Decisión sobre las disposiciones sobre prevención y control del agua en el Capítulo 6 del nuevo reglamento de seguridad en las minas de carbón
1. Se revisa el artículo 251 para que diga: “Empresas mineras de carbón”. y las minas de carbón estarán equipadas con personal profesional y técnico adaptado a las necesidades del trabajo, y estarán equipadas con equipos especiales de exploración y drenaje de agua, establecerán un equipo dedicado a la operación de exploración y liberación de agua, establecerán y mejorarán diversos sistemas de prevención y control de agua, y equipar con los equipos necesarios de prevención, control y rescate del agua”.
2. El artículo 252 se revisa para: “Las empresas mineras de carbón y las minas de carbón deben preparar planes a largo plazo (5 a 10 años) y planes anuales para prevención y control del agua, y organizarlos e implementarlos cuidadosamente.
“Las empresas mineras de carbón y las minas deben clasificar los tipos hidrogeológicos de las minas y recolectar, investigar y verificar periódicamente las minas de carbón adyacentes y la situación de los viejos hornos abandonados. y marque la ubicación del campo del pozo, el alcance de la extracción, el período de extracción y la situación de acumulación de agua en los diagramas de control de ingeniería subterránea y del pozo y en los diagramas de llenado de agua de la mina. Las minas deben establecer un sistema de observación hidrogeológica para fortalecer la observación dinámica hidrogeológica y la predicción y análisis de daños causados por el agua. "
Agregar un párrafo como tercer párrafo de este artículo: "Para minas con condiciones hidrogeológicas complejas y condiciones extremadamente complejas, las actividades de inspección y control de daños por agua deben realizarse al menos una vez al mes, y para otras Las actividades de inspección y control de daños por minas y agua deben llevarse a cabo al menos una vez por trimestre. ”
3. El artículo 254 se revisa para que diga: “Las empresas mineras de carbón y las minas deben conocer la recolección de agua, las fugas, la capacidad de drenaje y los proyectos relacionados de conservación del agua del sistema de aguas superficiales en y cerca del área minera. comprender los proyectos locales de conservación del agua; embalses, presas de centrales hidroeléctricas, diques de ríos, ríos y obstáculos en los ríos; dominar los datos de precipitación local y los niveles históricos más altos de inundaciones, y establecer sistemas hidrofóbicos, impermeables y de drenaje. ”
Agregue un párrafo como segundo párrafo de este artículo: “Las empresas mineras de carbón y las minas deben establecer un mecanismo de prevención y alerta temprana de condiciones climáticas desastrosas, fortalecer la comunicación de información con las minas vecinas y, cuando se descubra que la mina Los daños causados por el agua pueden afectar a las minas vecinas, deben emitir inmediatamente una alerta temprana a las minas vecinas. ”
4. Se modifica el artículo 255 para que diga: “La elevación del terreno de los edificios en los pozos mineros y los sitios industriales debe ser superior al nivel de inundación local más alto de la historia en las zonas montañosas, se deben evitar posibles deslizamientos de tierra; .”, deslizamientos de tierra y otras áreas de desastre geológico.
“Si la elevación del suelo de los edificios principales en la boca del pozo de la mina y el sitio industrial es inferior al nivel de inundación local más alto de la historia, se deben construir presas, zanjas u otras medidas confiables de control de inundaciones. no se pueden tomar medidas, Cerrar la boca del pozo e inyectar agua."
5. Se modifica el artículo 256 para que diga: "Cuando exista agua en la superficie cercana a la boca del pozo de la mina y en las zonas afectadas por hundimiento minero, la seguridad Se deben tomar medidas y observar las siguientes regulaciones:
“(1) Está estrictamente prohibido extraer y destruir pilares de carbón (roca) impermeables en afloramientos de vetas de carbón.
“(2) En lugares donde el agua es propensa a acumularse en la superficie, construya zanjas de drenaje o estaciones de drenaje de inundaciones específicamente para drenaje para evitar que el agua se filtre bajo tierra.
