Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Shanghai sobre la modificación de las "Medidas de Shanghai para la implementación de la Ley de la República Popular China sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres" (2007)
"Esta ciudad tomará las medidas necesarias para proteger a las mujeres. Derechos e intereses especiales que disfruta la ley. "Añádase un artículo como Artículo 4: "Los gobiernos populares municipales y de distrito y de condado formularán planes de desarrollo de la mujer en sus respectivas regiones administrativas de conformidad con el Programa de Desarrollo de la Mujer China y los incorporarán a los planes nacionales de desarrollo económico y social.
“Todos los departamentos pertinentes llevarán a cabo la implementación, el seguimiento, la evaluación y el seguimiento y las estadísticas de género de los planes de desarrollo de las mujeres dentro del ámbito de sus respectivas responsabilidades. 4. El artículo 4 se modifica por el artículo 5, párrafo 4”. Revisado para: "Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares en todos los niveles, los tribunales populares y las fiscalías populares deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las mujeres". 5. El artículo 5 se cambia por el artículo 6. y se revisa a: "Trabajo de mujeres y niños en todos los niveles. El Comité es responsable de la implementación de estas Medidas y desempeña las siguientes funciones:
“(1) Organizar y difundir la política nacional básica de igualdad de género y leyes, reglamentos, normas y políticas públicas que protejan los derechos e intereses de las mujeres, e inspeccionar y supervisar las leyes, reglamentos, implementación de reglamentos y políticas públicas pertinentes;
“(2) Investigar y decidir sobre cuestiones importantes relacionadas a la protección de los derechos e intereses de las mujeres, y participar en la formulación de leyes, reglamentos y políticas públicas relacionadas con los principales temas relacionados con la protección de los derechos e intereses de las mujeres;
"(3) Coordinar y orientar las cuestiones pertinentes departamentos para hacer un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las mujeres;
"(4) Supervisar los departamentos pertinentes para investigar y abordar las violaciones de los derechos e intereses de las mujeres de conformidad con la ley;
"(5) ) elogia y recompensa a las organizaciones e individuos que han logrado logros sobresalientes en la protección de los derechos e intereses de las mujeres;
“(6) Otras funciones que debe realizar el Comité de Trabajo de Mujeres y Niños”. 6. Se cambia el artículo 12 por el artículo 1. Se revisa el primer párrafo del artículo 13 para que diga: "Cuando esta ciudad formule leyes, reglamentos y políticas públicas locales, deberá, por los medios adecuados, solicitar la opinión de las federaciones de mujeres y de las organizaciones sindicales femeninas". comités de empleados sobre cuestiones importantes relacionadas con los derechos e intereses de las mujeres". 7. El artículo 14 se cambia por el artículo 15, y el primer párrafo se revisa para que diga: "Las escuelas y los departamentos pertinentes, de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes, garantizarán que las mujeres disfruten de igualdad derechos de los hombres en la inscripción, la continuación de estudios, la obtención de títulos y el envío a estudiar en el extranjero, excepto en carreras especiales, las escuelas no negarán la admisión de mujeres ni elevarán los estándares de admisión de mujeres por motivos de género. p>El párrafo 3 original se cambia al párrafo 2, que se revisa para que diga: "Las escuelas deben fortalecer la política nacional básica de igualdad de género. Educación".
El segundo párrafo original se cambió al tercer párrafo . Se revisa el Capítulo 4 “Derechos e Intereses Laborales” a “Derechos e Intereses Laborales y de Seguridad Social”. El artículo 18 se cambia por el artículo 19, y el primer párrafo se cambia para que diga: "Los gobiernos populares en todos los niveles deben crear condiciones a través de diversos canales para promover el empleo de las mujeres". 10. El artículo 19 se cambia por el artículo 20, y el primer párrafo es. cambiado a: El párrafo se revisa para que diga: "Cada unidad deberá garantizar que las empleadas disfruten de los mismos derechos e intereses laborales que los hombres, e implementar la misma remuneración para hombres y mujeres por el mismo trabajo".
Agregar dos párrafos como los párrafos segundo y tercero: "El empleador y el trabajador negociarán en condiciones de igualdad y firmarán un contrato colectivo especial para la protección especial de las empleadas.
“Al contratar empleadas y firmar mano de obra (empleo) En los contratos o acuerdos de servicios con ellos, cada unidad acordará el puesto y el trabajo de las empleadas de acuerdo con la ley. Contenidos como remuneración, seguridad y salud laboral, etc. no se estipularán de ninguna forma para restringir el matrimonio y. parto de empleadas. ”
El segundo párrafo original se cambia al párrafo 4, y el primer párrafo se modifica para que diga: “Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, el empleador no rescindirá el contrato laboral (de empleo) de una empleada . Las leyes y reglamentos administrativos también estipularán que Salvo lo especificado." 11. Se cambia el artículo 20 por el artículo 21, y se elimina el primer párrafo.
Se cambia el segundo párrafo por el primer párrafo, y queda. modificado para que diga: "En los títulos profesionales y técnicos se observará el principio de igualdad entre hombres y mujeres en materia de promoción laboral, evaluación y prestaciones sociales, y no se discriminará a las mujeres. ”12. El artículo 21 se cambia al artículo 22 y se revisa para que diga: “Cada unidad implementará las leyes y reglamentos nacionales y municipales sobre la protección laboral de las empleadas para garantizar la seguridad y la salud de las empleadas en el trabajo y el trabajo. tomar las medidas necesarias para evitar que las empleadas sufran enfermedades profesionales y no organizará trabajos ni labores que no sean adecuados para las empleadas. "13. Agréguese un artículo como artículo 23: "Las mujeres reciben protección especial durante la menstruación, el embarazo, el parto y la lactancia, y disfrutan de las vacaciones y el tratamiento correspondientes de acuerdo con las normas del país y de esta ciudad.
“Si una empleada no puede adaptarse a su puesto de trabajo original durante el embarazo o la lactancia, podrá negociar con el empleador para ajustar su puesto de trabajo o mejorar las condiciones de trabajo correspondientes durante este período. sus ingresos salariales originales.
“Se ha comprobado por una institución de atención médica secundaria o superior que hay antecedentes de aborto espontáneo habitual, síndrome de embarazo severo, complicaciones del embarazo, etc. , puede afectar el parto normal. Si lo solicito, el empleador deberá aprobar la licencia prenatal.
“Quienes tengan certificado por instituciones de atención médica secundaria que padecen enfermedades posparto que afecten gravemente la salud de la madre y del lactante. Si lo postulo, el empleador deberá aprobar su licencia de lactancia.
“El salario durante la licencia prenatal y la licencia de lactancia que disfrutan las empleadas de acuerdo con las normas pertinentes no será inferior al 80% de sus ingresos salariales originales al ajustar los salarios, la licencia prenatal, la licencia de maternidad y la lactancia materna; La licencia se considerará asistencia normal.
”