Tengo un contrato de compra con otra empresa. ¿Qué responsabilidad legal tendré si lo destruyo unilateralmente?
Me gustaría preguntar si tengo firmado un contrato laboral con la empresa. Quiero unilateralmente romper el contrato y no puedo cumplirlo. ¿Qué responsabilidades debemos asumir? A menos que firme un contrato de no competencia o de formación, sólo deberá presentar su renuncia al empleador con 30 días de antelación. Si firma los dos contratos anteriores, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios según el contrato.
¿Cuál es la responsabilidad legal de un hotel de bodas por incumplimiento unilateral de contrato? Primero, observe cómo se firmó su acuerdo y si existe una cláusula de incumplimiento del contrato. Si la hubiera, se gestionará mediante negociación según las cláusulas de incumplimiento del contrato. En caso contrario, no habrá necesidad de asumir responsabilidad por incumplimiento de contrato. Si se presenta una demanda ante el tribunal, la compensación se basará en las pérdidas reales. Como máximo, puede decir que la invitación que escribió no es válida y necesita una compensación, pero solo vale unos pocos dólares. Es mejor no decírselo a nadie porque no lo sabe.
En segundo lugar, depende de si pagas un depósito o un "depósito". Si se trata de un depósito, se devolverá el doble del importe si la otra parte incumple el contrato. Si es un depósito sólo se devolverá el importe. Si no hay acuerdo, se tratará como un depósito, porque el "depósito" debe acordarse por escrito.
En tercer lugar, no os casaréis hasta el año que viene, que todavía es mucho tiempo. Si eliges un hotel nuevo, eso es todo. No hay necesidad de preocuparse, y mucho menos molestarse.
¿Qué responsabilidad legal asume la unidad si firma unilateralmente un contrato falso? No sé lo que firmé. De todos modos, dijiste que debería ser un contrato laboral. Un contrato de trabajo no es válido sin su firma.
La renuncia unilateral sin firma de contrato laboral no requiere responsabilidad legal, siempre y cuando el empleado notifique por escrito al empleador con 30 días de anticipación. Sin embargo, el empleador debe pagar el doble del salario al empleado porque no existe un contrato laboral.
Artículo 37 de la “Ley de Contrato de Trabajo”: El trabajador podrá rescindir el contrato de trabajo notificándolo por escrito al empleador con 30 días de anticipación. El empleado puede rescindir el contrato de trabajo notificándolo al empleador con tres días de anticipación durante el período de prueba.
Artículo 82 Si el empleador no concluye un contrato de trabajo escrito con el empleado durante más de un mes pero menos de un año a partir de la fecha de empleo, deberá pagar el doble del salario mensual al empleado. Si el empleador viola las disposiciones de esta Ley y no celebra un contrato de trabajo de duración indefinida con el empleado, deberá pagarle el doble del salario cada mes a partir de la fecha en que deba celebrarse el contrato de trabajo de duración indefinida.
¿Qué responsabilidades legales asumirá si rescinde unilateralmente el contrato laboral? ¡vamos! ! ¡Es urgente! ! Distinguir correctamente entre extinción del contrato y extinción unilateral del contrato de trabajo.
