Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Significado y uso del inglés

Significado y uso del inglés

1

(verbo)

tenía[h? Está ahí...? z]

Verbo transitivo

Tener:

Tener:

Ya tengo coche.

Ya tengo coche.

Tener la característica, cualidad o función de:

Tener la característica, calidad o función de:

Barba energética;

Barbudo; lleno de energía

Tener o incluir como parte de:

Incluir o incluir como parte de algo:

Autos con transmisiones automáticas.

Un automóvil equipado con un sistema de transmisión automática

Tiene una relación especial con:

Tiene una relación especial:

Tiene muchos discípulos .

Hay muchos creyentes.

Tener conocimientos o habilidad en:

Tener conocimientos o talento en algo:

Pocos conocimientos de español.

Saber un poco de español

Tómelo en serio; Hospitalidad:

Tómelo en serio; Abrazo:

Duda de su lealtad.

Dudar de su lealtad.

Usar o mostrar en acción:

Usar o mostrar en acción:

Sea compasivo.

Muestre compasión

Obtenga propiedad; obtenga:

Poseer; obtenga:

No hay ninguna copia de este libro en la ciudad.

No hay ni un solo libro en el pueblo.

Recibir; obtener:

Recibir; obtener:

Recibí una carta de mi prima.

Recibí una carta de mi prima.

Aceptar; para llevar:

Aceptar; tienda:

Quiero judías verdes, no espinacas.

Quiero judías verdes en lugar de espinacas

Sufrir:

Sufrir, sufrir:

Discapacidad visual.

Mala vista

Experiencias de...:

Experiencias, vivencias:

El invierno pasado fue muy difícil.

El invierno pasado fue difícil.

Causa por persuasión o coerción:

Causa por persuasión o coerción:

Dejar que mi asistente haga recados.

Deja que mi asistente haga los recados

Convertido en:

Convertido en:

Encantado a todos.

Atrae a todos.

Permitir; Permitir:

Permitir; Permiso:

No tendría ese tipo de comportamiento en mi casa.

No tengo permitido hacer eso en mi casa.

Realizar, realizar o llevar a cabo:

Realizar, hacer, llevar a cabo:

Argumentar.

Pelea

Desventaja:

Desventaja:

Tu oponente en el debate es mejor que tú en cada tema.

En un debate, tu oponente te pone en desventaja en todos los temas.

Para vencer, especialmente mediante truco o engaño:

Explotar, especialmente mediante truco o engaño:

Se dieron cuenta de que habían sido engañados por un mentiroso, pero ya era demasiado tarde.

Descubrieron que habían sido engañados por un estafador, pero ya era demasiado tarde.

Influencia a través de medios deshonestos; Soborno:

Soborno informal: Influencia a través de medios injustos; Soborno:

Un funcionario honesto que no puede ser sobornado.

Un funcionario honesto que no se deja llevar por sobornos

Procrear (descendencia):

Procrear (descendencia):

Quiero un hijo .

Quiere un hijo

Dar a luz; Oso:

Salud; Tasa de fertilidad:

Va a tener un hijo.

Ella va a tener un bebé.

Compartir:

Comer y beber:

Almorzar.

Almorzar

Hay que; debe:

Obligado; debe:

Solo tenemos que llegar a tiempo.

Tenemos que llegar a tiempo.

Tener relaciones sexuales con.

Relaciones sexuales: tener relaciones sexuales con.

Verbos auxiliares

Se usan con participios pasados ​​para formar el presente perfecto, el pasado perfecto y el futuro perfecto, expresando acciones completadas:

Se usan con participios pasados ​​para La forma Presente perfecto, pasado perfecto o futuro perfecto indica el final:

El alborotador ha desaparecido para siempre. Lamenté haber perdido los estribos. Habrán terminado cuando lleguemos.

Los alborotadores han tomado el camino correcto. Lamento haber perdido los estribos. Lo terminarán cuando lleguemos allí.

(sustantivo)

Especialmente una persona que disfruta de las riquezas materiales:

Una persona rica, especialmente una persona que disfruta de las riquezas materiales:

"Casi de la noche a la mañana, se desarrolló una hostilidad nueva y generalizada entre los ricos hacia los pobres"(Thomas P. O'Neill, Jr.)

