Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Reglamento de la provincia de Liaoning sobre empresas con inversión extranjera

Reglamento de la provincia de Liaoning sobre empresas con inversión extranjera

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de mejorar el entorno de inversión, fortalecer la gestión de las empresas con inversión extranjera, proteger los derechos e intereses legítimos de todos los inversores y promover el desarrollo saludable de las empresas con inversión extranjera. , de acuerdo con la "República Popular China y Estas regulaciones se formulan en base a las condiciones reales de esta provincia y otras disposiciones relevantes, como la Ley de la República Popular China sobre Empresas Conjuntas Chino-extranjeras, la Ley del Pueblo República de China sobre empresas conjuntas chino-extranjeras y la Ley de la República Popular China sobre empresas conjuntas chino-extranjeras. Artículo 2 El término "empresas con inversión extranjera", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a empresas conjuntas chino-extranjeras y empresas cooperativas chino-extranjeras (denominadas colectivamente empresas conjuntas, las mismas más adelante) y empresas con inversión extranjera establecidas de conformidad con el ley dentro del territorio de esta provincia. Artículo 3 Los gobiernos populares de todos los niveles protegerán a las empresas con inversión extranjera para que operen de forma independiente de conformidad con la ley y creen un buen ambiente externo para ellas. Artículo 4 Los departamentos de comercio exterior y cooperación económica de los gobiernos populares de las provincias, ciudades y condados (incluidas las ciudades y distritos a nivel de condado) (denominados departamentos de economía y comercio exterior, lo mismo a continuación) son los departamentos de gestión integral de las relaciones exteriores. -empresas con inversión extranjera y son responsables de supervisar e inspeccionar los contratos y estatutos de las empresas con inversión extranjera, implementarlos, aceptar quejas de empresas con inversión extranjera, mediar en disputas entre las partes de empresas conjuntas y coordinar los departamentos pertinentes y las aduanas locales y las agencias de inspección de productos básicos. y los sindicatos para supervisar, gestionar y prestar servicios a las empresas con inversión extranjera de conformidad con la ley. Artículo 5 Los departamentos pertinentes, como los de administración industrial y comercial, finanzas, impuestos, trabajo, aduanas, inspección de productos básicos y protección ambiental, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisarán las empresas con inversión extranjera de acuerdo con la ley y brindarán servicios. Capítulo 2 Establecimiento, cambio y disolución Artículo 6 Al solicitar el establecimiento de una empresa con inversión extranjera, además de presentar documentos legales al departamento de comercio exterior, si los activos de propiedad estatal (incluida la venta de parte de la propiedad estatal patrimonio de activos) se utilizan como inversión, un informe de evaluación de activos de propiedad estatal y documentos de confirmación y otros documentos relevantes. Artículo 7 El establecimiento de empresas con inversión extranjera deberá ser aprobado por el Departamento de Economía y Comercio Exterior de conformidad con la ley y se emitirá un certificado de aprobación. Las empresas con inversión extranjera deberán registrarse y obtener una licencia comercial ante el departamento administrativo industrial y comercial dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción del certificado de aprobación, y deberán acudir al departamento de impuestos y aduanas para el registro correspondiente dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la licencia comercial. Artículo 8 Si una empresa con inversión extranjera cambia o transfiere su capital registrado, cambia las condiciones de cooperación, el alcance del negocio, la escala de producción, la terminación anticipada o la extensión del período comercial y otros asuntos de modificación del contrato durante su operación, deberá presentar una solicitud a la empresa extranjera. departamento económico y comercial que emitió originalmente el certificado de aprobación y dentro de los 30 días siguientes a la fecha de aprobación, acudir a la administración industrial y comercial, departamento de impuestos y aduanas para gestionar el registro del cambio. Artículo 9 Durante el período de operación de una empresa conjunta, si existen circunstancias que permitan la disolución según lo prescrito por las leyes y reglamentos, cualquier parte de la empresa conjunta tendrá derecho a solicitar la disolución de las otras partes de la empresa conjunta. La parte que solicita la disolución deberá notificar por escrito a las demás partes del negocio conjunto. Artículo 10 Si todas las partes de la empresa conjunta acuerdan por unanimidad disolverse, la junta directiva o el comité de gestión conjunto (denominado comité de gestión conjunto, lo mismo a continuación) formará una resolución y presentará una solicitud de disolución, y la presentará. al departamento económico y de comercio exterior que emitió originalmente el certificado de aprobación para su aprobación.