: Recursos Humanos... Red de Recursos Humanos de China el 20 de abril de 2005
-
Los hechos de un caso legal
1993 En febrero de 2018, Zhang firmó un contrato laboral con un instituto de investigación en Beijing por un período de 10 años. Durante la ejecución del contrato, el 26 de marzo de 2002, Zhang presentó un acuerdo escrito para rescindir el contrato laboral con un instituto de investigación de Beijing, acordó rescindir el contrato laboral con un instituto de investigación de Beijing y recibió un subsidio de 10.500 yuanes. Un instituto de investigación de Beijing emitió una carta certificando la rescisión del contrato laboral, lo que permitió a Zhang recibir beneficios del seguro de desempleo. El 1 de abril del mismo año, las dos partes firmaron un acuerdo para rescindir el contrato laboral, y se dio por terminada la relación laboral entre ambas partes. En mayo de 2002, Zhang solicitó una compensación financiera a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales. El comité de arbitraje rechazó la apelación de Zhang. Después del fallo, Zhang quedó insatisfecho y demandó al tribunal, solicitando que el acuerdo para rescindir el contrato laboral que firmó con un instituto de investigación de Beijing fuera inválido, si un instituto de investigación de Beijing rescindía unilateralmente el contrato laboral, debería pagarle 15.000 yuanes en concepto de gastos económicos; compensación y pagos adicionales compensación económica de 7.500 yuanes; un instituto de investigación de Beijing argumentó que las dos partes firmaron un contrato laboral y el acuerdo para rescindir el contrato laboral era cierto. El acuerdo firmado por ambas partes para rescindir el contrato de trabajo es voluntario y tiene carácter legal y válido. Por tanto, no está de acuerdo con su afirmación.
Sentencia
La sentencia de primera instancia en este caso rechazó el reclamo de Zhang; después de que Zhang apeló, el tribunal de segunda instancia confirmó la sentencia original.
Comentarios y Análisis
El foco de la controversia en este caso es si el contrato de trabajo debe rescindirse por convenio o unilateralmente. Se analizará desde los siguientes tres aspectos:
p>
1. Terminación del trabajo ¿Cuál es la estipulación del contrato?
De acuerdo con las disposiciones de la legislación laboral de mi país y las leyes y reglamentos pertinentes, el efecto legal del contrato de trabajo se rescindirá anticipadamente por consenso alcanzado por ambas partes sin violar los intereses públicos del país y sociedad. El artículo 24 de la Ley del Trabajo de mi país estipula que las partes de un contrato de trabajo pueden rescindir el contrato de trabajo si llegan a un consenso mediante consulta. A juzgar por esta legislación, no estipula qué condiciones deben cumplirse para rescindir el contrato de trabajo mediante acuerdo. Siempre que ambas partes lleguen a un acuerdo conforme a la ley, se podrá rescindir anticipadamente la vigencia del contrato de trabajo y se podrá dar por terminada la relación laboral entre las partes. Desde un punto de vista práctico, la terminación de un acuerdo tiene las siguientes características: (l) Ambas partes tienen iguales derechos para solicitar la terminación del contrato. El empleado o el empleador podrán solicitar proactivamente a la otra parte la terminación de la relación contractual de trabajo. (2) Este contrato sólo puede rescindirse mediante consulta igual y voluntaria entre ambas partes. Ninguna de las partes puede imponer su voluntad a la otra. (3) La rescisión del contrato no está sujeta a las condiciones de rescisión acordadas. (4) Si el empleador propone rescindir el contrato de trabajo, deberá pagar una compensación económica al empleado de conformidad con la ley. Si el trabajador se propone rescindir el contrato de trabajo y causa pérdidas económicas al empleador, será responsable de una indemnización.
En este caso, el empleador deberá pagar una compensación económica equivalente a un mes de salario por cada año completo, hasta un máximo de 12 meses. Si la jornada laboral es inferior a un año, se retribuirá según la norma de tres años. Una vez terminado el contrato de trabajo, si el empleador no proporciona al empleado la compensación económica requerida, además de la compensación económica, se pagará una compensación económica adicional del 50% del monto de la compensación económica. La compensación económica antes mencionada será pagada al trabajador en una sola suma por el empleador. El 1 de abril de 2002, las dos partes firmaron un acuerdo para rescindir el contrato laboral. Zhang recibió un subsidio de 10.500 yuanes y un instituto de investigación de Beijing emitió un certificado de rescisión del contrato laboral. Zhang podría recibir beneficios del seguro de desempleo. . La extinción de la relación laboral entre ambas partes se ajusta a las características del acuerdo de resolución del contrato.
