Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Medidas provisionales para la cotización y negociación de certificados de depósito interconectados entre la Bolsa de Valores de Shanghai y la Bolsa de Valores de Londres

Medidas provisionales para la cotización y negociación de certificados de depósito interconectados entre la Bolsa de Valores de Shanghai y la Bolsa de Valores de Londres

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene como objetivo regular las actividades de cotización, negociación, conversión transfronteriza y divulgación de información de la Bolsa de Valores de Shanghai (en lo sucesivo, la Bolsa) y la Bolsa de Valores de Londres (en lo sucesivo, la Bolsa) como la Bolsa), Para mantener el orden del mercado y proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores, de acuerdo con la "Ley de Valores de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de Valores"), "Varias Opiniones sobre la realización "Programa piloto de emisión nacional de acciones o recibos de depósito por parte de empresas innovadoras", "Emisión de recibos de depósito" y medidas de gestión de transacciones (ensayo)", "Reglamento sobre la interconexión de recibos de depósito entre la Bolsa de Valores de Shanghai y la Bolsa de Valores de Londres". (Prueba)" (en lo sucesivo, las "Medidas de gestión de recibos de depósito")

Segundo El término "Recibos de depósito de Shanghai-London Stock Connect", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los recibos de depósito calificados de las empresas que cotizan en bolsa. en la Bolsa de Valores de Shanghai (en lo sucesivo, "recibos de depósito de China") sobre la base del mecanismo de interconexión entre la Bolsa de Valores de Shanghai y la Bolsa de Valores de Shanghai (en lo sucesivo, recibos de depósito globales).

Estas medidas se aplican a la cotización, el comercio, la conversión transfronteriza y la divulgación de información de recibos de depósito de China en el marco del Shanghai-London Stock Connect. Si estas Medidas no prevén cuestiones de transacción, se aplicarán las disposiciones sobre transacciones de acciones en las "Reglas de negociación de la Bolsa de Valores de Shanghai" (en adelante, las "Reglas de negociación") y otras reglas comerciales de la Bolsa.

Estas medidas se aplican a la conversión transfronteriza de los recibos de depósito globales de Shanghai-London Stock Connect en el mercado de la Bolsa, la cotización de acciones subyacentes y la divulgación de información. Si no existen disposiciones en estas Medidas, se aplicarán las disposiciones pertinentes de las Reglas de cotización de acciones de la Bolsa de Valores de Shanghai (en adelante, las "Reglas de cotización"), las reglas comerciales y otras reglas comerciales.

El término "conversión transfronteriza", tal como se menciona en estas Medidas, incluye la conversión de acciones básicas en certificados de depósito (en lo sucesivo, transferencia) y la conversión de certificados de depósito en acciones básicas (en lo sucesivo, transferencia). redención).

Artículo 3 Las siguientes entidades del mercado que participan en el negocio de recibos de depósito de Shanghai-London Stock Connect deberán cumplir con las leyes nacionales y las reglas comerciales de la Bolsa y aceptar la supervisión autodisciplinaria de la Bolsa:

(1) Recibos de depósito de China El emisor extranjero de los valores subyacentes correspondientes a los recibos de depósito (en adelante, el emisor extranjero) y sus directores, altos directivos, tenedores de certificados de depósito chinos, instituciones nacionales de asuntos de valores, representantes de divulgación de información nacionales , controladores y compradores reales;

(2) El depositario de los Recibos de Depósito de Shanghai-London Stock Connect, el patrocinador de los Recibos de Depósito de China y sus representantes patrocinadores, las instituciones de servicios de valores y su personal relevante;

(2) p>

(3) ) Creadores de mercado de recibos de depósito chinos, compañías de valores nacionales que participan en la conversión transfronteriza de certificados de depósito chinos (en adelante, instituciones chinas de conversión transfronteriza), instituciones de valores extranjeras que participan en la conversión transfronteriza de recibos de depósito globales (en lo sucesivo, instituciones de conversión transfronteriza del Reino Unido) y los miembros a quienes se les ha confiado;

(4) Otras entidades del mercado especificadas por la Bolsa.

Artículo 4 Si la estructura patrimonial, el gobierno corporativo, las especificaciones operativas y otros asuntos de un emisor extranjero están sujetos a las leyes y regulaciones del lugar de registro en el extranjero, las diferencias con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes serán se divulgarán plenamente y las disposiciones para proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores se aplicarán de conformidad con las diversas medidas.

El patrocinador, el custodio y las instituciones de servicios de valores relevantes de China Depository Receipts desempeñarán fiel y diligentemente sus deberes y obligaciones de acuerdo con las leyes nacionales, las reglas comerciales de la Bolsa y otras regulaciones y acuerdos relevantes, y no dañarán China Derechos e intereses legítimos de los tenedores de certificados de depósito.

