Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Cuál es la traducción de Jingchu Road?

¿Cuál es la traducción de Jingchu Road?

No derrames las lágrimas de tu hijo. Calle Jingchu, puedo decir. Prepara un nuevo poema, paisaje de Lushan. Las rocas esparcidas en Red Cliff son como olas a través de los tiempos, y el cobre es un extraño en la tercera noche. Cuando las flores de los ciruelos tienen miles de kilómetros de profundidad y la nieve es profunda, debemos recordarnos unos a otros. Explicación: No llores, no estés triste. ¿Por qué no me escuchas hablar sobre el paisaje de Jingchu al que quieres ir? Escriba los hermosos paisajes en poesía: la riqueza de la montaña Lushan, las olas de Chibi y la brillante luna de Xiangyang. Ahora es la temporada de flores de ciruelo y fuertes nevadas. Debemos animarnos unos a otros y seguir transmitiendo las noticias. Título del poema: Envía a Li a castigar a Shu. Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Tamaño de fuente: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, laico de Jiaxuan. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 3 de octubre. Sus principales obras incluyen: "Viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Sending Swords and Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo and Green Luo Han", etc. Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Le presentaremos Jingchu Road en detalle desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de "Manjianghong envía a Li a Shu" Haga clic aquí para ver los detalles de "Manjianghong". Envía a Li a Shu"

Shu Road asciende al cielo y se entrega una taza de ropa a los invitados.

Aún suspirando, de mediana edad y enfermo, incapaz de soportar la despedida.

Zhuge Biao está asustado en el noreste y la hierba crece en el suroeste.

Paga tu reputación y ordénala, como un bolígrafo.

No derrames las lágrimas de tus hijos.

Jingchu Road, puedo decir.

Preparando un nuevo poema, el paisaje del Monte Lu.

Chibi está lleno de rocas y rocas, y el cobre es un extraño en la tercera noche.

Cuando las flores de los ciruelos tienen miles de kilómetros de profundidad y la nieve es profunda, debemos recordarnos unos a otros.

2. Otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, las viviendas del pueblo de Qing Ping Le, la luna se mueve sobre el río del oeste en Huangsha Road, las perdices vuelan en el cielo y la Caja Yuan Jade está en el cielo. En tercer lugar, aprecie

En 1184 d.C., Jia Xuan fue acusado de "contraer el mismo tipo de relación con Boss Ling" y vivió en Shangrao durante casi tres años. Por lo tanto, el contraste entre la cita de Li Zhi y su propio estado de ánimo relajado está claramente escrito entre líneas, uno está feliz y el otro está triste, lo cual es conmovedor y conmovedor.

Proviene de dos frases: "El camino a Shu llega al cielo, y una taza trae ropa bordada". Se señala que la entrada de Li Zhi en Shu y su propia despedida están en el título. lo que lo hace sentir cariñoso y reacio a irse. Aunque "Ascending to the Sky" toma prestado el poema de Li Bai: "Es difícil subir el camino a Shu", en realidad insinúa la dificultad de este viaje, aunque es Wang Ling, no es solo el llamativo rechazo de; ¿El villano, como una caída lejana? Por eso, escribió este poema de una manera extremadamente depresiva. Este comienzo equivale a marcar el tono de todo el poema. “Una copa”, que simple y lento parece un susurro, pero en realidad es una relación íntima; una fina copa de vino basta para demostrar la amistad entre caballeros. No hay geishas chinas en banquetes y no hay apoyo de los comensales; solo dos amigos cercanos toman una taza, por lo que la palabra "una taza" no solo muestra la profundidad de la amistad, sino también la delgadez del mundo. Con el poder de la pluma y la tinta, esta "taza" es realmente mucho.

"Xiu Yi" es un buen nombre para "Xiu Xing". Cuando el emperador Wu de la dinastía Han estaba en el poder, envió enviados a patrullar el mundo con ropa bordada. La ropa bordada tenía el poder de la vida o la muerte. El negocio de Li Tijian también realiza tareas judiciales y de supervisión, por lo que Jia Xuan también lo llama el "mensajero del bordado". Tres o cuatro frases: "Todavía lamento que cuando la gente se enferma en la mediana edad, se muestre reacia a irse". Señale que la "mediana edad" es cuando Jiaxuan tiene 45 años, el "año sin dudas" y la época. cuando puede lograr grandes logros. Pero la palabra "enfermo" abarca mucho más, por no hablar de "enfermo". Solo se necesitan tres años para que la gente de Jiaxuan alcance la mediana edad. También fue cuando la patria estaba ocupada. Tuve la capacidad de ahuyentar la invasión extranjera, pero tuve que holgazanear y me "enfermé" debido a problemas internos y externos. Por eso utilizó la palabra "todavía suspiro" para describir las dos situaciones embarazosas siguientes: Al principio estaba inactivo y preocupado, pero ¿cómo podría trasladarse a un camarada útil del Comité Central si abandonaba el Comité Central, la facción antijaponesa? sería aniquilado. Así que este tipo de separación, no sólo de la amistad, sino también del destino del país, es el mayor dolor.

Para cinco o seis oraciones, de acuerdo con los requisitos de las reglas de uso de palabras, se debe utilizar el formato de antítesis de oraciones regulares.