Si el consejo de administración o el comité de gestión conjunta no solicita la disolución debido a desacuerdo entre las partes de la empresa conjunta o por otras razones, cualquiera de las partes de la empresa conjunta puede solicitar a una institución de arbitraje para arbitraje de acuerdo con la cláusula de arbitraje del contrato o el acuerdo de arbitraje alcanzado posteriormente. Si no hay una cláusula de arbitraje en el contrato y no se llega a un acuerdo de arbitraje posteriormente, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular; Artículo 11 Si una o más partes de una empresa conjunta no cumplen con las obligaciones estipuladas en el contrato, lo que provoca que la empresa no pueda continuar operando, la parte o partes que ejecutaron el contrato podrán solicitar directamente la disolución al sistema económico y comercial exterior. departamento que emitió originalmente el certificado de aprobación.

Para solicitar la disolución ante el departamento de economía y comercio exterior se deberán presentar los siguientes documentos:

(1) Solicitud de disolución;

(2) Evidencia relevante;

(3) Otros documentos relevantes.

La Dirección de Economía y Comercio Exterior podrá aprobar la disolución previa revisión y verificación de los documentos enumerados en el párrafo anterior. Artículo 12 Cuando se disuelva una empresa con inversión extranjera, el departamento económico y de comercio exterior entregará y cancelará el certificado de aprobación, y el departamento de administración industrial y comercial recogerá la licencia comercial y notificará al departamento de impuestos y aduanas dentro de los 7 días de acuerdo con su deberes respectivos. Artículo 13 Cuando se disuelva una empresa de inversión extranjera, sus activos, créditos y deudas se liquidarán de conformidad con la ley. Se aplicará una liquidación especial si ocurre una de las siguientes circunstancias:

(1) La junta directiva o el comité de gestión conjunto no puede tomar una resolución sobre asuntos de liquidación;

(2) Insolvencia y no liquidación por quiebra;

(3) No puede organizar la liquidación por sí solo.

Las medidas específicas de liquidación especial se formularán por separado. Capítulo 3 Estructura organizativa Artículo 14 Una empresa conjunta deberá establecer una junta directiva, y una empresa conjunta chino-extranjera que no haya obtenido el estatus de persona jurídica deberá establecer un comité de gestión conjunto.

Artículo 15 El consejo de administración o el comité de gestión conjunta es el órgano de autoridad de una empresa conjunta y decidirá todas las cuestiones importantes de la empresa conjunta de conformidad con las disposiciones del contrato y los estatutos. Artículo 16 Se celebrará una reunión del consejo de administración o del comité de gestión conjunto al menos una vez al año, y todos los directores o miembros deberán asistir a la reunión. Si por cualquier motivo no puede asistir a la reunión, puede encomendar a otros la asistencia y el voto. El encargado deberá poseer un poder firmado por el mandante y leerlo en la reunión.

Si un director o miembro de la comisión no asiste a la reunión sin motivos justificados y no encomienda a otros la asistencia a la misma, se considerará que se ha abstenido en la votación. Artículo 17: Cuando en reunión del consejo de administración o del comité de gestión paritaria se discutan temas importantes, la propuesta deberá ser enviada a los miembros del consejo de administración o del comité de gestión paritaria 15 días antes de la reunión. Artículo 18 La reunión del consejo de administración o del comité de gestión conjunta deberá contar con acta, y el documento de resolución deberá ser firmado por los miembros del consejo de administración o del comité de gestión conjunta (incluido el síndico) presentes en la reunión y cumplir con las disposiciones del contrato y el contrato antes de que éste pueda entrar en vigor.

Las actas de las reuniones y los documentos de resolución se archivarán para referencia futura de acuerdo con las disposiciones pertinentes sobre gestión de archivos.