Artículo 5 Los recibos de depósito chinos que cotizan y se negocian en la Bolsa se registrarán, depositarán y liquidarán en China Securities Depository and Clearing Co., Ltd. (en adelante, China Securities Depository and Clearing Co., Ltd. .).

Capítulo 2 Inscripción de recibos de depósito chinos

Artículo 6 Un emisor extranjero que solicite la inclusión inicial de recibos de depósito chinos en la Bolsa deberá cumplir las siguientes condiciones:

(1) Cumplir con las condiciones para la emisión pública de recibos de depósito chinos estipuladas en las "Medidas de gestión de recibos de depósito" y las "Regulaciones regulatorias", y ser aprobados por la Comisión Reguladora de Valores de China (en adelante, la Comisión Reguladora de Valores de China). Comisión) para la emisión pública de recibos de depósito chinos;

(2) El valor de mercado promedio de los emisores extranjeros calculado sobre la base del precio de cierre de las acciones subyacentes en los 120 días hábiles anteriores a la fecha de solicitud de emisión no es menos de 20 mil millones de yuanes (según el tipo de cambio central del RMB anunciado por el Banco Popular de China el día anterior a la fecha de solicitud de emisión) cálculo del precio);

(3) Ha sido incluido en la lista Bolsa de Valores de Shanghai durante tres años y ha cotizado en el tablero principal durante un año;

(4) El número de certificados de depósito chinos solicitados para cotizar no excede Menos de 50 millones de acciones, el valor de mercado correspondiente de las acciones subyacentes no sea inferior a 500 millones de yuanes (calculado en base al precio de cierre reciente de las acciones subyacentes y el tipo de paridad central del tipo de cambio del RMB anunciado por el Banco Popular de China el día anterior a la fecha de solicitud de cotización);

(5) Otras condiciones requeridas por la Bolsa.

La Bolsa puede ajustar las condiciones de cotización de los recibos de depósito chinos en función de las necesidades del mercado.

Artículo 7 Un emisor extranjero que solicite la inclusión de recibos de depósito chinos en la Bolsa deberá solicitar a la Bolsa una revisión previa a la inclusión y presentar los siguientes documentos:

(1) Solicitud para la revisión previa a la cotización, incluida una declaración de que el emisor extranjero cumple con las condiciones de cotización de la Bolsa;

(2) Documentos de solicitud especificados en el artículo 5 del Reglamento;

(3) Otros documentos requeridos por la Bolsa.

La bolsa deberá presentar los documentos de solicitud mencionados en el punto 2 del párrafo anterior a la Comisión Reguladora de Valores de China en nombre del emisor extranjero.

Si un emisor extranjero solicita ajustar los requisitos de divulgación de información relevante y las normas de supervisión continua de la Bolsa, deberá presentar las regulaciones específicas, razones y alternativas para solicitar el ajuste, así como una opinión legal emitida por un despacho de abogados.

Artículo 8 La Bolsa llevará a cabo una revisión previa a la cotización de acuerdo con estas Medidas y otras reglas comerciales relevantes, formulará opiniones de revisión previa a la cotización y notificará al emisor extranjero dentro de los 30 días hábiles posteriores a la recepción de los documentos de solicitud presentados por el emisor extranjero. En caso de circunstancias especiales, el intercambio podrá ampliar adecuadamente el plazo antes mencionado.

El Comité de Cotización de la Bolsa determinará si los recibos de depósito chinos cumplen con las condiciones de cotización estipuladas en el artículo 6 de estas Medidas (el número de recibos de depósito chinos aprobados por la Comisión Reguladora de Valores de China para su emisión pública y su aplicación). para cotizar no será inferior a 50 millones, con un valor de mercado de no menos de 500 millones de yuanes), emitirá juicios profesionales independientes y formará opiniones de revisión. Con base en las opiniones deliberadas del Comité de Cotización, la Bolsa proporcionará opiniones previas a la revisión sobre si se aprueba la cotización de los recibos de depósito chinos.

Los procedimientos y requisitos específicos para la revisión previa a la cotización serán formulados por separado por la Bolsa.

Artículo 9 Los emisores extranjeros deberán divulgar los prospectos (borradores de solicitud) con anticipación a través de los sitios web de la Comisión Reguladora de Valores de China y la Bolsa.

Cuando un emisor extranjero publique un prospecto (borrador de solicitud) en su sitio web u otros medios, deberá ser completamente consistente con el contenido divulgado en los sitios web de la Comisión Reguladora de Valores de China y la Bolsa, y no ser anterior a la fecha del anuncio de la Comisión Reguladora de Valores de China y la Bolsa La hora publicada en el sitio web.