II. Terminación unilateral del contrato de trabajo (terminación legal) y sus consecuencias jurídicas
Según los artículos 25, 26, 27, 31 y 32* *Según lo dispuesto en En el artículo 5, la ley otorga al empleador y al empleado el derecho a rescindir unilateralmente el contrato de trabajo. Los artículos 25 a 27 son las circunstancias legales para que el empleador rescinda unilateralmente el contrato de trabajo, y los artículos 31 y 32 son para que el empleado rescinda unilateralmente. El contrato de trabajo. Disposiciones sobre la terminación de los contratos de trabajo. Desde la perspectiva de la forma de rescisión unilateral del contrato de trabajo, se puede dividir en dos formas: "rescisión con preaviso" y "rescisión inmediata". Según lo dispuesto en la Ley del Trabajo, el método por el cual el empleador o el empleado notifica a la otra parte por escrito con 30 días de anticipación se denomina "despido con preaviso". La denominada "rescisión inmediata" significa que una de las partes rescinde el contrato de trabajo sin avisar previamente a la otra parte, y no implica compensación económica ni responsabilidad de indemnización. La Ley del Trabajo estipula las condiciones necesarias para que el empleador notifique con antelación la terminación del contrato, pero no estipula ninguna condición restrictiva para el empleado.
La rescisión unilateral de un contrato constituye una violación del contrato de trabajo. Si el empleador o el empleado no cumplen o cumplen incorrectamente las obligaciones contractuales por culpa propia, asumirán la responsabilidad legal correspondiente. Según la actual "Ley del Trabajo", las "Medidas de Sanción Administrativa por Violación de la Ley del Trabajo" y las "Medidas de Indemnización por Violación y Terminación del Contrato de Trabajo", existen tres formas de asumir la responsabilidad por incumplimiento del contrato de trabajo, a saber, responsabilidad administrativa, responsabilidad económica y responsabilidad penal. Entre ellos, la responsabilidad económica se refiere a la compensación económica por rescindir el contrato de trabajo, es decir, una vez rescindido el contrato de trabajo, el empleador deberá otorgar al empleado un subsidio económico único de conformidad con la ley. Según se explica en la respuesta de la Dirección General del Ministerio de Trabajo. (1996) 243 En cuanto a la compensación económica por la terminación de contratos laborales, "compensación económica" se refiere a las medidas de compensación económica para que las empresas violen y rescindan contratos laborales de conformidad con la Ley del Trabajo y sus normas de apoyo (No. (1994) 481). .
Según lo dispuesto anteriormente, la compensación económica se utiliza principalmente en los siguientes aspectos: (1) Compensación económica por despido sin culpa. Si un empleado está enfermo o lesionado no debido al trabajo y el Comité de Evaluación Laboral confirma que no puede realizar el trabajo original u otro trabajo organizado por el empleador y se rescinde el contrato laboral, el empleador le pagará el equivalente. de 1 mes de salario por cada año completo. No existe límite máximo de compensación económica, debiendo además otorgarse un subsidio médico de no menos de 6 meses de salario. También deberían aumentarse los subsidios médicos para quienes padecen enfermedades graves y terminales. El aumento de las tarifas de subsidio médico para enfermedades graves no será inferior al 50%; el aumento de las tarifas de subsidio médico para pacientes con enfermedades terminales no será inferior al 100%; Si el salario mensual promedio del empleado es inferior al salario mensual promedio de la empresa, se le pagará al empleado de acuerdo con el salario mensual promedio de la empresa. Si un empleado no puede realizar el trabajo después de capacitarse o ajustar su puesto de trabajo, y el empleador rescinde el contrato de trabajo, el empleador deberá pagar una compensación financiera equivalente a un mes de salario por cada año, pero no más de 12 meses como máximo. Si las circunstancias objetivas sobre las cuales se concluyó el contrato de trabajo han sufrido cambios importantes, lo que resultó en la imposibilidad de ejecutar el contrato de trabajo original, y si las partes no pueden llegar a un acuerdo para cambiar el contrato de