“( 3) Las minas se ven afectadas por Cuando los ríos y las inundaciones repentinas amenazan, se deben construir represas y canales de descarga para prevenir eficazmente las inundaciones.
“(4) El agua de la mina descargada al suelo debe dragarse adecuadamente para evitar que se filtre bajo tierra.
“(5) Para zanjas con fugas (incluidas las utilizadas para la conservación del agua en tierras agrícolas). ) Las zanjas de riego) y los lechos de los ríos deben bloquearse o desviarse oportunamente. Las grietas y hundimientos del terreno deben rellenarse a tiempo. Al llenarlo, tome las medidas de seguridad adecuadas para evitar que las personas caigan al foso.
(6) Cuando desastres geológicos como deslizamientos de tierra y flujos de escombros amenacen la seguridad de las minas de carbón, evacue rápidamente al personal en el área amenazada y tome medidas para prevenir deslizamientos de tierra y flujos de escombros
6 Se revisa el artículo 257 para que diga: "Está estrictamente prohibido amontonar ganga de carbón, cenizas de hornos, basura y otros desechos en áreas que puedan ser arrastradas por inundaciones repentinas y ríos para evitar la obstrucción de ríos y acequias". >
Añádase un párrafo como sigue: Párrafo 2 de este artículo: "Cuando una mina de carbón descubra que existen obstáculos o represas en los ríos relacionados con la prevención y el control del agua de la mina, deberá eliminar prontamente los obstáculos o reparar las represas e informar a los departamentos pertinentes del gobierno popular local".
7. El artículo 258 se modifica para que diga: "Cuando se utilicen orificios perforados, se deben instalar cubiertas de orificios perforados desechados que se deben sellar de manera oportuna. y los materiales de sellado y la persona responsable de la implementación deben registrarse y archivarse para referencia futura."
8. El artículo 259 se revisa para que diga: "Los pilares de carbón (roca) impermeables deben dejarse en el límite entre minas adyacentes. Si una falla divide una mina, se deben dejar pilares de carbón (roca) impermeables a ambos lados de la falla.
“El tamaño de los pilares de carbón (roca) impermeables se determinará en la mina. Diseño basado en la estructura geológica, las condiciones hidrogeológicas, las condiciones de aparición de las vetas de carbón, las propiedades de las rocas circundantes, los métodos de extracción y las reglas de movimiento de las formaciones rocosas de las minas adyacentes.
"Una vez que se determinan los pilares impermeables de carbón (roca) de la mina, no se pueden cambiar a voluntad y se notifica a las minas vecinas. Las actividades mineras están estrictamente prohibidas dentro de varios tipos de pilares impermeables de carbón (roca) ."
9. Se modifica el artículo 260 para quedar como sigue: “En el plano del proyecto de excavación y en el diagrama de llenado de agua de mina, se indicará la ubicación del punto de salida de agua del túnel y su volumen de entrada de agua, así como Se debe trazar el rango de acumulación de agua del túnel con la acumulación de agua y el área de la garganta. La elevación del piso y la acumulación de agua deben marcarse en el área inundada.