Artículo 10 Si los valores que no se emiten como acciones nuevas cotizan en los recibos de depósito de China, el emisor extranjero deberá divulgar el prospecto, el acuerdo de depósito, el plan de emisión y el plan de emisión en el sitio web de la Bolsa después de obtener la aprobación pública de la emisión. de la Comisión Reguladora de Valores de China Documentos de emisión como cartas de patrocinio, informes financieros y anuncios de IPO.

Los emisores extranjeros deben revelar en el anuncio de la IPO las instituciones nacionales de conversión transfronteriza que llevan a cabo negocios de conversión transfronteriza y los acuerdos específicos para la IPO.

Artículo 11 Luego de que un emisor extranjero divulgue los documentos pertinentes de conformidad con lo dispuesto en el artículo anterior, podrá realizar presentaciones itinerantes a inversionistas que cumplan con los requisitos de gestión de idoneidad (en adelante, inversionistas calificados) a través del sitio. , teléfono, Internet, etc.

Las instituciones nacionales de conversión transfronteriza pueden generar recibos de depósito chinos a través de la conversión transfronteriza de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas, otras reglas comerciales relevantes de la Bolsa y las disposiciones del prospecto, el acuerdo de depósito y anuncio inicial, y puede concertar un acuerdo con inversores calificados para transferir recibos de depósito chinos a través de transacciones en bloque.

Si una institución de conversión transfronteriza nacional acepta la encomienda de inversores calificados no especificados para realizar la conversión transfronteriza, y el depositario emite los correspondientes recibos de depósito chinos a los inversores, las cuestiones específicas se estipularán por separado en la Intercambio.

Artículo 12 Los emisores extranjeros y las instituciones de conversión transfronterizas nacionales deberán cumplir las leyes y reglamentos y tratar a los inversores de manera justa durante la etapa de establecimiento inicial. La institución patrocinadora formulará y organizará la implementación del plan de IPO y supervisará eficazmente el cumplimiento y la equidad de las actividades comerciales relevantes.

Durante el período de generación inicial, el custodio se encargará de la generación de recibos de depósito chinos de acuerdo con las regulaciones y acuerdos pertinentes, y no se encargará del rescate de recibos de depósito chinos.

Artículo 13 Si los recibos de depósito chinos generados durante el período de generación inicial cumplen las condiciones especificadas en el artículo 6, párrafo 1, punto 4 de estas Medidas, el emisor extranjero deberá solicitar a la Bolsa su cotización en el momento oportuno. manera.

Artículo 14 Cuando un emisor extranjero solicite la cotización inicial de recibos de depósito chinos en la Bolsa, deberá presentar los siguientes documentos:

(1) Solicitud de cotización;

(2) Documentos aprobados por la Comisión Reguladora de Valores de China para esta oferta pública;

(3) Documentos que demuestren que los recibos de depósito chinos han sido liquidados y depositados en China;

(4) Listado de información financiera complementaria y descripción de los asuntos principales (si corresponde) según se requiera después de la auditoría previa y antes de solicitar la cotización;

(5) Declaraciones y compromisos de directores y altos directivos;

( 6) Información relevante sobre instituciones nacionales de asuntos de valores y representantes de divulgación de información nacionales;

(7) Recomendación de cotización;

(8) Anuncio de cotización;

( 9) Otros documentos requeridos por la Bolsa.

Después de que la Bolsa reciba todos los documentos de solicitud de cotización presentados por un emisor extranjero, tomará una decisión dentro de los cinco días hábiles sobre si aprueba la cotización de sus recibos de depósito chinos. A menos que haya cambios significativos en asuntos relevantes durante el período de revisión previa, no es necesario presentarlo nuevamente al Comité de Listado para su revisión. En caso de circunstancias especiales, la bolsa podrá suspender su decisión.

Artículo 15: Cuando un emisor extranjero solicita la inclusión en la lista de nuevos recibos de depósito chinos a través de una emisión de derechos, deberá presentar una solicitud de cotización, documentos de aprobación de la Comisión Reguladora de Valores de China y que los recibos de depósito chinos para Este listado ha sido depositado en un depósito de liquidación nacional. Prueba de gestión.

Artículo 16 Cuando los recibos de depósito chinos se coticen y negocien en la Bolsa, el emisor extranjero deberá firmar un acuerdo de cotización con la Bolsa para aclarar los derechos, obligaciones y asuntos relacionados de ambas partes.

Artículo 17 Los emisores extranjeros deberán divulgar anuncios de cotización, estatutos, propuestas de cotización, opiniones legales y otros documentos relevantes de acuerdo con las regulaciones de la Bolsa cinco días hábiles antes de la cotización de los recibos de depósito chinos.

