Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - ¿Por qué "Un sueño de mansiones rojas" se llama Sueño de mansiones rojas?

¿Por qué "Un sueño de mansiones rojas" se llama Sueño de mansiones rojas?

Primero, expliquemos el significado de "Mansión Roja". En la antigüedad, el rojo representaba "hija", es decir, las mujeres; el edificio era una mansión estilo boudoir; el edificio rojo se refería a las mujeres que vivían en el boudoir, en su mayoría esposas de funcionarios; Hay una crítica: "Lo llamado 'los esqueletos de los jóvenes educados que están enterrados en la Mansión Roja son los que esconden sus rostros' también es cierto. El autor es tan miserable".

En segundo lugar, el Red Mansion y Zhu Mansion son sinónimos. En la antigüedad, las "Mansiones Rojas" se referían a magníficos edificios donde vivían mujeres de familias ricas y poderosas. Por ejemplo, hay una línea en "La propuesta de Qin Zhongyin" de Bai Juyi que dice que "la niña rica de la Mansión Roja borda con hilo de oro". Du Fu es conocido como "la familia rica huele a vino y las carreteras se congelan hasta los huesos". Literalmente, Honglou, es decir, Zhumen, es sinónimo de familias adineradas, y el autor tomó prestado este término del libro.

En tercer lugar, mansión roja y burdel son antónimos. El significado original de "burdel" es un edificio decorado con pintura azul, generalmente una casa preciosa. Se refiere principalmente a la residencia del emperador, a veces también se utiliza como sinónimo de familias adineradas. Pero debido a que las casas hermosas se asocian con una vida hermosa y lujosa, inconscientemente, el significado de burdel ha cambiado y comenzó a asociarse con prostitutas.

En cuarto lugar, en alusión al destino de la dinastía feudal. Aunque la obra nunca indica cuándo tuvo lugar la historia, podemos inferir de la trama que fue escrita a finales de la dinastía Ming o la dinastía Qing, o que el autor mezcló las dinastías Ming y Qing, pero definitivamente no fue escrita en otros dinastías.

Sin embargo, como todos sabemos, la capital de las dinastías Ming y Qing fue la Ciudad Prohibida, la que ahora es la Ciudad Prohibida. El tono arquitectónico general de la Ciudad Prohibida es el rojo. En otras palabras, aunque el autor escribe claramente sobre el destino de las mujeres en la Mansión Roja, en realidad está aludiendo al destino histórico de la dinastía feudal en ese momento.

De hecho, el autor utiliza mucha jerga a lo largo del artículo, sólo para evitar el vocabulario de la época. A juzgar por el título, el autor también utilizó esta técnica.

En resumen, el autor solo propuso el concepto de "El sueño de las mansiones rojas" en el libro, pero no lo usó como título al principio, solo para "tapar los oídos de la gente y tomar prestada la teoría de espiritismo". Sin embargo, las buenas intenciones del autor finalmente fueron comprendidas por las generaciones posteriores, y se generalizó el título "Sueño de las mansiones rojas" que el autor quería usar pero no logró usar. Pensé que si el autor tuviera conocimiento bajo tierra, estaría contento en la tumba.

Datos ampliados:

El trasfondo creativo del proceso de escritura de "A Dream of Red Mansions"

"A Dream of Red Mansions" nació en el Fin de la sociedad feudal china en el siglo XVIII. En ese momento, el gobierno Qing estaba cerrado al mundo exterior y todo el país estaba intoxicado con los sueños de Kangxi, Kangxi y Qianlong y avanzaba hacia China. Este período parecía pacífico en la superficie, pero varios conflictos sociales se intensificaban en el fondo. Toda la dinastía alcanzó un punto de inflexión de la prosperidad al declive.

Durante el período Kangxi y Yong, los tres y cuatro representantes de la familia Cao trabajaron en Jiangning durante 58 años. En su apogeo, la familia Cao trabajó cuatro veces como conductor de recogida y devolución a gran escala. Cao Xueqin creció en Nanjing y experimentó una vida rica y aristocrática en su juventud. Sin embargo, la familia poco a poco fue decayendo. En el sexto año de Yongzheng (1728), Cao Xueqin regresó a Beijing con su familia.

Después de regresar a Beijing, trabajó como personal de mantenimiento a cargo de literatura y caligrafía en los "Estudios Religiosos de Derecha" de una escuela imperial. Su familia era pobre y su vida era difícil. En sus últimos años, se mudó a los suburbios occidentales de Beijing y vivió en una pobreza aún mayor. Su "boca está llena de ajenjo fresco" y "toda la familia suele comer gachas y vino a crédito". "Un sueño de mansiones rojas" fue escrito por Cao Xueqin en la pobreza después de su quiebra. El tiempo de la creación fue desde principios hasta el año treinta del reinado de Qianlong.

El primer párrafo del primer capítulo de "Un sueño de mansiones rojas", "El autor habla desde las nubes", es el prefacio de Cao Xueqin. En este prefacio, Cao Xueqin aparece como una persona real y cuenta a los lectores el origen de la escritura. Según él mismo, este libro fue escrito basándose en su viejo sueño de prosperidad en Nanjing en sus primeros años.

Como en ese momento vivía en los suburbios occidentales de Beijing, era mediocre y no lograba nada. De repente, al recordar a todas las niñas de mi familia cuando era joven, sentí que sus conocimientos y talentos superaban con creces los míos, y no pude evitar sentirme avergonzada y arrepentida. Mis antepasados ​​construyeron este negocio familiar después de escapar por poco de la muerte. Durante esos días yo era feliz, pero no hacía bien mi trabajo y no escuchaba la disciplina de mis padres y maestros. Como resultado, crecí sin nada y permanecí en la pobreza la mitad de mi vida.

Cao Xueqin escribió esta experiencia y confesión en una novela, solo para decirles a los lectores que, aunque sus crímenes son inevitables, esas chicas son personas reales en la vida y sus actos no deben usarse para encubrirse. fue olvidado. Al pensar en esto, mi corazón se llena de emociones y todas las dificultades no son un problema. Es más, la vida despreocupada en el campo y el agradable paisaje le hacían pensar como una primavera y escribir como un dios.

La modestia de Cao Xueqin lo hace ignorante del conocimiento, por lo que quiere escribir esta novela en lengua vernácula, con la intención de crear biografías para esas chicas, aliviarlo de sus problemas y brindar a los lectores diversión y aprecio. .

Referencia 1: Enciclopedia Baidu: El sueño de las mansiones rojas

Referencia 2: People's Daily Online: Traducción de El sueño de las mansiones rojas