¿Cuál fue la primera traducción al inglés de Inglés inicial?
Primero, inicialmente
Inglés [? r? ¿d? ¿norte? Li】Belleza[? r? ¿d? ¿norte? ciruela]?
Ben; inicialmente, como resultó; inicialmente, creativamente desde el principio
¿No se sabe si la bomba estaba dirigida originalmente a la propia capital?
No está claro si la bomba estaba originalmente destinada a apuntar a la capital.
Japón exigió inicialmente la liberación de dos tripulantes acusados de espionaje. ?
Japón pidió inicialmente la liberación de dos marineros detenidos por cargos de espionaje.
En segundo lugar, al principio
Inglés[? tf? :st]Belleza[? tf? calle]?
Al principio, al principio
¿Al principio estaba muy insatisfecho y enojado por perder mi trabajo?
Al principio, estaba muy infeliz y enojado por perder mi trabajo.
¿Al principio supuse que era inocente?
Al principio le creí.
Datos ampliados
Análisis del significado de las palabras: primero, primero que nada, primero que nada
1. Primero y primero (de todos) se utilizan para presentar. una serie de hechos, razones, puntos de vista, etc.
Este folleto está dividido en dos partes, la primera parte es el curso básico y la segunda parte es el curso avanzado.
Este folleto se divide en dos partes: la primera trata de los cursos básicos y la segunda de los cursos avanzados.
2.firstly es más común en inglés británico que en inglés norteamericano.
Al principio, se utiliza para describir la situación en la etapa inicial, especialmente en comparación con las diferentes situaciones posteriores:
Al principio, Maggie lo veía casi todos los días. Ahora rara vez lo ve.
Al principio Maggie lo veía casi todos los días, pero ahora lo ve mucho menos.