El anuncio de cotización deberá cumplir con los requisitos de contenido y formato pertinentes de la Bolsa, incluidos los siguientes:

(1) Descripción general de la cotización, incluido el límite superior de cantidad de emisión aprobado por la Comisión Reguladora de Valores de China, la generación inicial de certificados fiduciarios y otra información relevante;

(2) El anuncio de cotización revela la información de las principales transacciones de acciones subyacentes extranjeras en el mercado de la Bolsa de Valores de Shanghai en los 10 días hábiles anteriores. , incluido el precio más alto y el precio más bajo de cada día de negociación, el precio de cierre, el volumen de negociación y otra información relevante;

(3) Información relevante sobre la cotización de recibos de depósito de China, incluida la ubicación de la cotización y la cotización. tiempo, cantidad de cotización, método de cálculo del precio de cierre antes del primer día de cotización, acuerdos de conversión transfronterizos, instituciones de registro y compensación, instituciones de conversión transfronterizas chinas y creadores de mercado;

(4) Lista y estado de tenencia de los 65,438+00 tenedores con el mayor número de recibos de depósito chinos y proporción (si corresponde);

(5) Ha habido cambios significativos en los asuntos revelados en el prospecto antes de la cotización del depositario chino recibos y actualizaciones de los principales datos contables e indicadores financieros de emisores extranjeros (si los hubiere);

p>

(6) Otros asuntos que el emisor extranjero y la Bolsa consideren necesario revelar.

Artículo 18 Los documentos de revisión previa a las solicitudes de cotización presentados por un emisor extranjero a la Bolsa podrán ser firmados por sus directores o altos directivos autorizados, pero las declaraciones y compromisos personales de los directores y altos directivos deberán estar firmados. por ellos mismos.

Los emisores extranjeros deberán garantizar que los documentos de solicitud y los documentos de divulgación continua de información presentados a la Bolsa sean verdaderos, precisos y completos, y no contengan registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes.

Artículo 19 Los documentos de solicitud y los documentos de divulgación continua de información presentados por emisores extranjeros estarán en chino simplificado, a menos que la Bolsa especifique lo contrario.

Los emisores extranjeros y los deudores de divulgación de información relevante deberán publicar documentos de cotización y divulgación continua de información en el sitio web de la Bolsa de acuerdo con las regulaciones de la Comisión Reguladora de Valores de China y la Bolsa.

Artículo 20: Los emisores extranjeros establecerán agencias nacionales de asuntos de valores y contratarán representantes nacionales de divulgación de información para que sean responsables de la divulgación de información y el enlace regulatorio durante la cotización de los recibos de depósito chinos. El representante nacional para la divulgación de información deberá tener la capacidad correspondiente para desempeñarse como secretario de la junta directiva de una empresa nacional que cotiza en bolsa, estar familiarizado con las regulaciones y requisitos nacionales de divulgación de información y dominar el chino.

Los emisores extranjeros deben establecer canales de comunicación efectivos con los inversores nacionales, las agencias reguladoras y la Bolsa, proteger los derechos e intereses legítimos de los inversores nacionales de acuerdo con las regulaciones y mantener una comunicación fluida con las agencias reguladoras nacionales y la Bolsa.

Artículo 21 Cuando un emisor extranjero solicite la cotización inicial de recibos de depósito chinos en la Bolsa, deberá contratar patrocinadores calificados e instituciones de servicios de valores, como firmas de abogados y firmas de contabilidad, para brindar los servicios relevantes.

Los patrocinadores y las instituciones de servicios de valores pueden contratar instituciones extranjeras para que los ayuden en su trabajo, pero no pueden eximirse de sus responsabilidades según la ley.

Artículo 22 Las circunstancias y procedimientos para la suspensión y terminación de la cotización de los recibos de depósito chinos serán prescritos por separado por la Bolsa. Los emisores extranjeros pueden solicitar la terminación de la cotización de los recibos de depósito chinos de acuerdo con las disposiciones del acuerdo de depósito y las reglas comerciales de la Bolsa.

Si se suspende o cancela la cotización de los recibos de depósito chinos, la Bolsa podrá proporcionar servicios de transferencia. Los asuntos específicos serán estipulados por separado por la Bolsa.

Cuando finalice la lista de recibos de depósito chinos, los emisores y las instituciones de depósito extranjeros deberán cumplir con las obligaciones pertinentes de acuerdo con las "Medidas para la administración de recibos de depósito" y el "Acuerdo de Depósito" para proteger a los tenedores de Recibos de depósito chinos. Los derechos e intereses legítimos del pueblo.

Capítulo 3 Divulgación continua de información sobre los recibos de depósito chinos

Sección 1 Disposiciones generales

Artículo 23 Emisores extranjeros y obligaciones de divulgación de información relacionada Los inversores deberán revelar con prontitud toda la información importante eso puede tener un impacto significativo en los precios de transacción de mercado de las acciones subyacentes de la Bolsa, los recibos de depósito chinos y sus derivados.

