¿Quién tiene poemas antiguos sobre Mei Zhulanju?
Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo.
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.
Explicación:
Hay unas flores de ciruelo en un rincón, que florecen solas en el frío.
Sabía desde la distancia que las flores blancas de ciruelo no eran nieve, porque había una leve fragancia de flores de ciruelo.
2. Bai Mei Yuan Song: Wang Mian
Este cuerpo está en el bosque de hielo y nieve, a diferencia de los melocotones y las ciruelas.
De repente, la fragancia se extendió durante toda la noche como un manantial seco a miles de kilómetros de distancia.
Explicación:
Bai Mei creció en el bosque de hielo y nieve. En lugar de mezclarse con flores de durazno y ciruelo, se convirtió en el polvo del mundo.
De repente, la fresca fragancia de esta noche llegó a mi rostro y se extendió por los miles de kilómetros del Festival de Primavera entre el cielo y la tierra.
3. Bambú y Piedra Dinastía Qing: Zheng Xie
El bambú no está nada relajado, sus raíces están firmemente incrustadas en las grietas de las rocas.
Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. (Perseverancia: Tenacidad)
Maestro de Ceremonia:
El bambú se aferra fuertemente a la montaña verde y no la suelta, sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de las rocas.
Después de miles de años de torturas y golpes, todavía es tan fuerte, ya sea el viento del sureste en el caluroso verano o el viento del noroeste en el frío invierno, puede resistirlo y permanecer fuerte y fuerte. .
4. Dinastía Hsinchu Qing: Zheng Xie
Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento se sustenta en ramas viejas.
Saldrá de nuevo en el segundo año y crecerá más. (Uno el año que viene: el año que viene)
Explicación:
El bambú nuevo es más alto que el bambú viejo y su crecimiento depende completamente de las ramas viejas. Los nuevos crecerán el próximo año y crecerán más.
5. "Crisantemo" Dinastía Tang: Yuan Zhen
Los arbustos otoñales son como sacerdotes taoístas, inclinándose cada vez más hacia el perímetro del muro. ?
No es que los crisantemos sean los favoritos entre las flores, sino que esta flor no tiene flores.
Explicación:
Racimos de crisantemos otoñales rodean la casa, que parece la casa del poeta Tao Yuanming. Parado alrededor de la cerca mirando los crisantemos, el sol se estaba poniendo antes de que me diera cuenta.
No es porque los crisantemos sean los favoritos entre las flores, sino porque después de que los crisantemos florecen, no se pueden ver mejores flores.
6. "Las bendiciones no esperan" Dinastía Tang: Huangchao
Esperando el octavo día de septiembre en el otoño lunar,
Los crisantemos están en plena floración y la fragancia de Chang'an La fragancia, la ciudad está bañada por la fragancia de los crisantemos - Italia, la tierra es tan dorada como los crisantemos.
Explicación:
Cuando llega el Festival del Doble Noveno en otoño y septiembre, después de que florecen los crisantemos, otras flores se marchitan.
Los crisantemos en flor son deslumbrantes y la fragancia es larga y tranquila. Toda la ciudad está bañada por fragantes crisantemos, y hay crisantemos dorados con forma de armadura por todas partes.
7. "Pintando Orquídeas" Dinastía Qing: Zheng Xie
Las orquídeas crecen en la cima de las rocas y su fragancia se esparce entre las rocas, emitiéndose en las rocas que sobresalen y en los huecos de las rocas. Con hermosa fragancia floral.
No es que las nubes ruedan bajo sus pies, sino que las orquídeas no quieren ignorarlas, no saben cuándo vendrán, y no saben cuándo se irán. .
Explicación:
Las orquídeas crecen en la cima de la roca y son fragantes. Entre las rocas y grietas que sobresalen, abundan y fragantes flores y plantas exóticas.
No es que no se oiga el sonido de las nubes rodando bajo los pies, pero las orquídeas no quieren prestarle atención, no saben cuándo vendrán y no se quedarán. si se van.
8. "Inscrito en Zheng Suo Nanlan" Dinastía Yuan: Ni Zan
El viento otoñal se convirtió en cabello y la desolación del país del sur ha desaparecido.
Solo Nan Xin no cambió y escribió sobre Li Sao entre lágrimas.
Explicación:
El viento otoñal se convirtió en pelo y el silencio y la vitalidad de Jiangnan desaparecieron.
Solo la lealtad de Sonam permanece sin cambios y ella expresa sus sentimientos patrióticos con lágrimas y tinta.