"Casi de la noche a la mañana, se desarrolló una hostilidad nueva y generalizada entre los ricos hacia los pobres" los pobres. Una nueva armonía del odio" (Thomas P. O'Neill, Jr.)

Demos

Demos permiso u oportunidad; permitamos:

Permitir: permitir o dar oportunidad; Permitir:

Les dejo prestado el auto. La herencia nos permitió finalmente comprar una casa. Ver instrucciones en la hoja 1

Les permití tomar prestado el auto. La herencia finalmente nos permitió comprar una casa. Ver.

Hacer... marca:

Hacer; marca:

Que se conozca el mensaje.

Información pública

Se usa como verbo auxiliar en oraciones imperativas para expresar órdenes, solicitudes o sugerencias:

Se usa como verbo auxiliar en oraciones imperativas para expresar órdenes , peticiones o sugerencias:

¡Hagamos el trabajo! Sea x igual a y.

¡Hagamos el trabajo! Sea x igual a y.

Usado como partícula en oraciones imperativas para expresar advertencia o amenaza:

Usado como verbo auxiliar en oraciones imperativas para expresar advertencia o amenaza:

Déjala intentar !

¡Déjala probar!

Permitir entrada, avance o salida:

Permitir entrada, avance o salida:

Dejar entrar al perro.

Dejar entrar al perro

Para liberar o parecer liberado de prisión:

Para liberar o parecer liberado de prisión:

Deja salir el aire del globo; grita.

Para soltar el aire del globo; para hacer un grito desgarrador

Alquilar o arrendar:

Alquilar, arrendar:

Alquilar una habitación.

Alquilar una habitación

Adjudicación, especialmente después de haber presentado una oferta:

Contratar, especialmente después de haber presentado una oferta:

Las obras de construcción fueron entregadas a una nueva empresa.

Contratar trabajos de construcción a una nueva empresa.

Verbo intransitivo

Estar alquilado o arrendado.

Dejar salir, arrendar

Ser cedido o llegar a ser cedido, como a un contratista.

Contrato: Firmar un contrato como contratista.

Genial

El tamaño es muy grande.

Enorme: De forma grande

Más grande que otros similares.

El más grande: de mayor tamaño que cualquier cosa del mismo tipo

Grande en cantidad o número:

Numerosos en número:

Nos esperaba una gran multitud. Ver

Nos esperaba una gran multitud. Ver.

Extenso en tiempo o distancia:

Extremadamente largo en tiempo o distancia:

Retraso extremo.

Gran retraso

Notable o sobresaliente en número, grado o extensión:

Significativo o atractivo en grado, extensión o amplitud Atención:

Una gran crisis.

Una crisis enorme

De gran trascendencia o importancia:

Muy importante o muy importante:

Una gran obra de arte.

Gran obra de arte

Director o responsable:

Principal, principal:

La casa grande del señorío.

Edificios sobre inmuebles

Uno de carácter o nobleza superior:

Grande: uno de carácter o carácter excelente:

"Él era grande antes de que el destino lo hiciera así" (John Dryden)

"Nació siendo un gran hombre" (John Dryden)

Poderoso:

Poderoso; Influyente:

Una de las grandes potencias de Occidente.

Una de las potencias occidentales

Destacado; destacado:

Excelente: excelente; famoso:

Un gran líder.

Líderes destacados.

Grandioso; noble.

Noble; noble

Entusiasmo informal:

Expresión informal Extremadamente entusiasta:

Una persona que ama la música.

Aficionado a la música

Informal Muy hábil:

Habilitado: Informal, hábil:

Bueno en álgebra.

Bueno en álgebra

Informal muy bueno; primera clase:

Informal maravilloso; superlativo:

Jugamos en el baile Muy felices .

Bailamos felices.

Una generación de distancia del familiar designado. Se usa comúnmente en palabras compuestas:

Zeng's, que indica antigüedad: dos generaciones de diferencia en sangre. Comúnmente usado en forma compuesta:

Una bisnieta.

La bisnieta

está embarazada.

El viejo refrán está embarazada

(sustantivo)

Gran hombre local o gran gran hombre:

Plural gran hombre o gran gran hombre , gran cosa:

Un compositor considerado uno de los grandes.

Un compositor considerado uno de los grandes.

Música

Música

Rama de la mayoría de órganos de tubos que suele contener los instrumentos de viento más potentes.

