Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - La Asociación de Envejecientes de la ciudad de Dainan y la Asociación de Caridad de la ciudad se asociaron con varias unidades de atención para visitar dos hogares de ancianos para expresar sus condolencias.

La Asociación de Envejecientes de la ciudad de Dainan y la Asociación de Caridad de la ciudad se asociaron con varias unidades de atención para visitar dos hogares de ancianos para expresar sus condolencias.

? En la tarde del 7 de octubre de 65438, encabezados por Li Genshan, presidente de la Asociación de Ancianos, y Wu Maogang, vicepresidente de la Asociación de Caridad de la Ciudad, un grupo de más de 20 personas y voluntarios solidarios entraron al Hogar de Ancianos de Dainan, llevando sus condolencias. y obsequios. El Hogar de Ancianos de Guzhuang llevó a cabo una actividad de condolencia del Festival Doble Noveno, enviando bendiciones navideñas a los ancianos solitarios y a los hogares de cinco garantías allí, y entregando a todos obsequios como pasteles, lana y calcetines.

El equipo de condolencias preguntó detalladamente a los ancianos sobre su condición física y sus condiciones de vida, e inspeccionó la cocina de la residencia de ancianos y los dormitorios de ancianos. También deseo a las personas mayores una vida larga y saludable y un feliz y pacífico Festival Doble Noveno. Al mismo tiempo, también esperamos que los ancianos se respeten unos a otros, sean unidos y amigables, se ayuden unos a otros y traten el asilo de ancianos como una gran familia. El responsable del asilo de ancianos dijo a todos que la llegada del grupo de condolencias trajo vitalidad y vitalidad al asilo de ancianos. Agradeció al partido y al gobierno, especialmente a las unidades y personas que hoy dedicaron su amor por el cuidado de los solitarios. anciano.

Esta visita y sus condolencias recibieron gran atención por parte del comité del partido de la ciudad y del gobierno. Bajo la cuidadosa disposición, organización y coordinación de la Town Aging Association y la Town Charity Association, un gran número de personas solidarias y voluntarios solidarios han brindado un gran apoyo y ayuda, especialmente las siguientes empresas, unidades e individuos solidarios que han donado su amor y activamente participó.

Unidades de caridad: el presidente Liu de Jiangsu Xinghai Special Steel Co., Ltd. donó 3.000 yuanes para caridad; el presidente Ma Aiming de Jiangsu Minglu Stainless Steel Co., Ltd. donó 3.000 yuanes para caridad; El decano Xia del Class Charity Research Institute donó 3.000 yuanes por amor; el director Xia Jinfeng de la institución educativa Dainan Qinyi donó 2.000 yuanes por amor; el gerente general de Dainan European Lilai Cake Shop, Wang, donó 55 cajas de pasteles de amor por valor de 1.650 yuanes; Yang Shunying, del Departamento de Servicios Empresariales, donó 60 toallas de alta calidad y 60 pares de calcetines de primera clase, por un valor de 3276 yuanes;

En este Doble Noveno Festival, participaron más de 20 personas solidarias, que visitaron y cuidaron a 55 Las personas mayores y los hogares con cinco garantías enviaron 175 piezas de condolencias y condolencias donadas por personas solidarias, por un total de 11.000 yuanes.

?

Los líderes que se tomaron un tiempo de sus apretadas agendas para expresar sus condolencias a los ancianos solitarios y a los hogares de cinco garantías incluyen: He Yingzhi, director de la oficina política y legal de la ciudad, Jiang Xu, asistente de la ciudad asuntos civiles, Hu Yilong, subjefe de asuntos civiles de la ciudad, secretario de la rama del partido de la Asociación Privada Dai Nan y vicepresidente de la Asociación de Ancianos de la ciudad Ma, vicepresidente, Li Mianhan, Fan Fuyun, Fei Yatai.

?

Las personas solidarias y los voluntarios que participaron en esta actividad benéfica incluyen: Chen Shourong, gerente general de Jiangsu Stainless Steel Co., Ltd., Ji Jiankang, subdirector general de Jiangsu Xinghai Special Steel Co., Ltd. ., Zhai Yueqing, director de la oficina y examen físico del médico del Centro Hospitalario Popular de Dainan, Ge Meifen, el consejero del comité municipal Zhai Wenzhen, la directora de mujeres de la aldea de Nanzhu, Xia Guifeng, los voluntarios de la asociación benéfica de la ciudad Zhong, Wang Wanping, Zou Ziying, Fan, Jiang Nianfeng y Fu Dawei.