10. Se modifica el artículo 261 para quedar como: “Cada vez que llueva intensamente y después de que llueva, los profesionales deberán observar los cambios hidrológicos como acumulación de agua en el pozo, régimen hídrico, afluencia de agua subterránea, etc. ., así como el área minera Verifique si hay grietas, colapso de hornos antiguos, colapso kárstico, etc. en el terreno cercano, e informe de inmediato a la oficina de despacho de minas y a la persona a cargo correspondiente, y mantenga registros de las situaciones anteriores para referencia futura. ”
Agregar un párrafo como segundo párrafo de este artículo: “En caso de emergencia, la sala de control de la mina y la persona a cargo correspondiente organizarán inmediatamente la evacuación del personal subterráneo para garantizar la seguridad del personal”. ”
11. Se revisa el artículo 262 para que diga: “En áreas amenazadas por agua acumulada en zonas inundadas, las operaciones mineras sólo podrán realizarse después de que se haya eliminado el agua acumulada y se haya eliminado la amenaza; , cuando se extraen vetas de carbón inclinadas o de suave pendiente, se debe preparar un diseño minero especial de acuerdo con las regulaciones sobre minería submarina en el "Diseño de pilares de carbón y regulaciones de minería de carbón para edificios, cuerpos de agua, vías férreas y pozos principales" y aprobado por el responsable principal de la empresa minera del carbón. Sólo puede proceder después de la aprobación. "
Agregar un párrafo como segundo párrafo de este artículo: "Está prohibido extraer vetas de carbón muy inclinadas debajo de cuerpos de agua o áreas de acumulación de agua en áreas de goaf. ”
12. Se revisa el artículo 263 para que diga: “Cuando se excave cerca de áreas de inyección no consolidadas, pozos abandonados con sedimentos o cuevas, el manejo se realizará de acuerdo con la amenaza de anegamiento y lo dispuesto en el artículo 1. de este Reglamento se estará a lo dispuesto en los artículos 259, 260 y 262. ”
13. El artículo 264 se revisa para que diga: “Cuando se extraigan pilares de carbón impermeables abandonados en áreas inundadas, se debe drenar completamente el agua superior y se debe realizar una evaluación técnica de viabilidad para garantizar que no exista riesgo. . Amenaza por lodo (arena). Está estrictamente prohibido trabajar contra el agua.
14. Se modifica el artículo 265 para quedar como: “Existen fallas conductoras de agua, fisuras (zonas), pilares de colapso y otras estructuras que se conectan hidráulicamente con ríos, lagos, cuevas y acuíferos en el campo minado Al hacerlo, se debe identificar la ubicación exacta, se deben reservar pilares de carbón (roca) impermeables de acuerdo con las regulaciones y se deben tomar medidas efectivas de impermeabilización.
15. Se modifica el artículo 266 para que diga: “Cuando la veta de carbón se encuentre húmeda, enrojecida, sudorosa, aire frío, niebla, zumbidos, presión en el techo, copos, se deberá suspender inmediatamente el trabajo si hay signos de penetración de agua, como aumento de agua pulverizada, abultamientos o grietas en el piso, filtración de agua, fugas de agua durante la perforación, agua que brota del piso, irrupción de agua desde la pared de carbón, agua turbia u olor. No se deben realizar actividades mineras hasta que se identifique la causa y se eliminen los peligros ocultos. ”
16. Se modifica el artículo 267 para que diga: “Se utilizarán métodos de perforación para detectar y liberar agua en el frente de trabajo de excavación de la mina, y los profesionales y equipos de exploración y drenaje de agua de tiempo completo deberán utilizar agua especial. Equipos de perforación de exploración y drenaje para la construcción. Al mismo tiempo, debe llevarse a cabo junto con otros métodos (como prospección geofísica, prospección geoquímica, pruebas hidrogeológicas, etc.). ) Descubra el antiguo vacío de agua, la riqueza de agua y la estructura geológica del acuífero en el frente de la minería del carbón y las áreas circundantes para garantizar la confiabilidad de la exploración y liberación de agua. ”
17. Se modifica el artículo 268 para quedar así: “Cuando exista acuífero y cuerpo de agua sobre el techo de la veta de carbón, la altura de desarrollo de la zona de hundimiento, zona de fisura conductora de agua y zona de flexión Se deberán observar y se deberán realizar inspecciones especiales. Diseñe y determine el espesor de la columna de carbón (roca) impermeable de forma segura y razonable. Cuando el acuífero o la acumulación de agua en el goaf en la zona de la fisura conductora de agua afectan la seguridad de la excavación y la extracción de carbón, la perforación debe realizarse con anticipación, y la excavación y la extracción solo se pueden llevar a cabo después de que se haya drenado toda el agua. ”
18. Se modifica el artículo 269 para que diga: “Cuando se extraigan vetas de carbón con acuíferos presurizados en el fondo, se debe garantizar que la carga de agua que el acuífero puede soportar sea mayor que el valor de carga de agua real. , y se deben formular normas especiales de medidas técnicas de seguridad.