Los emisores extranjeros y los obligados a divulgar información relevante se asegurarán de que la información divulgada sea verdadera, precisa y completa, y no contenga registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes.

Artículo 24 Los emisores extranjeros y los obligados a revelar información relevante deberán revelar de manera justa información importante a los inversores nacionales y extranjeros para garantizar que los inversores nacionales y extranjeros tengan igual acceso a la misma información. No revelarán información importante a individuos o. ciertos inversores por adelantado.

Los emisores extranjeros y los obligados a divulgar información relevante no deberán comunicarse con ninguna institución o individuo sobre la producción, operación y estado financiero del emisor extranjero a través de informes de desempeño, reuniones de analistas, presentaciones itinerantes, encuestas a inversionistas y otras ocasiones. Proporcionar información importante que no haya sido divulgada por emisores extranjeros.

Artículo 25 La información divulgada por los emisores extranjeros y los obligados a divulgar información relevante en el mercado bursátil también deberá divulgarse simultáneamente en el mercado bursátil.

Cuando los emisores extranjeros y los obligados a divulgar información relevante divulguen información en el mercado de la Bolsa de Valores de Shanghai, si no cae dentro del período de divulgación de información de mercado de la Bolsa, deberán divulgarla en el último período de divulgación de información de la Bolsa.

Artículo 26 La información divulgada por los emisores extranjeros y los obligados a revelar información relevante en el mercado bursátil deberá ser consistente con la información divulgada en el mercado bursátil.

Si existen diferencias sustanciales en el contenido de la información divulgada en los mercados nacionales y extranjeros, el emisor extranjero y los obligados a divulgar la información relevante deberán dar una explicación especial a la Bolsa y revelar correcciones o anuncios complementarios según lo requiera la Intercambio.

Artículo 27 Los emisores extranjeros deben prestar mucha atención a los principales informes de los medios nacionales o a los rumores del mercado sobre la empresa.

Si los informes y rumores relevantes pueden tener un impacto significativo en los precios de negociación de sus acciones subyacentes, los recibos de depósito chinos y sus derivados, los emisores extranjeros deben verificarlos de manera oportuna y revelarlos o aclararlos cuando sea necesario.

Si la Bolsa cree que los informes y rumores relevantes pueden tener un mayor impacto en los precios de negociación de las acciones subyacentes del emisor extranjero, los recibos de depósito chinos y sus derivados, puede requerir que el emisor extranjero realice una verificación y aclaración. .

Artículo 28 Los emisores extranjeros y los deudores de divulgación de información relevante están sujetos a los requisitos de divulgación de información relevante y a las regulaciones de supervisión continua de la Bolsa, y pueden tener dificultades para cumplir con las regulaciones pertinentes del lugar de registro y cotización en el extranjero de la empresa y del mercado común. prácticas de las bolsas de valores Si se reconocen las normas, puede solicitar a esta firma que ajuste la aplicación, pero debe explicar los motivos y las alternativas, y contratar a una firma de abogados para que emita una opinión legal. Si la Bolsa considera que no se deben realizar ajustes de conformidad con la ley, el emisor extranjero y los obligados a revelar la información relevante deberán implementar las disposiciones pertinentes de la Bolsa.

Artículo 29 Los emisores extranjeros y los obligados a revelar información relevante divulgarán información relevante mediante divulgación directa de acuerdo con las reglas comerciales pertinentes de la Bolsa. La Bolsa lleva a cabo una revisión formal de la información divulgada por los emisores extranjeros y los obligados a divulgar información relevante.

Artículo 30: Para garantizar la divulgación de información oportuna y justa, la Bolsa puede decidir sobre la suspensión y reanudación de la negociación de recibos de depósito chinos y sus derivados en función de la situación real o la solicitud de los emisores extranjeros.

Si un emisor extranjero solicita una suspensión de operaciones, se le exige suspender las operaciones, se suspende su cotización o se cancela su cotización, deberá notificar de inmediato a la Bolsa y revelar la información, y la Bolsa se encargará de ello. basado en la situación real.

Sección 2 Informes Periódicos e Informes Intermedios

Artículo 31 Los emisores extranjeros deberán cumplir con la Ley de Valores, las Medidas para la Administración de Recibos de Depósito, las disposiciones reglamentarias y las presentes Medidas de Preparación y divulgación. de informes periódicos e informes ad hoc de acuerdo con los requisitos.

Artículo 32 El informe anual y el informe intermedio de un emisor extranjero deberán incluir al menos el contenido que deben ser divulgados por la Ley de Valores, las Medidas para la Administración de los Certificados de Depósito y las normas reglamentarias.