trabajo después de la negociación, y el empleador rescinde el contrato de trabajo. , el empleador deberá pagar el equivalente a 1 Compensación económica del salario mensual, pero sin límite máximo. Si el salario mensual promedio del empleado es inferior al salario mensual promedio de la empresa, se le pagará al empleado de acuerdo con el salario mensual promedio de la empresa. (2) Compensación económica por despidos económicos. Si un empleador se encuentra al borde de la quiebra y se encuentra en proceso de reorganización legal, o si sus condiciones de producción y operación encuentran serias dificultades y es necesario despedir empleados, el empleador deberá pagar una compensación económica a los empleados despedidos en función del número de años que han trabajado en la empresa. Cada año se paga a los trabajadores una compensación económica equivalente a un mes de salario, pero no hay un límite máximo. Si el salario mensual promedio del empleado es inferior al salario mensual promedio de la empresa, se le pagará al empleado de acuerdo con el salario mensual promedio de la empresa. (3) La responsabilidad del empleador por el pago tardío de la compensación económica. Después de la terminación del contrato de trabajo, si el empleador no proporciona compensación económica al empleado de acuerdo con las regulaciones, además del monto total de la compensación económica de respaldo, se deberá pagar una compensación económica adicional del 50% del monto de la compensación económica. ser pagado. En este caso, el acuerdo firmado por Zhang y un instituto de investigación de Beijing para rescindir el contrato laboral fue una expresión de las verdaderas intenciones de ambas partes. El contenido del acuerdo no violaba las disposiciones de la legislación laboral y debería considerarse legal y legal. válido. Ambas partes tienen derechos y cumplen obligaciones en virtud de este Acuerdo. Un instituto de investigación de Beijing no rescindió unilateralmente el contrato laboral con Zhang y el empleador no debería pagar el doble de la compensación económica.
En tercer lugar, Zhang soporta las consecuencias legales de no poder presentar pruebas.
La Ley de Procedimiento Civil de mi país estipula el principio de “quien reclama deberá aportar prueba”, es decir, las partes interesadas tienen la responsabilidad de aportar prueba de sus pretensiones. Zhang afirmó que el acuerdo firmado por ambas partes para rescindir el contrato laboral se alcanzó bajo coerción por parte de un instituto de investigación de Beijing y debería probarse mediante pruebas.
La llamada coerción, el artículo 69 de las "Opiniones sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de los principios generales del derecho civil de la República Popular China (juicio)" del Tribunal Popular Supremo estipula: "Amenaza a la vida, la salud, el honor, reputación, bienes de los ciudadanos y de sus familiares y amigos o si se daña el honor, la reputación o los bienes de una persona jurídica y se obliga a la otra parte a hacer una expresión contraria a su verdadera intención, se puede considerar como coacción. Se puede observar que la confesión hecha por el actor bajo coacción es contraria a su verdadera intención. Por tanto, los hechos admitidos por las partes bajo coacción son inconsistentes con los hechos verdaderos. Si las consecuencias de las acciones de las partes son exactamente las que persiguen subjetivamente, entonces no hay coerción. En otras palabras, no se puede obligar a las partes a admitir subjetivamente lo que quieren admitir. Siempre que las partes interesadas puedan demostrar que sus actos civiles se realizaron bajo coacción, pueden alegar que los actos son nulos conforme a la ley.
En este caso, el acuerdo firmado por las dos partes establecía claramente que "La Parte A y la Parte B, bajo la premisa de una consulta voluntaria e igualitaria, resolverán los asuntos relacionados con la terminación anticipada del contrato laboral entre El Partido B (Zhang) y el Partido A (un instituto de investigación en Beijing) firmaron este acuerdo. En consecuencia, Zhang recibió 10.500 yuanes. Zhang apeló, alegando que el acuerdo fue firmado bajo coacción por un instituto de investigación de Beijing, y el tribunal no lo aceptó porque no había pruebas que lo demostraran.