“Las medidas técnicas de seguridad especiales serán revisadas por el técnico a cargo de la empresa minera de carbón e informadas a la persona principal a cargo de la empresa minera de carbón para su aprobación”.
19. Se revisa el artículo 270 para: “Cuando el valor de la cabeza hidráulica que la capa aislante de agua entre el acuífero confinado y la veta de carbón minado puede soportar es menor que el valor de la cabeza hidráulica real, se tomarán medidas tales como deshidratación, inyección de lechada para fortalecer el piso , se debe transformar el acuífero o rellenarlo y extraerlo, y se deben probar los efectos para garantizar que el valor de carga de agua que el acuífero puede soportar sea mayor que el valor de carga de agua real, evitando eficazmente la irrupción de agua desde el suelo. >
“Las medidas anteriores serán revisadas por el director técnico de la empresa minera del carbón e informadas al responsable principal de la empresa minera del carbón para su aprobación. ”
20. Se modifica el artículo 271 para que diga: “En la construcción y ampliación de minas, cuando las minas se desarrollen hasta el nivel de diseño, la exploración en busca de irrupciones de agua sólo podrá comenzar después de que se hayan construido los sistemas de impermeabilización y drenaje. Zona peligrosa. ”
21. Se modifica el artículo 272 para que diga: “Cuando existan acuíferos confinados con fuerte karst en la parte superior e inferior del sistema carbonífero, la vía principal de transporte y la vía aérea principal de retorno deberán disponerse en un lugar. donde no están amenazados por capas de agua, y se utilizan compuertas de piedra para aislar la minería. ”
22. Se modifica el párrafo 2 del artículo 273 para que diga: “En otras zonas mineras donde exista riesgo de irrupción de agua, se deberán instalar compuertas impermeables en las proximidades si no se dan las condiciones para su instalación; Cumplido, se deben instalar compuertas impermeables. Formular medidas de prevención y control de agua y obtener la aprobación del responsable principal de la empresa minera de carbón. ”
Suprímase el párrafo cuarto de este artículo.
23. Se modifica el artículo 275 para quedar como: “La estructura de la pared del pozo por donde pasa el pozo a través de la sección del acuífero deberá adoptar un concreto impermeabilizante eficaz. o barrera de agua. "
Agregar un párrafo como segundo párrafo de este artículo: "Cuando la pulverización de agua en el pozo exceda los 6 metros cúbicos por hora, la inyección deberá realizarse detrás del muro. ”
24. Se modifica el artículo 277 para que diga: “Al construir la sección de lecho de roca de los pozos verticales, se debe utilizar pre-lechada en el suelo para las secciones con muchos acuíferos y las secciones con acuíferos concentrados. Cuando el número de acuíferos es pequeño o el número de acuíferos está disperso, se debe realizar una inyección previa en el frente de trabajo y se deben realizar exploraciones cortas, inyecciones cortas y excavaciones cortas.
”
25. El artículo 278 se revisa para que diga: “La mina estará equipada con bombas de agua, tuberías de drenaje, equipos de distribución de energía y tanques de almacenamiento de agua que coincidan con el flujo de agua de la mina para garantizar que la mina tenga suficiente capacidad de drenaje”.