Si un emisor extranjero divulga informes trimestrales y otros documentos de acuerdo con los requisitos del mercado de la Bolsa de Valores de Shanghai o voluntariamente, deberá divulgarlos en el mercado de la Bolsa de Valores de Shanghai al mismo tiempo.

Si un emisor extranjero ha divulgado un informe anual, un informe intermedio o un informe trimestral en el formato requerido por el mercado de la Bolsa de Valores de Shanghai, deberá asegurarse de que la divulgación requerida en el párrafo 1 de este artículo no afecte la integridad de la divulgación de información, puede continuar preparando informes periódicos de acuerdo con el formato original del mercado de la Bolsa de Valores de Shanghai.

Artículo 33 Los emisores extranjeros prepararán informes financieros de acuerdo con las Normas de Contabilidad Chinas para Empresas Comerciales u otras normas contables aprobadas por el Ministerio de Finanzas.

El informe financiero anual deberá ser auditado por una firma de contabilidad con calificaciones comerciales relacionadas con valores nacionales y futuros o una firma de contabilidad extranjera reconocida por la Comisión Reguladora de Valores de China y el Ministerio de Finanzas de acuerdo con la Ley de Auditoría de China. Normas u otras normas de auditoría reconocidas por el Ministerio de Hacienda. El informe de auditoría debe publicarse al mismo tiempo que el informe financiero anual.

Artículo 34 Si un emisor del exterior tiene una transacción importante distinta a las operaciones diarias y cumple con uno de los siguientes estándares, deberá revelarla oportunamente:

(1) Activos totales involucrados en la transacción (si existen tanto el valor en libros como el valor de tasación, el que sea mayor) representa más del 65,438+00% de los últimos activos totales auditados del emisor extranjero;

(2) Monto de la transacción ( Incluyendo deudas y gastos asumidos) representa más del 65,438+00% de los activos netos auditados del emisor extranjero en el año fiscal más reciente;

(3) El año fiscal más reciente está relacionado con objetos de transacción (como el capital) Los ingresos comerciales representan más del 65,438+00% de los ingresos comerciales auditados del emisor extranjero en el año fiscal más reciente, y la cantidad supera los 50 millones de RMB.

Aunque las transacciones relevantes no cumplen con los estándares estipulados en el párrafo anterior, pero pueden tener un mayor impacto en los precios de negociación de las acciones subyacentes del emisor extranjero, los recibos de depósito chinos y sus derivados, el emisor extranjero deberá también pronta Divulgación.

Artículo 35 Los emisores extranjeros deberán divulgar prontamente las transacciones relacionadas con partes relacionadas que cumplan con uno de los siguientes estándares:

(1) El monto excede los 65,438+ millones de yuanes Transacciones con personas físicas relacionadas;

(2) Transacciones con personas jurídicas relacionadas con un monto superior a 50 millones de RMB y que representen más del 0,1% de los activos totales auditados más recientes del emisor extranjero;

(3) Transacciones que el emisor extranjero o la Bolsa consideran que pueden inclinar los intereses del emisor extranjero y sus partes relacionadas.

La identificación de partes relacionadas y relaciones relacionadas de emisores extranjeros se referirá a los estándares de divulgación cuando los emisores extranjeros soliciten la primera emisión pública nacional de recibos de depósito chinos.

Artículo 36 Si a un emisor extranjero le ocurren los siguientes eventos importantes y, dependiendo de la importancia del evento, pueden tener un impacto significativo en los precios de negociación de sus acciones subyacentes, los recibos de depósito chinos y sus derivados, deberán informar con prontitud Divulgar y explicar la causa, la situación actual y las posibles consecuencias legales del incidente:

(1) Asuntos importantes que involucren un monto superior al 65,438+00% del valor absoluto de la última emisión del emisor extranjero. activos totales auditados Litigio o arbitraje;

(2) Garantías externas importantes y asistencia financiera;

(3) Sufrir pérdidas significativas o sufrir pérdidas significativas;

( 4) Inversión Establecer un proyecto importante de producción y operación o lograr avances significativos en un proyecto importante de producción y operación;

(5) Cambios importantes en las condiciones externas para la producción y operación;

( 6) Determinar una nueva estrategia de desarrollo;

(7) Las nuevas reglas y políticas promulgadas por las agencias reguladoras pueden tener un impacto significativo en las operaciones de los emisores extranjeros

(8) Asuntos relacionados; a la recompra de acciones básicas y certificados de depósito.

(9) Cambios en las acciones subyacentes o certificados de depósito en poder de directores y altos directivos.

(10) Otros asuntos importantes especificados por la Comisión Reguladora de Valores de China y la Bolsa.

Si la Bolsa cree que asuntos relevantes pueden tener un impacto significativo en los precios de negociación de sus acciones subyacentes, los recibos de depósito chinos y sus derivados, puede exigir que el emisor extranjero revele información relevante de manera oportuna.