? Cuando el autor entrevistó al Gerente General Chen Shurong, dijo: Respetar y amar a los ancianos es una virtud tradicional de la nación china. No sólo debemos respetar y honrar a nuestros padres y mayores, sino que también debemos integrarnos a la sociedad para ayudar y cuidar a los ancianos solitarios y a los hogares con cinco garantías de la sociedad, y difundir la energía positiva del amor que deseo a todos los ancianos. ¡Al pueblo un feliz Festival Doble Noveno!

?

Cuando la autora entrevistó a Yang Shunying del Departamento de Servicios de Comercio Electrónico de Xinghua Huada, ella dijo: He ayudado a otros muchas veces, pero este año es diferente. Con la plataforma de Dainan Town Charity y Love Supermarket, siento que he encontrado una organización y un hogar. Me uniré a tantas personas y voluntarios solidarios en este Festival Doble Noveno, visitaré a los ancianos solitarios y haré todo lo posible para ayudar a los demás. Estoy muy feliz y participaré activamente en este tipo de actividades la próxima vez.

Cuando la autora entrevistó a los “diez mejores voluntarios solidarios” de la ciudad y al director de Nanzhu Village, dijo: He participado muchas veces en actividades de caridad organizadas por la asociación de caridad de la ciudad. Siento que mi nivel ideológico ha mejorado una vez. Este evento de amor y condolencias del Doble Noveno Festival demostró plenamente la nueva tendencia de la práctica civilizada en nuestra ciudad en la nueva era. En nombre de todo el personal del Equipo de Vigilancia de Arte y Literatura de la aldea de Nanzhu, me gustaría extender mis cordiales saludos a los ancianos y personas mayores de la ciudad.

(¿Fotografiado por Xia Suozhen, Wen Ding y Guoxin?)