Si desea alentar a la otra parte a que no la olvide, la persona que sigue transmitiendo el mensaje es, por supuesto, un ser humano, por lo que "recordar a la otra parte" es mutuo. Tanto personas como cosas. Y estas personas son una colección de sus "ambiciones". Lo que "necesitan recordar" sigue siendo la gran causa de la recuperación de la patria. Así que ésta es una lucha especial, es decir, la facción antijaponesa sigue gritando por la unidad incluso cuando se ve obligada a ser desplazada. Incluso se puede decir que todo el artículo es una advertencia a no olvidar los motivos de la guerra. Este análisis se basa en la psicología. Cuando Qi Lin se tomó de la mano para alentar a Mo Xiang a olvidar a los camaradas que tuvieron que separarse debido a la derrota en la lucha contra el Partido Comunista, el primer factor que influyó en sus pensamientos debería ser la vergüenza de perder la lucha y el orgullo. de atenuar la necesidad.

Cuando los camaradas están juntos, por supuesto que los resultados serán buenos. Él lo sabía, y también los capitulacionistas. Como resultado, la "separación" entre ellos se volvió "insoportable". La palabra "intolerable" es demasiado triste. Ya no estamos en el ejército y no podemos despedirnos. Todo el artículo es un homenaje y pesar por la causa de la Guerra de Resistencia. Incluso una lágrima de su hijo debe ser guardada. Un corazón así debería basarse en las montañas y los ríos, y es realmente afectuoso. Este poema encarna su amor por la patria y su amor por la amistad combativa. Está expresado maravillosamente y es muy conmovedor de leer.

Cuatro. Traducción

El camino a Shu asciende al cielo y se entrega una taza de ropa a los invitados. Todavía suspirando, de mediana edad y enfermo, incapaz de soportar la despedida. El noreste asusta a Zhuge Biao y el suroeste es más cubierto de hierba. Paga tu reputación y ordénala, como un bolígrafo.

El camino hacia Shu es difícil, por lo que una copa de vino fino puede ayudar. Fue cuando mi patria estuvo ocupada que tuve la capacidad de ahuyentar la invasión extranjera, pero no tuve que hacer nada. Espero que a través de esta canción "The Fisherman Shuba", el pueblo Jin se asuste con la noticia. Tiene un talento literario excepcional y espera mostrarlo y contribuir al país.

No derrames las lágrimas de tus hijos. Calle Jingchu, puedo decir. Prepara un nuevo poema, paisaje de Lushan. Las rocas esparcidas en Red Cliff son como olas a través de los tiempos, y el cobre es un extraño en la tercera noche. Cuando las flores de los ciruelos tienen miles de kilómetros de profundidad y la nieve es profunda, debemos recordarnos unos a otros.

No llores, no estés triste, ¿por qué no me escuchas contarte sobre el paisaje de Jingchu a donde quieres ir? Escriba los hermosos paisajes en poesía: la riqueza de la montaña Lushan, las olas de Chibi y la brillante luna de Xiangyang. Ahora es la temporada de flores de ciruelo y fuertes nevadas. Debemos animarnos unos a otros y seguir transmitiendo las noticias.

Notas verbales (abreviatura del verbo)

Ropa bordada: durante la dinastía Han occidental, el emperador Wu de la dinastía Han instaló oficiales de mando de ropa bordada y los envió a varios lugares para escuchar. Casos importantes e importantes. Llevan ropa bordada para mostrar su dignidad. Esto se refiere a mi amigo Li.

El shock de ver el Noreste: Muestra que Cao Wei quedó impactado por la Expedición del Norte al Oeste de Shu, y muestra que el pueblo Jin estaba asustado por la noticia.

Zhuge Biao: Zhuge Liang comenzó la Expedición al Norte a Cao Wei, y el señor de Shu Han apareció bajo su vigilancia.

Suroeste: Sichuan y Sichuan se sitúan en el suroeste.

Li Kang: Es una notificación. Sima Xiangru tiene algo que decir, léelo. Elogie a un amigo por su destacado talento literario, que es suficiente para hacer una contribución a la industria de la construcción.

: El título honorífico otorgado a los príncipes en la dinastía Han se refería posteriormente a los funcionarios de alto rango, es decir, a Li.

Rubi: Ru rafter (las vigas utilizadas para construir una casa), es decir, un gran corral.

Hugh: No.

Jingchu: Hunan y Hubei actuales son los lugares por los que Li You y Jiangxi deben pasar antes de entrar en Shu. Jiaxuan era funcionario en Hunan y Hubei, por eso lo llamaban "Puedo hablar".

Sí: por favor.

Chibi Chicken: Chibi Chicken se encuentra en el suroeste del condado de Huanggang, provincia de Hubei. Su Shi pensó que era el lugar donde Zhou Yu derrotó a Cao Cao. Una vez escribió "Niannujiao·Chibi Nostalgia" y "Chibi Fu".

Copper_: Copper_ se encuentra hoy en Xiangyang, provincia de Hubei.

Desconocido: Campo. Según regulaciones antiguas, los caminos de campo en dirección norte-sur se llaman "Qian", y los caminos de campo en dirección este-oeste se llaman "Mo".

Tres noches: un sustantivo de tiempo antiguo. En la antigüedad, la medianoche se consideraba medianoche y la medianoche generalmente se llamaba medianoche.

Positivo: Positivo, entonces.

Recuerdos: mal de amores;

Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también fueron tocados como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre cómo enviar a Li como enviado a Shu.