Artículo 37 Los emisores extranjeros podrán divulgar pronósticos de desempeño, informes de desempeño y pronósticos de ganancias. Si un emisor extranjero divulga la información anterior en el mercado bursátil, también deberá divulgarla al mismo tiempo en el mercado bursátil.

Los emisores extranjeros serán cautelosos y objetivos al revelar pronósticos de desempeño, informes de desempeño y pronósticos de ganancias, y no utilizarán dicha información para afectar indebidamente los precios de negociación de sus acciones subyacentes, los recibos de depósito chinos y sus derivados.

Sección 3 Otras Materias

Artículo 38: Los emisores extranjeros podrán tomar las decisiones señaladas en este capítulo de conformidad con la facultad de decisión y los procedimientos estipulados en el lugar de registro de la sociedad, el mercado de valores y los estatutos de la empresa transacciones importantes, transacciones relacionadas u otros asuntos importantes, a menos que las leyes, los reglamentos administrativos y la Comisión Reguladora de Valores de China dispongan lo contrario.

Si un emisor extranjero somete asuntos relevantes a la asamblea general de accionistas para su revisión de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, deberá revelarlos oportunamente. Los materiales para la junta general de accionistas preparados por el emisor extranjero de acuerdo con las normas pertinentes del mercado de valores se divulgarán junto con la convocatoria de la junta general de accionistas.

Artículo 39 El consejo de administración y los directores independientes de un emisor extranjero desempeñarán activamente sus funciones o emitirán declaraciones de conformidad con las regulaciones del lugar de registro de la empresa y del mercado de la Bolsa de Valores de Shanghai, así como con las estándares generalmente reconocidos por las prácticas de mercado de la Bolsa de Valores de Shanghai. Si la Bolsa cree que asuntos relevantes tienen un impacto significativo en los emisores o inversionistas extranjeros, puede requerir que la junta directiva y los directores independientes del emisor extranjero expresen opiniones sobre los asuntos relevantes.

Si un emisor extranjero y sus directores y altos directivos firman confirmaciones escritas, hacen declaraciones o compromisos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, podrán hacerlo de acuerdo con el lugar de registro de la empresa y las regulaciones del mercado del país. Bolsa de Valores de Shanghai o la Bolsa de Valores de Shanghai Las declaraciones que confirmen opiniones, declaraciones o compromisos se ajustarán adecuadamente de acuerdo con los estándares generalmente reconocidos por la práctica del mercado, pero el contenido sustancial no se modificará.

Artículo 40 Los emisores y custodios extranjeros, de conformidad con el acuerdo de depósito, divulgarán sin demora anuncios sobre el ejercicio de derechos por parte de los titulares de certificados de depósito chinos y aclararán los procedimientos para que los titulares de certificados de depósito chinos ejerzan sus derechos. Régimen y resultados específicos para garantizar el efectivo ejercicio de sus derechos.

Si los emisores extranjeros y las instituciones depositarias solicitan las intenciones de voto de los tenedores de certificados de depósito chinos a través del sistema de red proporcionado por la Bolsa o sus subsidiarias, los procedimientos comerciales específicos se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Contratos de intercambio o de negocios. Los emisores extranjeros y las instituciones de depósito deberán realizar anuncios al mercado de conformidad con lo establecido en el contrato de depósito.

Artículo 41: Los emisores extranjeros deberán revelar en el informe anual y el informe provisional la implementación y los cambios de los acuerdos de depósito relevantes durante el período del informe, así como los 65,438+00 China Depository Trustees antes del final del informe. Relación de titulares de certificados, situación accionaria y proporción. Si ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias, el emisor extranjero deberá revelar de inmediato:

(1) El custodio y el cambio de custodio;

(2) La propiedad subyacente de los recibos de depósito chinos es Prenda, apropiación indebida, congelamiento por parte de autoridades judiciales u otros cambios de propiedad;

(3) Modificaciones importantes al acuerdo de depósito y al acuerdo de custodia;

(4) Recibos de Depósito de China Cambios en la conversión relación con la acción subyacente;

(5) Otras circunstancias que deben ser reveladas por la Comisión Reguladora de Valores de China y la bolsa.

Los emisores extranjeros deben obtener el consentimiento de la Bolsa para cambiar el índice de conversión entre los recibos de depósito chinos y las acciones subyacentes.

Si ocurren las circunstancias especificadas en los Puntos (1) y (2) del Párrafo 1 de este Artículo, o hay cambios importantes en el acuerdo de custodia, el custodio notificará de inmediato al emisor extranjero, y al emisor extranjero El emisor deberá revelar con prontitud.