上篇: Sistema de Gestión del Departamento de Operaciones y Desarrollo InmobiliarioArtículo 1: Este sistema está formulado para fortalecer la firma y gestión de los contratos de venta de viviendas comerciales de la empresa y asegurar la realización ordenada de las ventas de la empresa. Artículo 2 El término "gestión de contratos de venta de viviendas comerciales" tal como se utiliza en este sistema se refiere a la gestión integral de los contratos de venta de viviendas comerciales y sus anexos (incluidos los planos de planta de las casas, las normas de entrega, los acuerdos complementarios) y todos los demás documentos, dibujos y materiales. relacionados con la venta de viviendas comerciales. Artículo 3 El contrato de compraventa de vivienda comercial puede ser firmado por una empresa comercializadora encomendada por la empresa, o puede ser firmado por personal relevante organizado por la propia empresa. Artículo 4 El contrato de compraventa de vivienda comercial será cumplimentado por el representante firmante, inicialmente revisado por el responsable comercial, revisado por el departamento comercial de la empresa, firmado, numerado y archivado. Artículo 5 La empresa implanta un sistema de formación por contrato. Antes de firmar un contrato de venta de vivienda comercial, la empresa contratará consultores legales para realizar una capacitación previa a la firma para los representantes firmantes y archivar los registros de capacitación. Capítulo 2 Preparación antes de la firma Artículo 6 Antes de firmar un contrato de venta de vivienda comercial, el departamento comercial debe preparar todos los materiales necesarios para la firma del contrato, redactar el proceso de firma y el contenido de la capacitación para registrar. Artículo 7 El trabajo preparatorio antes de firmar el contrato incluye lo siguiente: (1) Preparación de los documentos pertinentes: 1. Permiso de planificación del terreno de construcción 2. Certificado de uso del terreno; 3. Permiso de planificación del proyecto de construcción 4. Permiso de construcción de edificios; licencia de venta; 6. Informe de área de preventa. (2) Elaboración de planos y documentos principales: 1. Plano de la casa, mapa de ubicación en todo el edificio (orientación requerida), plano general 2. Tabla de estadísticas de datos del contrato (residencial y no residencial); Incluyendo: número de edificio, número de pisos del edificio (se deben indicar los pisos bajo y subterráneo), número de piso, número de unidad, número de habitación, propósito de la casa, altura del piso, altura libre, orientación, número de balcón, estructura del balcón (ya sea cerrado o no) , Información relevante como el área de construcción (indicar el área de construcción dentro de la suite y el área común), la estructura principal del edificio donde se ubica la casa para proyectos con techos inclinados, los metros mínimos y máximos del techo inclinado; deberá indicarse; 3. Formulario de control de ventas (residenciales y no residenciales). Incluyendo número de edificio, número de piso, número de habitación, número de unidad, área del edificio; 4. Estándares de entrega (residencial y no residencial); 5. "Garantía de calidad residencial" e "Instrucciones de vivienda comercial". (3) Hipoteca bancaria, número de cuenta bancaria y otra información relacionada. (4) Las muestras necesarias para la firma del contrato, como la carta de suscripción, el contrato de venta de vivienda comercial y sus anexos, el formulario de revisión de firma, el formulario de aprobación de cambio de firma, etc., se elaboran y archivan para referencia futura. Artículo 8 Si se cambian o modifican documentos, dibujos e información relevantes, se debe implementar un sistema de refrendo y se debe notificar a todos los departamentos por escrito de manera oportuna. Capítulo 3 Firma y revisión de la carta de suscripción Artículo 9 Antes de la firma formal del contrato de compraventa de vivienda comercial, el representante firmante podrá firmar la carta de suscripción con el cliente. Artículo 10 El proceso para firmar un documento de suscripción es el siguiente: Artículo 11 El documento de suscripción deberá indicar el nombre del representante firmante, número de contacto, nombre del cliente (firmado por el propio cliente), número de identificación, dirección de contacto, número de contacto, fecha. de firma, cédula de identidad del cliente Dos copias. Artículo 12 El formulario de suscripción se realizará por duplicado. Después de que el cliente deposite el dinero de la suscripción en la cuenta de la empresa, cambiará el recibo por un recibo financiero y una carta de suscripción. La carta de suscripción restante, junto con una copia de la tarjeta de identificación del cliente, será devuelta a la empresa. el vendedor a cargo. Artículo 13 Las suscripciones se registrarán y archivarán después de ser revisadas por el departamento comercial, y se realizarán estadísticas de información. Las suscripciones no firmadas o no válidas se registrarán y reciclarán. Artículo 14 La información estadística sobre los documentos de suscripción incluirá los siguientes contenidos principales: (1) Número: R (documento de suscripción) - XX (abreviatura del nombre del proyecto) - 00X (número de serie) (2) Nombre y número de teléfono del cliente; 3) Propósito de la casa y área de construcción; (4) Número de edificio, número de piso, número de unidad, número de habitación; (5) Precio unitario de compra y precio total; (6) Método de pago y fecha de firma; Artículo 15 El representante firmante deberá recuperar la carta de suscripción en poder del cliente y presentarla a la empresa junto con el contrato formal de compraventa de vivienda comercial y sus anexos. Capítulo 4 Firma y revisión de contratos y anexos Artículo 16 Una vez que la empresa obtiene la licencia de preventa, el representante firmante es responsable de contactar al cliente y firmar un contrato formal de venta de vivienda comercial y anexos. Artículo 17 El proceso de firma del “Contrato de Compraventa de Casa Comercial” y sus anexos es el siguiente: Artículo 18 El encargado de ventas deberá revisar y confirmar que el “Contrato de Compraventa de Casa Comercial” y sus anexos y muestras firmados por el representante firmante son correctos y que toda la información requerida por las instrucciones de firma está completa y después de firmar el "Formulario de revisión de firma de ventas", se enviará al departamento de ventas para su revisión. Artículo 19 Si el contrato de compraventa de vivienda comercial, los anexos y materiales relacionados están incompletos, el representante firmante deberá ser responsable de completarlos dentro del plazo requerido por la empresa. De lo contrario, el contrato no será sellado ni archivado, y el representante firmante y el comercial responsable serán solidariamente responsables de las consecuencias. 下篇: ¿Qué hace la Escuela de Policía Judicial de Xinyu?