"El equipo de drenaje de la mina debe cumplir con los requisitos del drenaje de la mina. Además de la bomba que se está revisando, también debe haber una bomba en funcionamiento y una bomba de respaldo. La capacidad de la bomba de agua en funcionamiento debe ser capaz de descargar la capacidad normal de 24 horas de la mina dentro de las 20 horas de entrada de agua (incluida el agua de llenado y otras aguas). La capacidad de la bomba de respaldo no será inferior al 70% de la capacidad de la bomba de trabajo. La bomba de reparación no deberá ser inferior al 25 % de la capacidad de la bomba de trabajo. La capacidad total de las bombas de trabajo y de respaldo será de 20 horas para descargar el flujo máximo de agua de la mina en un plazo de 24 horas.
“La tubería de drenaje debe tener tuberías de agua de trabajo y de respaldo. La capacidad de la tubería de drenaje en funcionamiento debe poder cooperar con la bomba de agua en funcionamiento para descargar el flujo de agua normal de 24 horas de la mina en un plazo de 20 horas. La capacidad total de las tuberías de drenaje de trabajo y de reserva debe poder cooperar con las bombas de agua de trabajo y de reserva para descargar el flujo máximo de agua de 24 horas de la mina en un plazo de 20 horas.
La capacidad del equipo de distribución de energía debe coincidir con la capacidad de la bomba de trabajo, la bomba de respaldo y la bomba de mantenimiento para que todas las bombas puedan funcionar al mismo tiempo.
26. Se modifica el artículo 280 para que diga: “El depósito principal de agua en la mina estará equipado con un depósito principal de agua y un depósito auxiliar de agua. Cuando se limpie un pozo de recolección de agua, se limpiará el otro pozo de recolección de agua. se puede utilizar normalmente
“Para construcciones nuevas, reconstrucción, expansión de minas o minas de producción, cuando el flujo de agua normal es inferior a 1000 m3/h, la capacidad efectiva del tanque de agua principal debe poder ser suficiente. acomodar la entrada normal de agua durante 8 horas.
“Para minas con un caudal normal de agua superior a 1000m3/h, la capacidad efectiva del tanque de agua principal se puede calcular según la siguiente fórmula:
V=2(Q +3000)
En la fórmula, V es el volumen efectivo del tanque de agua principal, m3;
Q ——El volumen de entrada de agua normal de la mina por hora, m3
“La capacidad efectiva del tanque de agua en el área minera debe poder acomodar la entrada normal de agua en el área minera durante 4 horas.
"La rejilla debe colocarse en la entrada del tanque de agua. Para minas llenas de arena y otros pozos con muchas impurezas en el agua entrante, también se debe instalar un tanque de sedimentación. . La capacidad vacía del tanque de agua deberá mantenerse siempre a más del 50% de la capacidad total.”
27 Se modifica el artículo 282 para quedar como: “Si las condiciones hidrogeológicas reveladas en la nueva mina son mayores. complejos que los informados en el informe geológico, la exploración hidrogeológica complementaria se llevará a cabo de manera oportuna. Descubrir los peligros ocultos de daños por agua y tomar medidas de seguridad confiables debe ser llevado a cabo por equipos de perforación especiales, profesionales y completos. equipos de exploración y drenaje de agua".
El artículo 283 se modifica para: "Excavar el pozo hasta el fondo. Finalmente, se debe construir primero el sistema de drenaje permanente. El sistema de drenaje permanente debe completarse antes de ingresar. área minera. Antes de que se complete el sistema de drenaje permanente, se deben instalar instalaciones de drenaje temporales con capacidad suficiente cerca del fondo del pozo para garantizar la seguridad de la construcción antes de que se forme el sistema de drenaje permanente ”
29. 284 se revisa para que diga: “Cuando se produzca una irrupción de agua o una posible acumulación de agua en áreas y caminos mineros subterráneos, se debe dar prioridad a la construcción e instalación de sistemas antidrenaje y a garantizar una capacidad de drenaje suficiente”. 30. Se revisa el artículo 285 para que diga: “Las minas deben hacer un buen trabajo analizando y prediciendo las condiciones de llenado de agua y evaluando y prediciendo los daños causados por el agua, y fortaleciendo la exploración y descarga de agua
”. Se debe diseñar la liberación de agua. y construido por profesionales y equipos dedicados que utilizan plataformas de perforación especiales, y se deben tomar medidas de seguridad para evitar el daño del gas y otros gases nocivos. Una vez completada la operación de exploración, se deberá presentar y archivar un informe resumido de la operación de exploración para referencia futura.