Teclado principal y tubos: La mayor parte del órgano, incluyendo normalmente los tubos más potentes.

Ramas similares de otros órganos.

Partes similares de otros órganos

Términos informales

muy bueno:

muy bueno:

y El los profesores se llevan bien.

Se lleva bien con el profesor

4. Con

acompañado de...; acompañado de:

¿Fuiste con ella?

¿Vas con ella?

Además; además:

Además, con:

Estar con el rabino; ​​sentarse con la familia.

Párate con el pastor y siéntate con la familia.

Tener como propiedad, atributo o característica:

Tener como propiedad, atributo o característica:

Traer malas noticias a una persona que guarda una pequeña; Hombre barbudo.

Traer malas noticias; un hombre barbudo

Se usa como palabra funcional para expresar detalles o circunstancias que lo acompañan:

Apariencia: se usa como palabra funcional para expresar Acompañamiento detalles o condiciones:

Simplemente sentado ahí con la boca abierta.

Simplemente sentado allí con la boca abierta.

De una manera que:

De una manera que:

Se desempeña hábilmente; habla con entusiasmo.

Actuar con habilidad; hablar con entusiasmo

En la realización, uso u operación de:

En la realización, uso u operación de:

El auto se averió.

Algo anda mal con este auto

Perteneciente a o mantenido por:

Nota:

Deje el gato con un vecino.

Dejar un gato al cuidado de un vecino.

Basado en la opinión o estimación de:

Basado en la opinión o estimación de:

Si no te importa.

Si no tienes ninguna objeción.

Apoyo; en...:

Apoyo, de acuerdo:

Apoyo a cualquiera que quiera ayudar a las personas sin hogar.

Apoyo a cualquiera que quiera ayudar a las personas sin hogar.

Tiene los mismos puntos de vista o creencias que:

Tiene los mismos puntos de vista o creencias que:

Está de acuerdo con nosotros en ese tema.

En ese tema coincide con nosotros.

En el mismo grupo o mezcla con…; incluyendo:

En el mismo grupo o mezcla en…:

Plantar cebollas y zanahorias; juntos.

Cultiva zanahorias y cebollas juntas.

Únase o sea empleado de:

Ser miembro de; ser empleado de:

Tocar con una orquesta sinfónica; ser una editorial.

Tocar en una orquesta sinfónica; ser empleado de una editorial

Por medio o medio de:

Por medio o medio de:

Comer con tenedor; sus chistes nos hacían reír.

Come con tenedor; nos hace reír con sus chistes.

Por la presencia o uso de:

Por la presencia o uso de:

Una almohada rellena de plumas; un globo lleno de helio;

Una almohada rellena de plumas; un globo lleno de helio.

A pesar de:

A pesar de:

A pesar de su experiencia, no pudo encontrar trabajo.

A pesar de su experiencia, no encontraba trabajo.

Misma dirección que:

Misma dirección que:

Navega con el viento; ve con la corriente.

Navega con el viento; sigue el río

Mientras tanto:

Mientras tanto:

Levántate con los pájaros.

Levántate al mismo tiempo que los pájaros.

Acerca de:

Acerca de, Acerca de:

Estamos satisfechos con su decisión. Odian el status quo.

Nos alegra que ella haya decidido esto; odian el status quo.

Se utilizan como palabras funcionales para indicar acciones, actividades de comunicación o acuerdos informales o partes de un acuerdo:

Y...: se utilizan como palabras funcionales para indicar acciones, actividades de comunicación o informales acuerdos o Quién decidió:

Jugó con el perro; tuvo una conversación con la clase; vivió con la tía.

Jugar con el perro; hablar con los compañeros de clase;

Comparar o contrastar con:

Comparado con; al contrario de:

Un vestido exactamente igual al que acaba de comprar su hermana.

Es del mismo estilo que la ropa que acaba de comprar su hermana.

Recibir:

Recibir, obtener:

Con su permiso, se fue. Escapé con sólo unos pocos rasguños.

Se fue con su permiso. Escapé con sólo unos pocos rasguños.

Y; AGREGAR:

Y; AGREGAR:

Mis libros, junto con los de mi hermano, forman una biblioteca bastante grande. Comimos pavo con todos los adornos.

