Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿A qué distrito pertenece el Parque Industrial de Tecnología de la Información de Nueva Generación de la Zona de Alta Tecnología de Suzhou?

¿A qué distrito pertenece el Parque Industrial de Tecnología de la Información de Nueva Generación de la Zona de Alta Tecnología de Suzhou?

Según la información de la empresa, el parque industrial de tecnología de la información de nueva generación de la zona de alta tecnología de Suzhou está ubicado en el distrito de Huqiu, ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu (No. 198, Jialingjiang Road, distrito de Huqiu, ciudad de Suzhou), y cubre un área de aproximadamente 196 acres. Hasta ahora, hay 174 empresas en el parque, incluidas Suzhou Photonics Industry Development Co., Ltd., Jiangsu Yiou Century Technology Co., Ltd. y Yuan Yi Biotechnology (Suzhou) Co., Ltd.

65.438+04,4% de las empresas del Parque Industrial de Tecnología de la Información de Nueva Generación de la Zona de Alta Tecnología de Suzhou están ubicadas en la industria de fabricación de materias primas y productos químicos, y 65.438+02,6% están ubicadas en la industria de software y industria de servicios de tecnología de la información. Entre ellas, las empresas con un capital registrado de más de 10 millones incluyen Suzhou Photonics Industry Development Co., Ltd., Jiangsu Yiou Century Technology Co., Ltd., Yuan Yi Biotechnology (Suzhou) Co., Ltd., Yinxin Digital Supply Chain ( Suzhou) Co., Ltd. y Suzhou Zhaowei Drive Co., Ltd., etc.

Si necesita ver más información sobre el parque, le recomendamos que vaya a la empresa para obtener más información: vea la empresa y el parque de forma gratuita.