"El diseño de exploración y liberación de agua debe estipular el diseño y la distancia de avance de los orificios de exploración y drenaje de agua en función del tamaño de la presión del agua, el espesor y la dureza de la capa de carbón (roca) y medidas de seguridad. El método para detectar y liberar el agua acumulada en el goaf. La distancia mínima de perforación horizontal avanzada no deberá ser inferior a 30 m, y la longitud de la carcasa del tapón de agua no deberá ser inferior a 10 m."
Añádase un párrafo como párrafo 4 de este artículo: "Es imposible determinar todas las condiciones hidrogeológicas y el llenado de agua de la mina en el terreno. Cuando existen factores, se deben utilizar perforaciones subterráneas para explorar y liberar agua de acuerdo con el principio de excavar y explorar al mismo tiempo, debiendo garantizarse el efecto de la exploración y liberación de agua."
31. Se modifica el artículo 286 a: "En el caso de que concurran las siguientes circunstancias, la construcción en la superficie de excavación debe detenerse inmediatamente, se debe determinar la línea de exploración y liberación de agua, y los profesionales y equipos de tiempo completo deben utilizar equipos de perforación especiales para explorar y liberar agua. La construcción solo puede comenzar después de confirmar que no existe ninguna amenaza. de daños por agua:
" (1) Enfoque Pozos inundados o potencialmente inundados, minas de carbón antiguas vacías o adyacentes.
“(2) Cerca de acuíferos, fallas conductoras de agua, cuevas y pilares de hundimiento conductores de agua.
“(3) Cuando se libera agua de pilares de carbón aislados.
“(4) Al acercarse a zonas de fractura de fallas que puedan estar conectadas a ríos, lagos, embalses, embalses y pozos.
“(5) Al acercarse a pozos que puedan tener agua .
“(6) Al acercarse a un área con condiciones hidrogeológicas poco claras.
“(7) Cerca de un área de lechada con agua.
“(8) Cuando se acerque a otras áreas donde pueda ocurrir irrupción de agua”.
32 Se modifica el artículo 287 para: “Excavación que ejerza presión sobre el techo y el piso de las vetas de carbón. . Para la superficie de trabajo, se deberán preparar con antelación diseños de prevención y control de aguas, y se deberán formular e implementar diversas medidas de seguridad durante la explotación minera."
33. Se modifica el artículo 288 a: "Exploración y drenaje de aguas subterráneas. Los equipos de perforación deben ser realizados por profesionales y equipos de tiempo completo. Está estrictamente prohibido utilizar equipos de exploración y drenaje de agua no especiales, como taladros eléctricos de carbón, y los trabajadores de exploración y drenaje de agua deben estar capacitados. normativa pertinente y estar en posesión de un certificado.
"Antes de instalar una plataforma de perforación para exploración de agua, se deben cumplir los siguientes requisitos:
"(1) Reforzar el soporte del túnel cerca de la perforación y colocar columnas y barreras sólidas en la cabecera. en la cara de trabajo.
“(2) Limpiar la calzada y cavar zanjas de drenaje Cuando el pozo de exploración de agua esté ubicado en una parte baja de la calzada, se debe equipar equipo de drenaje adecuado para la exploración y drenaje de agua.
p>
“( 3) Instalar teléfonos especiales en o cerca del sitio de perforación y abrir canales de evacuación.
“(4) De acuerdo al diseño, determinar la ubicación de los orificios principales de toma de agua y hacer que sean calibrados por topógrafos. El responsable de la exploración de agua deberá acudir personalmente al sitio para determinar la orientación. , inclinación, profundidad y número de perforaciones.”