Mis libros y los de mi hermano formarían una gran biblioteca; teníamos el pavo y los condimentos necesarios.

Incluye; Incluye:

Incluye:

El costo total, incluidos los gastos de envío y manipulación, es de $29,95.

Incluyendo gastos de envío y manipulación, el total es $29,95.

Objeción; oposición:

Oposición; confrontación:

Lucha con un oponente.

Luchando con un oponente

Como resultado o consecuencia de:

Resultado, consecuencia:

Temblar de miedo de tener; la gripe.

Temblando de miedo; contraer influenza

Para contactar o conectarse con:

Únase: Para ponerse en contacto para conectarse con:

Conecte el primer auto con el segundo auto; enlace los brazos con sus compañeros.

Emparejar el primer auto con el segundo auto; tomar de la mano a un compañero

Para deshacerse o separarse de:

Separarse de, separarse de :

Romper con su marido.

Romper con su marido

En proceso de...:

En proceso de...:

Como El tiempo pasa A medida que pasa el tiempo, nos hacemos mayores.

Crecemos con el tiempo.

En proporción a:

En proporción a:

Vino que mejora con la edad.

El vino se vuelve más fragante a medida que envejece.

Relaciones con:

En las relaciones:

Se lleva bien con sus compañeros.

Me llevo bien con mis compañeros de trabajo.

Y;mejor que:

Además;mejor:

Puede cantar con los mejores.

Puede cantar bien con los mejores.

Basado en experiencia o práctica:

Basado en experiencia y práctica:

Para mí esto es una cuestión de prioridades.

Para mí esto es una prioridad.

Se usa como palabra funcional para expresar contacto cercano:

Se usa como palabra funcional para expresar contacto cercano:

Con la aparición de los cohetes, la era espacial comenzó.

Con la llegada de los cohetes comenzó la Era Espacial.

El tamaño es muy grande.

Enorme: De forma grande

Más grande que otros similares.

El más grande: de mayor forma que cualquier cosa de la misma especie

Número o número:

Numerosos:

Una enorme multitud estaba esperándonos. Ver

Nos esperaba una gran multitud. Ver.

Extenso en tiempo o distancia:

Extremadamente largo en tiempo o distancia:

Retraso extremo.

Gran retraso

Notable o sobresaliente en número, grado o extensión:

Significativo o atractivo en grado, extensión o amplitud Atención:

Una gran crisis.

Una crisis enorme

De gran trascendencia o importancia:

Muy importante o muy importante:

Una gran obra de arte.

Gran obra de arte

Director o responsable:

Principal, principal:

La casa grande del señorío.

Edificios sobre inmuebles

Uno de carácter o nobleza superior:

Grande: uno de carácter o carácter excelente:

"Él era grande antes de que el destino lo hiciera así" (John Dryden)

"Nació siendo un gran hombre" (John Dryden)

Poderoso:

Poderoso; Influyente:

Una de las grandes potencias de Occidente.

Una de las potencias occidentales

Destacado; destacado:

Excelente: destacado; famoso:

Un gran líder.

Líderes destacados.

Grandioso; noble.

Noble; noble

Entusiasmo informal:

Expresión informal Extremadamente entusiasta:

Una persona que ama la música.

Aficionado a la música

Informal Muy hábil:

Habilitado: Informal, hábil:

Bueno en álgebra.

Bueno en álgebra

Informal muy bueno; primera clase:

Informal maravilloso; superlativo:

Jugamos en el baile Muy felices .

Bailamos felices.

Una generación de distancia del familiar designado. Se usa comúnmente en palabras compuestas:

Zeng's, que indica antigüedad: dos generaciones de diferencia en sangre. Comúnmente usado en forma compuesta:

Una bisnieta.

La bisnieta

está embarazada.

El viejo refrán está embarazada

(sustantivo)

Gran hombre local o gran gran hombre:

Plural gran hombre o gran gran hombre , gran cosa:

Un compositor considerado uno de los grandes.

Un compositor considerado uno de los grandes.

Música

Música

Rama de la mayoría de órganos de tubos que suele contener los instrumentos de viento más potentes.

Teclado principal y tubos: La mayor parte del órgano, incluyendo normalmente los tubos más potentes.

Ramas similares de otros órganos.

Partes similares de otros órganos

Términos informales

muy bueno:

muy bueno:

y El los profesores se llevan bien.