Cabe señalar que un contrato de trabajo una vez firmado conforme a la ley, éste es jurídicamente vinculante. A menos que ambas partes lleguen a un acuerdo o la agencia de arbitraje laboral o el tribunal popular confirmen la nulidad, tanto el empleado como el empleador deberán cumplir estrictamente el contrato de trabajo. La terminación de un contrato de trabajo es una forma de terminación de la relación jurídica laboral entre las partes del contrato de trabajo. Una vez terminado el contrato de trabajo, también terminarán los derechos y obligaciones del trabajador y del empleador. La terminación de los contratos laborales tiene un gran impacto en los trabajadores. Países de todo el mundo han establecido condiciones estrictas y específicas para la terminación de los contratos laborales. Nuestro país también utiliza leyes para regular y restringir el comportamiento de los empleadores, prevenir y evitar que los empleadores abusen del derecho a rescindir contratos laborales, mantener la estabilidad de los contratos laborales y lograr el propósito de aplicar correctamente las condiciones para la rescisión de los contratos laborales. En este caso, un instituto de investigación de Beijing rescindió el contrato laboral con Zhang mediante un acuerdo en el que el empleador pagó una compensación económica al empleado de conformidad con la ley y se protegieron los intereses del empleado. Zhang afirmó que el acuerdo de rescisión no era válido y que el empleador debería rescindir unilateralmente el contrato laboral y pagarle una compensación económica.
:book.hr../detail2.php? id=62746
¿Cuáles son las responsabilidades legales por negarse a firmar un contrato de compra de vivienda (Parte 2)? Debido a que las leyes de nuestro país definen claramente la naturaleza del * * contrato de compraventa, se trata de un contrato civil. Según las disposiciones del derecho legislativo de nuestro país, las leyes especiales son superiores a las leyes comunes, y las leyes nuevas son superiores a las leyes antiguas; si no hay disposiciones en las leyes especiales, se aplicarán las leyes comunes si no hay disposiciones en las leyes nuevas; Se aplicarán las leyes antiguas. La Ley de Licitaciones y Licitaciones de mi país y la ** Ley de Adquisiciones se promulgaron después de la Ley de Contratos, mientras que la Ley de Licitaciones y Licitaciones fue anterior a la ** Ley de Adquisiciones. En comparación con las dos primeras leyes, el derecho contractual de China es el derecho consuetudinario. La ley de licitaciones de nuestro país y la * * ley de adquisiciones son diferentes de la ley de contratos de nuestro país en términos de oferta y compromiso, responsabilidad civil, responsabilidad administrativa, etc. Se ha analizado antes, por lo que se deben aplicar primero las disposiciones de la ley especial. Sin embargo, si no hay ninguna disposición en la ley especial, se deben aplicar las disposiciones de la ley contractual de nuestro país. La * * * Ley de Adquisiciones de nuestro país estipula * * * que la aplicación jurídica de un contrato de adquisición se basa en la premisa de que se trata de un contrato civil, es decir, * * * la celebración del contrato de adquisición, la validez del contrato, la ejecución del contrato, la modificación del contrato, la resolución del contrato y la relación entre el comprador y el proveedor. La responsabilidad por incumplimiento de contrato entre proveedores debe implementarse de acuerdo con las disposiciones del derecho contractual. Debido a que * * * los fondos de adquisiciones son fondos fiscales, el propósito de las adquisiciones es para asuntos públicos, y * * * las adquisiciones también tienen funciones tales como salvaguardar los intereses públicos, fortalecer la gestión del gasto fiscal y frenar la corrupción. Por lo tanto, * * * un contrato de adquisición no es completamente equivalente a un contrato civil ordinario. Por lo tanto, la * * * Ley de Adquisiciones, partiendo de la premisa de aplicar claramente la legislación contractual de mi país, establece las disposiciones necesarias para el establecimiento, validez, modificación y terminación de * * * contratos de adquisiciones. Si la entidad contratante o el proveedor incumplen las obligaciones correspondientes después de emitida la