Artículo 42 Los accionistas, los controladores efectivos, los directores, los altos directivos de emisores extranjeros y los inversores que posean certificados de depósito emitidos por emisores extranjeros en el país y en el extranjero deberán, de conformidad con las disposiciones reglamentarias y de conformidad con las disposiciones pertinentes de la De acuerdo con las reglas comerciales de Exchange, la Compañía deberá cumplir oportunamente con las obligaciones de divulgación de información relevante, como cambios en el patrimonio, cambios en adquisiciones y tenencia de recibos de depósito.

Si los inversores y sus personas actuando en concierto poseen directa o indirectamente acciones o certificados de depósito emitidos en el país o en el extranjero por emisores extranjeros, sus intereses se calcularán sobre una base consolidada.

Si el depositario cumple con los estándares para cambios en las participaciones accionarias de las acciones de emisores extranjeros debido a cambios en las acciones extranjeras subyacentes mantenidas por el depositario, las regulaciones de la Bolsa sobre divulgación de información sobre cambios en las participaciones accionarias en el No se aplicarán las acciones de emisores extranjeros.

Artículo 43 A través de transacciones de valores, transferencias de acuerdos o acuerdos similares en la Bolsa, los inversores y sus partes concertadas poseen certificados de depósito chinos emitidos por emisores extranjeros, alcanzando, con la intención de alcanzar o exceder el extranjero. Si el emisor representa 5% del número total de recibos de depósito chinos emitidos, deberá hacer público un anuncio indicativo dentro de los 2 días siguientes a la fecha en que se produzca este hecho.

Después de que un inversor y sus personas actuando de forma concertada poseen el 5% del número total de certificados de depósito chinos emitidos por un emisor extranjero, a través de transacciones de valores, transferencias de acuerdos o acuerdos similares en la Bolsa, las acciones del emisor extranjero en su poder Cuando el número de recibos de depósito chinos alcance, pretenda alcanzar o supere un múltiplo entero del 5% del número total de recibos de depósito chinos emitidos por el emisor extranjero, se publicará un anuncio indicativo dentro del plazo especificado en el párrafo anterior.

Si el aumento o disminución en el número total de recibos de depósito chinos emitidos por un emisor extranjero hace que la proporción de los recibos de depósito chinos del emisor extranjero en poder del inversor y sus partes concertadas caiga en las circunstancias especificadas en En este artículo, quedan exentos de la obligación de realizar anuncios el inversionista y sus partes personas que actúen concertadamente. Sin embargo, si los inversores y sus partes concertadas toman posteriormente la iniciativa de aumentar o disminuir el número de certificados de depósito chinos en poder de un emisor extranjero, deberán cumplir con sus obligaciones de anuncio de conformidad con las disposiciones del presente artículo.

Capítulo 4 Transacciones con Recibos de Depósito de China

Sección 1 Gestión de la idoneidad de los inversores

Artículo 44 Sistema de gestión de la idoneidad de las Transacciones con Recibos de Depósito de China.

Los miembros deben formular sistemas de trabajo relevantes para la gestión de la idoneidad de los inversores en recibos de depósito chinos y llevar a cabo una gestión de la idoneidad de los inversores.

Los inversores que participen en transacciones de Recibos de Depósito de China deberán cumplir con los requisitos de gestión de idoneidad prescritos por la Bolsa. Los inversores individuales también deberán aprobar una evaluación exhaustiva de la idoneidad de los inversores de Recibos de Depósito de China organizada por las instituciones miembros.

Artículo 45: Los inversores individuales que participen en transacciones de Recibos de Depósito de China deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Cuentas de valores y cuentas de capital durante los 20 días hábiles anteriores a la solicitud de apertura del permiso. Los activos diarios promedio no son inferiores a 3 millones de yuanes (excluidos los fondos y valores invertidos por los inversores a través del comercio de margen);

(2) Sin antecedentes crediticios graves;

( 3) No existen circunstancias que prohíban o restrinjan la participación en transacciones de valores según lo estipulado en las leyes nacionales y las reglas comerciales de la Bolsa.

Los inversores institucionales que participen en transacciones de Recibos de Depósito de China deberán cumplir con las leyes nacionales y las reglas comerciales de la Bolsa.

Artículo 46 Los miembros verificarán si los inversores cumplen las condiciones de idoneidad para los inversores en recibos de depósito chinos y llevarán a cabo una evaluación exhaustiva de los activos, el nivel de conocimiento, la tolerancia al riesgo y la integridad de los inversores individuales.

Los miembros deben centrarse en evaluar si los inversores individuales comprenden las reglas y procedimientos comerciales para las transacciones de CDR y si son plenamente conscientes de los riesgos de inversión de los CDR.

Los miembros deben realizar un seguimiento y comprender dinámicamente las transacciones de los inversores individuales al menos cada dos años.