Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - ¿Cuáles son las razones psicológicas y sociales detrás de la formación de la cultura "linda"?

¿Cuáles son las razones psicológicas y sociales detrás de la formación de la cultura "linda"?

La palabra "lindo" se puede usar cuando una persona está feliz y puede usar lo que quiera. Esta es la visión subjetiva de una persona basada en sí misma. Vender carne es una manifestación de “ternura”, pero no es la única.

Psicológicamente, el anhelo por las cosas bellas se debe a la naturaleza humana. Y la "cultura linda" resalta este punto. Las personas se sentirán felices cuando vean cosas que les gusten (incluso si generalmente se las llama "lindas"), logrando así * * *.

Las razones sociales para la formación de la cultura linda están estrechamente relacionadas con el intenso ritmo de vida de Japón y la antigua "cultura linda" (la cultura linda es también una de las ramas de la cultura linda). Cuando la "cultura linda" entra en la visión de la generación más joven, junto con la presión invisible del estudio o la carrera en la vida, comienzan a olvidarse temporalmente de sí mismos en la cultura linda (ahora generalmente conocida como cultura ACGN) para descansar mentalmente.

A medida que más y más personas conocen esta cultura, también están surgiendo personas que la toman como un hobby. La mayoría de ellos tienen vidas e ingresos estables, y experimentan o difunden esta cultura simplemente por afición. Con el tiempo, muchos vendedores que vendían productos bidimensionales (los llamados "2,5 yuanes") se reunieron en la realidad y la "cultura linda" tuvo su propio lugar de promoción. Debido a que la "cultura Meng" tiene temas ligeros y contenido rico, puede satisfacer las diferentes estéticas de muchas personas y es fácilmente aceptada, por lo que se propaga rápidamente y tiene una audiencia cada vez mayor, formando la "cultura Meng" actual.

Pase a "El poder del corazón infantil" de Wang Yonghao.

Desde la década de 1980, la “cultura linda” de Japón se ha vuelto popular entre los jóvenes de Asia. Más tarde, se hizo famoso en Europa y Estados Unidos gracias a exposiciones especiales en la Fondation Moderne des Arts de París y a intensas discusiones entre académicos de Asia Oriental en Harvard. Este último también utilizó la palabra "CUTISMO" para resumir su influencia, haciendo que la palabra de moda originalmente simple fuera tan sobrenatural como el dadaísmo y el cubismo.

En Japón, el profesor de la Universidad Meiji, Yasuhiko Sifang, tomó la iniciativa en la realización de esta investigación. Su "Sobre la ternura - El primer libro sobre la ternura" se publicó hace 5 años. No es largo, pero a partir de la etimología de "lindo", explora los cambios históricos de la palabra y su falta de búsqueda en idiomas extranjeros. significado especial. Lo impresionante es que, aunque el autor utiliza el tono de proponer una discusión, expresa su seguro juicio de que esta cultura puede compararse con la estética "elegíaca" de los aristócratas del siglo XI y la estética "oculta" del siglo XIII. Se yuxtaponen la estética, el "silencio pausado" de la ceremonia del té del siglo XVI y la "esencia" de la geisha del siglo XVIII. Él llama a esta cultura "estética japonesa en el siglo XXI".

A primera vista, este juicio no es incorrecto, porque desde la década de 1980, la "cultura linda" se ha convertido en un furor en Japón y ha invadido a los japoneses a través de la animación, el cine, la televisión y todo. aspectos de la vida. Por supuesto, las mujeres jóvenes son las más afectadas. Se apresuran a seguir todas las modas lindas y, para adaptarse lo más posible a ellas, insisten en usar uniformes escolares, ropa incómoda de lolita o disfraces de princesa en sus días libres, e incluso escriben cartas con voces infantiles imitando el estilo de los niños. Estrictamente hablando, si bien los juguetes de Hello Kitty y los corazones de diamantes de imitación se consideran favoritos, rechazan todos los demás intereses, lo que significa que son iguales o diferentes. Todas estas costumbres, sumadas a increíbles actuaciones extraordinarias, están lejos de ser exhaustivas en el libro del autor.

Esta loca quema dio origen a una "cultura Meng" subecológica en el nuevo milenio. Se refiere al profundo e incontrolable amor de las personas por todas las cosas bellas. En este sentido, como es habitual, el libro sólo describe brevemente a los fujoshi, los homosexuales, los fans, etc. de la linda zona de Tokio.

Debido a que le gustan las cosas inmaduras e infantiles, los japoneses a menudo proyectan deliberadamente su imagen infantil a su alrededor para atraer la atención de los demás. Por eso, MacArthur dijo que "los japoneses son todos ciudadanos de doce años".

Esto recuerda al famoso libro "The Structure of Gan" (La estructura de la coquetería, Hall, 1971) escrito por el psiquiatra Ken Lang Tuju. Señaló que casi todos los japoneses dependen de sus madres durante toda su vida, lo cual es una característica única de los japoneses. En el futuro, este rasgo también afectará las relaciones interpersonales japonesas, creando una conexión emocional que es como una "cuasi familia" incluso dentro de la empresa. Esto puede explicar por qué en Japón, si los subordinados pretenden ser "lindos" frente a sus superiores, sus superiores no se sentirán avergonzados, pero sus colegas se sentirán normales. Es más, si utilizaron esta inocencia infantil para superar la ansiedad espiritual causada por los cambios drásticos de la modernización, ahora se ha transformado completamente en una respuesta estratégica al declive y la indiferencia del mundo. El significado de "gan" a menudo se interpreta como "mimar" o "enamorarse". Esta buena impresión es en realidad la base psicológica del amor de los jóvenes de hoy por la "cultura linda". También es la palabra "linda" que todos los japoneses usan cuando no pueden o no quieren usar "elegante", "hermoso" o "cool". " para elogiarse unos a otros. Palabras para encubrir la verdad. Aunque la otra parte no lo acepte, no puedes rechazar el favor y el amor que la otra parte invierte.

Algunas personas, como la psicoanalista Kiki Kojima Yasuhiro, también señalaron en el libro "La era del hombre en el período de preparación mental" (Instituto Central Dianping, 1978): De hecho, cada japonés está profundamente oculto por una conciencia social superficial. Por lo tanto, Kazuo Hehe, que estudia la sociedad materna y la patología social japonesa, diría que si observas las tradiciones populares japonesas desde una "perspectiva femenina" en lugar de una "perspectiva masculina", encontrarás que el yo japonés está más cerca de las mujeres. incluso si los hay. El encubrimiento ciego del patriarcado difícilmente puede ocultar este rasgo. No hace falta decir que las mujeres, es decir los hombres, desconocen por completo las dificultades que tienen los japoneses para aceptar la domesticación de la "cultura linda", y el motivo es evidente.

Piense en la omnipresente perversión extrema de la resistencia pasiva en la literatura japonesa, que a menudo tiene detrás una obstinación y una trivialidad infantiles; también hay muchos "hombres herbívoros" a nuestro alrededor que son sorprendentemente indiferentes a las mujeres de hoy, y detrás de ellas; A menudo existe una fuerte y extrema dependencia de la madre. Nuestra sensación es que ocultar la identidad japonesa de "cultura linda" es casi inútil. Pero el autor quiere resaltar el carácter "inodoro" de esta cultura y su potencial para "barrer el mundo". Este tipo de autoelogio obstinado, que no está exento de mimos, es en realidad una prueba evidente de las características culturales antes mencionadas. Aunque es posible que el propio autor no se dé cuenta de ello.