Llevarse bien con los profesores

5. Ir

Moverse o viajar; continuar:

Moverse, avanzar:

Iremos en autobús. Los abogados fueron de puerta en puerta pidiendo donaciones. ¿A qué velocidad puede ir este barco?

Iremos en autobús. Los recaudadores de fondos fueron de puerta en puerta pidiendo donaciones. ¿Qué tan rápido es este barco?

Dejar un lugar; partir:

Dejar: salir de un lugar; partir:

Vete antes de que llore.

Vete antes de que llore

Perseguir un objetivo:

Seguir procedimientos:

Mensaje transmitido al embajador a través de canales diplomáticos.

Mensajes transmitidos a los embajadores a través de canales diplomáticos

Refiriéndose a otros, como pidiendo ayuda:

Ir a:

Enviar directamente a los votantes de su distrito. Ver

directamente a los votantes de su distrito. Ver.

Extender entre dos puntos o en una determinada dirección; correr:

Extender entre dos puntos o en una determinada dirección:

colgar del techo a; las cortinas del suelo.

Las cortinas cuelgan desde el techo hasta el suelo.

Dar entrada; pista:

Entrar; dirección:

Escaleras que conducen al sótano.

Escaleras al sótano

Para funcionar correctamente:

Para funcionar correctamente, para funcionar bien:

Este coche no arranca.

El coche se averió.

Moneda propia.

Circulación, paso

Pasar de una persona a otra; circular:

Transmitir: pasar de una persona a otra comunicar:

p>

Los rumores vuelan por la oficina.

En la oficina se intercambian malas palabras.

Como resultado de la venta:

Vendido a, vendido a:

El reloj de oro se vendió al mejor postor.

El reloj de oro se vendió al mejor postor.

Uso informal: se usa como un modo intensificador cuando se conecta con verbos paralelos:

Lenguaje informal que enfatiza el modo: se usa en paralelo y se conecta con verbos para fortalecer el potencial del lenguaje;

Fue al departamento de recursos humanos a quejarse.

Se quejó ante la Oficina de Personal.

Usado en tiempo progresivo, usado con el infinitivo, para expresar intenciones o expectativas futuras:

Voluntad: usado en tiempo progresivo, usado con el infinitivo, para expresar planes futuros, Expectativas:

Planeo aprender a bailar.

Voy a aprender a bailar

En un estado determinado.

Estado: estar en un estado específico

Estar en un estado determinado:

Empezando a cambiar a un estado específico:

Indo loco; ya cabello canoso.

Loco; canas

Permanecer en un determinado estado o actividad:

Permanecer en un determinado estado o actividad:

Anda descalzo todo el verano.

Estar descalzo todo el verano.

Realizar una acción hasta cierto punto o grado:

Realizar una actividad hasta cierto punto:

Tus padres gastaron mucho dinero en ti Ir a la universidad.

Tus padres gastaron mucho dinero para que fueras a la universidad.

Colocado habitualmente; pertenece a:

Atribución: Colocado habitualmente; pertenece a:

El tenedor se coloca en el lado izquierdo del plato. ¿Dónde poner el plato?

El tenedor se suele colocar a la izquierda del plato. ¿Dónde pones el plato?

Capaz de entrar o encajar:

Capaz de acomodar, acomodar:

¿Cabrá esta maleta en el maletero de tu coche?

¿Se puede colocar esta maleta en el marco?

Entregar en posesión de alguien:

Legar a, heredar de:

Todas las joyas fueron entregadas a sus herederos.

Todas las joyas pertenecen a sus herederos.

A asignar:

Asignado a:

¿Cuánto de tu salario se destina al alquiler?

¿Cuánto de tu salario destinas a pagar el alquiler?

Sea un factor contribuyente:

Mostrar: Sea un factor útil:

Todo esto nos muestra que el proyecto se puede completar a tiempo.

Esto nos demuestra que el proyecto se puede completar a tiempo.

Tener una forma determinada:

Como... dijo: Tener una forma determinada:

Como dice el refrán.

Como dice el refrán

En general:

Dice algo como esto:

Sé como un perro grande y compórtate bien.

Bien hecho, como un adulto.

Pasando; tiempo transcurrido:

Desvanecerse; fallecido:

Era un día agradable hasta que recibí tu llamada.