notificación de adjudicación de la oferta o de la transacción, la primera asumirá la responsabilidad legal administrativa y la responsabilidad civil por negligencia contractual o agravio, y el segundo asumirá la responsabilidad civil por negligencia contractual o agravio. Si la entidad contratante o el proveedor no cumple con sus obligaciones después de ganar la oferta o notificar la transacción, inevitablemente infringirá los intereses fiduciarios y ciertos derechos de propiedad de la otra parte. En efecto, el hecho del daño a la contraparte y la culpa del actor ilícito son la concurrencia de la responsabilidad civil por negligencia contractual y la responsabilidad civil por agravio. Al seleccionar reclamaciones en litigio, se deben adoptar diferentes métodos para diferentes casos basados en materiales de evidencia y disposiciones legales relevantes. Las víctimas pueden reclamar una indemnización por responsabilidad civil por negligencia contractual de conformidad con las disposiciones de la Ley de Contratos de mi país, o pueden invocar las disposiciones legales sobre infracción de los Principios Generales del Derecho Civil de mi país para reclamar sus derechos de propiedad y otros derechos e intereses legítimos relacionados. . Para interponer una demanda civil por daños, es necesario cumplir los cuatro elementos constitutivos de los daños generales en derecho civil: debe haber hechos de daño, la conducta del actor es ilegal, debe existir una relación causal directa entre los hechos de daño y el acto ilegal, y el actor es subjetivamente intencional o negligente. Debido a los litigios por infracción, es difícil obtener pruebas y presentarlas. Por tanto, el autor cree que es más estable y eficaz defender la responsabilidad por negligencia en la contratación. La responsabilidad por negligencia contractual se refiere a la responsabilidad civil que asumirá una parte cuando viole el principio de buena fe en el proceso de celebración de un contrato, resultando en el incumplimiento del contrato y causando pérdidas a la otra parte. Las partes del contrato se contactarán y negociarán entre sí con motivo de la firma del contrato. Ambas partes respetarán el principio de buena fe hasta que el contrato quede efectivamente establecido. Los artículos 42 y 43 de la Ley de Contratos de mi país establecen el régimen de responsabilidad por negligencia en la contratación.
La responsabilidad por negligencia contractual debe tener los elementos constitutivos de la responsabilidad civil general: en primer lugar, el actor ha cumplido las obligaciones asumidas durante la etapa de incumplimiento del contrato. En la etapa de contratación, a través de * * * actividades de contratación, se establece una relación especial entre las partes, es decir, una relación de confianza, y se concluye el contrato. Las partes respetarán el principio de buena fe en todos los aspectos de los métodos y procedimientos de contratación. Si una de las partes se desvía de esta obligación básica y daña la normal relación contractual, constituirá responsabilidad por negligencia contractual. En segundo lugar, debe causar daño a los intereses fiduciarios de la otra parte. La negligencia en la contratación destruye la relación contractual, y el daño resultante se refiere a la pérdida de intereses sufrida por la contraparte porque ésta creyó que el contrato de adquisición se establecería efectivamente, pero el contrato finalmente no se estableció o fue inválido, es decir, la pérdida. de los intereses de dependencia. Sin embargo, este interés de confianza debe basarse en una confianza razonable, es decir, en la etapa de contratación, porque el comportamiento de una de las partes ha llevado a la otra a creer que el * * * contrato de adquisición puede establecerse o ser efectivo. En tercer lugar, el autor debe tener culpa subjetiva. Si una parte incumplió sus obligaciones contractuales durante la etapa de contratación fue intencional o negligente. Independientemente de si es intencional o negligente, si el * * * contrato de adquisición finalmente no prospera o se confirma que es inválido o revocado, la parte asumirá la responsabilidad civil por negligencia contractual. Además, el tamaño de la responsabilidad no tiene nada que ver con la forma de la