34. Se modifica el artículo 289 para quedar como: “Cuando se explore agua en lugares donde se espera que la presión del agua sea mayor a 0,1MPa, se deberá reforzar el casing. con anticipación y se debe instalar una válvula de compuerta en la boca de la carcasa para realizar pruebas de presión. La longitud de la carcasa debe especificarse en el diseño del drenaje. Se deben excavar refugios seguros con anticipación y se deben conocer y dominar las medidas de seguridad, incluidas las rutas de evacuación. por cada operador.”
35. Se modifica el artículo 10 para que diga: “Cuando la presión del agua en el pozo sea superior a 1,5 MPa, se deberán utilizar contrapresión y preventores de reventones para la perforación, y se deberán tomar medidas. Se han tomado medidas para evitar que el tubo de orificio y la pared de carbón (roca) se abomben repentinamente."
36. Se modifica el artículo 291 para que diga: “Al perforar para exploración de agua, se comprueba que la roca de carbón es blanda, escamosa o bajo presión, la presión y el volumen del agua en el pozo aumentan repentinamente, o se perfora el orificio superior, debe dejar de perforar inmediatamente, pero no saque la tubería de perforación, la persona a cargo del sitio debe informar inmediatamente a; la sala de despacho de la mina, y evacuar inmediatamente a todo el personal en el área amenazada por el agua a un lugar seguro, y luego tomar medidas de seguridad y enviar técnicos profesionales para monitorear y analizar las condiciones del agua y su manejo adecuado”.
37 El artículo 292 se revisa para que diga: “Antes de explorar y liberar agua vieja vacía, los profesionales deben analizar la ubicación espacial, el volumen de acumulación de agua y la presión del agua vieja vacía. y equipos dedicados. La perforación debe realizarse en el fondo del antiguo cuerpo de agua vacío y se debe monitorear todo el proceso de drenaje hasta que se descargue toda el agua vieja vacía.
“Al explorar el agua, todas las personas. en el área amenazada por daños por agua debajo del punto de exploración de agua deben ser evacuados.
“Cuando la perforación se realiza cerca de aguas viejas vacías, se deben organizar inspectores de gas a tiempo completo o equipos de rescate minero de guardia en el sitio para verificar la composición del aire y la concentración de gas en cualquier momento. u otros gases nocivos excede las regulaciones pertinentes, la perforación debe detenerse inmediatamente, cortar el suministro de energía, evacuar al personal, informar a la sala de control de la mina y tomar medidas oportunas para solucionarlo."
38. Modificar el artículo 293 para que diga: "Antes de perforar para la exploración de agua, se debe hacer una estimación. Se debe controlar la cantidad de agua acumulada y el flujo de descarga debe controlarse de acuerdo con la capacidad de drenaje de la mina y la capacidad del tanque de almacenamiento de agua para evitar marejadas en los pozos; Durante el drenaje, una persona dedicada debe monitorear la situación del agua del pozo, medir el volumen y la presión del agua y registrar si el volumen de agua cambia repentinamente. Se debe informar a la oficina de despacho de la mina de inmediato, se deben analizar las razones y se debe informar. la situación debe ser atendida oportunamente."
39. Se modifica el artículo 294 para que diga: "Drenar el agua en los túneles y cuesta abajo, y restaurar los túneles inundados. Antes de eso, medidas de seguridad confiables. debe formularse para evitar que los gases tóxicos y nocivos sellados por el agua salgan a borbotones repentinamente.
“Durante el proceso de drenaje, se deben observar periódicamente el volumen de drenaje, el nivel del agua y el nivel del agua del pozo de observación, y la mina. El equipo de rescate debe estar presente en todo momento. Verifique la composición del aire en la superficie del agua, encuentre gases nocivos y tome las medidas oportunas para combatirlos. ”
Esta decisión entrará en vigor el 1 de marzo de 201.