Estaba teniendo un gran día antes de recibir tu llamada.

Agotado.

Escape

Abandonado o abolido:

Renunciar, deshacerse de:

Todos los lujos serán eliminados.

Debemos renunciar a todo lujo.

Debilitarse; fracaso:

Debilidad; declive:

Su audición comienza a fallar.

Su audición empezó a decaer.

Separar; romper.

Separate; pausa

Deja de vivir; vete a morir.

Muerte; desvaneciéndose

Llevándose bien; Tarifa:

Progreso;

¿Cómo van las cosas?

¿Qué está pasando?

Para obtener resultados exitosos:

Para obtener buenos resultados:

Creatividad que hace que una campaña sea realmente exitosa.

La creatividad hace que la publicidad tenga éxito

Adecuado o apropiado como accesorio o acompañamiento:

Adecuado o apropiado como gadget o accesorio:

Un color que combina perfectamente con tu tono de piel.

Un color que combina con tu tono de piel.

Tener autoridad:

Tener autoridad y eficacia:

Lo que digo significa lo que digo.

Soy lo que digo que soy.

Eficaz, aceptable o adecuada.

Efectiva, aceptable y adecuada

Eliminación de productos de desecho de la vejiga o intestinos.

Excreción informal de desechos desde la vejiga o los intestinos

Iniciar una conducta:

Iniciar una acción:

Iniciar.

¡Empiece ahora!

Caminar está pasado de moda.

Abandonar las palabras y caminar

Verbo transitivo

Avanzar o avanzar según:

Para avanzar, actuar:

Soy libre de seguir mi propio camino.

Puedo decidir por mí mismo.

Cruce:

Cruce:

Sólo dos corredores completan la distancia.

Solo dos corredores completaron toda la distancia.

Informal

Lenguaje informal

Hacer una apuesta:

Quiero apostar:

A este caballo Apuesta $20 por el caballo negro.

Apuesta veinte dólares al caballo negro.

Oferta:

Oferta, oferta:

Estoy dispuesto a pagar $500 por este jarrón.

Ofrezco $500 por este jarrón.

Informal

Lenguaje informal

Asumir responsabilidad u obligación:

Responsable de, garantizar:

Ir bajo fianza un cliente.

Bail Client

Participa (hasta cierto punto):

Participa (hasta cierto punto):

Si ganamos el billete de lotería, ¿lo dividirás en partes iguales conmigo?

Si nos toca la lotería, ¿me darás la mitad?

Equivalente a; pesaje:

Pesaje; pesaje:

Un tiburón que pesa 400 libras.

Un tiburón de 400 libras

Disfrute informal:

Disfrute del lenguaje informal:

Puedo ir a tomar una copa ahora Cerveza fría.

Ahora mismo puedo disfrutar de una cerveza fría.

Los problemas de uso son fáciles de discutir. Se utiliza principalmente para narración oral:

Pregunta de uso: habla, se usa principalmente para oraciones de acción:

Primero dije: "Gracias", luego él dijo: "¿Por qué?"

p >

Primero dije: "Gracias" y luego preguntó: "¿Por qué agradecerme?"

(sustantivo)

Asuntos complicados

acto o instancia de ir.

El acto o instancia de caminar

Un intento; esfuerzo:

intento de esfuerzo:

intento de realizar.

El tiempo o período durante el cual se intenta la acción

Una actividad.

Tiempo o período de actividad

Energía informal; vitalidad:

Energía verbal informal:

Tengo mucho por hacer.

Enérgico

Informal

Lenguaje informal

Avanzar.

Sinceramente

Punto de partida frecuente:

Punto de partida frecuente:

“Desde el principio, hubo algo en todo el incidente. Deliciosamente ilegal"(Erica Abel)

"Desde el principio, todo fue un poco ilegal"(Erica Abel)

Las condiciones bajo las cuales se pueden lograr las acciones planificadas:

Éxito informal: Las condiciones bajo las cuales se pueden lograr las acciones planificadas:

Comienza la misión espacial.

Esta misión espacial fue todo un éxito.

(adjetivo)

Uso informal Funcional y listo para la acción:

Expresión informal Funcional y listo para la acción:

Todos los sistemas son DE ACUERDO.

Todos los sistemas funcionan bien.