culpa, porque la responsabilidad por negligencia contractual se basa en la pérdida de los intereses de confianza de otros, y su base radica en el resultado final de la conducta, no en la conducta en sí. En cuarto lugar, existe una relación causal jurídica entre la culpa del actor al celebrar el contrato y la pérdida de intereses de confianza por parte de la contraparte. En otras palabras, la pérdida de los intereses de confianza de la contraparte es causada por la negligencia del actor en la contratación y no por otras conductas. El alcance de la indemnización por responsabilidad por negligencia contractual será la pérdida de los intereses de confianza. Las pérdidas incluyen pérdidas directas y pérdidas directas incluyen principalmente: 1. Gastos de contratación, tales como gastos razonables pagados por inspecciones in situ para la contratación 2. Gastos pagados por preparación y desempeño real; e intereses perdidos debido a costos de desempeño reales, etc. Las pérdidas indirectas incluyen principalmente: 1. Pérdida de oportunidades de ganancias abandonadas debido a intereses fiduciarios, es decir, pérdida de oportunidades contractuales con terceros; 2. Pérdida de ganancias, es decir, pérdida de ganancias obtenidas por la parte no culpable en condiciones normales; actividades comerciales en las condiciones existentes. Pérdida de beneficios; 3. Pérdida de otros beneficios disponibles. En la práctica judicial, al aplicar una sentencia de responsabilidad por culpa para ordenar a una parte contratante compensar las pérdidas, se debe adoptar el principio de compensación integral, es decir, todas las pérdidas sufridas por la parte perjudicada deben ser compensadas por la parte contratante. En resumen, en nuestras * * * actividades de adquisiciones, después de que se emite el aviso de ganar la oferta y completar la transacción, es legalmente vinculante para la entidad compradora y el proveedor que ganó la oferta y completó la transacción, pero no lo es. vinculante en el * * * contrato de adquisición En violación del La parte no será responsable por el incumplimiento del contrato. Debido a que el contrato de adquisición * * * es un contrato importante, si el comprador o el proveedor se niega a firmar un contrato de adquisición * * * escrito, el primero tendrá responsabilidad administrativa y civil, y el segundo solo tendrá responsabilidad civil. Dado que el contrato * * * está sujeto a lo dispuesto en la "Ley de Contratos", de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 37 de la "Ley de Contratos" de nuestro país, el contrato se celebra en forma de contrato. Antes de firmar o sellar, una de las partes ha cumplido sus obligaciones principales, la otra la ha aceptado y el contrato queda establecido. Esta es una excepción a los contratos sustantivos en la Ley de Contratos de mi país, que incorpora el principio de autonomía de la voluntad y fomento de las transacciones en los contratos civiles. Sin embargo, este principio de excepción de la ley está en conflicto con el contrato sustantivo enfatizado en la * * Ley de Adquisiciones de mi país. Existen conflictos similares. Como contrato civil, las partes del contrato pueden negociar para cambiar o rescindir el contrato durante el proceso de ejecución. Si el derecho contractual se aplica a los contratos públicos, el principio de libertad contractual debería reflejarse plenamente en el proceso de ejecución. Pero esto es contrario al objeto legislativo de la * * Ley de Adquisiciones. Para resolver estas contradicciones y conflictos, la ley de adquisiciones de mi país necesita lograr avances en la tecnología legislativa.
Después de firmar el contrato con el empleador, me arrepentí y lo rompí unilateralmente. ¡Qué responsabilidad tengo! ~Arbitraje laboral, ambas partes incumplieron el contrato.
¿Qué responsabilidades legales habrá si las empresas firman contratos de préstamo no válidos? En este caso, se perderán los intereses pagados y el prestamista será multado con la misma cantidad que los intereses.
Mi amigo y yo firmamos un contrato de empresa, ¡pero mi amigo rompió el contrato unilateralmente después! ¿Seré legalmente responsable? ¿Contrato laboral? Si lo hay, no hay responsabilidad. Otros contratos de transacciones deben determinarse caso por caso.