上篇: La larga historia de la escritura tibetanaSi según la altitud de mi ciudad natal, la escritura del mundo ocupa el primer lugar, esa es la lengua tibetana de China, que algunas personas llaman "la escritura en el techo del mundo". ". Tibetano se refiere al idioma tibetano hablado por los tibetanos. La lengua tibetana pertenece a la familia de lenguas tibeto-birmanas de la familia de lenguas sino-tibetanas. Además de los tibetanos en China, el tibetano también se habla en Nepal, Bután y la India. El idioma tibetano se divide principalmente en tres áreas dialectales: Uizang, Kham y Amdo. Aunque existen diferentes dialectos y pronunciaciones, el idioma tibetano todavía está unificado y es un idioma escrito común en toda el área tibetana. Historia e introducción El idioma tibetano, como herramienta de comunicación escrita para el pueblo tibetano, tiene una larga historia y ocupa el segundo lugar después del chino en China. Es un símbolo fonético que pertenece al tipo consonántico y se divide en tres partes: letras consonantes, símbolos vocálicos y signos de puntuación. Entre ellas, hay 30 consonantes, 4 vocales y 5 antiletras (utilizadas para deletrear palabras extranjeras). La pronunciación del tibetano ha evolucionado durante más de mil años, pero la ortografía del idioma escrito no ha cambiado y la ortografía tibetana se ha vuelto muy compleja. Tomando como ejemplo el dialecto de Lhasa, al escribir, se añaden diferentes consonantes para expresar diferentes tonos. Aunque la ortografía tibetana es complicada, es muy regular. Después de dos meses de entrenamiento intensivo, podrás dominar la ortografía tibetana y conocer la pronunciación de las palabras tibetanas cuando las veas, aunque no necesariamente sepas su significado. Por lo tanto, sigue siendo más fácil aprender la ortografía tibetana que aprender la ortografía inglesa. Las consonantes se agrupan en cuatro letras, * *hay siete grupos y medio. La pronunciación real de cada letra es diferente en la antigüedad y los dialectos, pero siempre va acompañada de una vocal a. La letra vocal significa "charla dulce" y es relativa a la consonante. Se llama así porque las vocales se pronuncian de forma suave y agradable. Puntuación significa "línea divisoria" o "marca de demarcación". Los signos de puntuación tibetanos tienen una forma simple, con pocos tipos, y sus reglas de uso son diferentes a las de otros idiomas. Los signos de puntuación tibetanos * * * tienen seis formas, entre las cuales los signos de aislamiento acústico entre sílabas son los más utilizados. Además, están el símbolo de la cabeza de nube, utilizado para títulos o títulos de libros; el colgante de serpiente, utilizado al principio de un artículo; el colgante simple, utilizado al final de una frase u oración; final de un capítulo; y los cuatro colgantes, utilizados al final de un volumen. Con el desarrollo de la sociedad, para expresar el significado semántico con mayor precisión, el tibetano ha tomado prestados y utilizado signos de puntuación occidentales. Estructura de la fuente La estructura de la fuente tibetana se basa en una letra como núcleo, y otras letras se basan en esto y se escriben hacia arriba y hacia abajo para formar una estructura de lista de palabras completa. Por lo general, la estructura del glifo tibetano es al menos una letra consonántica, es decir, se compone de un solo carácter básico y se compone de hasta seis consonantes, con símbolos vocálicos añadidos en la parte superior, inferior y central de la estructura consonántica. La letra central se llama "letra base" y las otras letras se nombran de acuerdo con las partes agregadas a la letra base. Es decir, las letras añadidas antes de la palabra base se denominan "preepítetos", las letras añadidas a la palabra base se denominan "epítetos secundarios", las letras añadidas después de la palabra base se denominan "post-epítetos" y las letras agregadas después de la palabra base se denominan "post-epítetos". Las letras después de un epíteto se denominan "post-epítetos" o "post-epítetos". Las 30 letras del tibetano se pueden utilizar como caracteres básicos, pero se pueden añadir prefijos, más y más. Hay un límite en la cantidad de letras que se pueden agregar al final de una palabra. Los epítetos posteriores han sido eliminados en la determinación de la palabra y aparecen sólo en la literatura. Hábitos de escritura Los hábitos de escritura tibetanos son de derecha a izquierda. Las fuentes se dividen en dos categorías: "prefijo" y "sin cabeza", que reciben nombres según las diferentes formas de las fuentes. El carácter principal equivale a la escritura normal y se utiliza a menudo en imprentas, grabados, documentos oficiales, etc. Los caracteres sin cabeza equivalen a ejecutar un script y se utilizan principalmente para escribir a mano. Los caracteres sin cabeza se pueden subdividir en "t hugs-thung", que significa "trazos cortos"; "thugs-rin" (tshugs-rin), que significa "trazos largos"; También existe una escritura cursiva, que se escribe rápidamente y tiene trazos simplificados. Se llama "vkhyug" en tibetano y es adecuada para la taquigrafía. Su forma es muy diferente a la de la escritura impresa. Los personajes sin cabeza son populares en el área de Uizang y los personajes con prefijo son populares en el área de Amdo. Bajo el gobierno de Songtsen Gampo, la economía tibetana creció día a día. Pero había un gran problema que lo molestaba mucho, es decir, Tubo tenía escritura en ese momento, pero no había un lenguaje unificado, ni forma de emitir decretos, ni forma de formular leyes, ni forma de traducir escrituras budistas, ni forma de comunicarse con los países vecinos a través de cartas. Muchos países enviaron enviados, generosos obsequios y cartas en varios idiomas. El príncipe de Tubo también les preparó una respuesta, pero no tenía forma de escribirla, por lo que tuvo que responder algunas palabras oralmente a través de un intérprete y luego despidió al enviado. De hecho, Songtsen Gampo quiso crear el propio personaje de Tubo desde el momento en que ascendió al trono. Envió a varios ministros al sur y oeste de Asia con una gran cantidad de arena dorada y polvo de oro para aprender a hacer personajes. Algunas de las personas que fueron allí fueron asesinadas a golpes por ladrones en el camino, otras fueron devoradas por tigres en el bosque y otras murieron de insolación y fiebre. Los pocos restantes regresaron con las manos vacías. Más tarde, Songtsen Gampo recordó a un hombre capaz llamado Tommy Sambuza. 下篇: Condiciones de contratación y registro para instituciones tibetanas