¿Qué quieres decir con que Li Yong ascienda al torbellino?
Shang Liyong①
Un día, la gran roca despegó con el viento y se elevó a miles de kilómetros de distancia.
Si el viento para, aún puede alejar el agua.
Cuando el mundo me vio hablando al unísono, se burlaron de todas mis grandes palabras.
Fu Xuan⑨ todavía puede tener miedo del más allá, pero su marido no puede ser joven. [1]
[Editar este párrafo] Traducción de notas
Nota (1) Activado: Activado. Li Yong: Zi Taihe, nativo de Jiangdu, Guangling (ahora condado de Jiangdu, provincia de Jiangsu). El emperador Xuanzong de la dinastía Tang era talentoso y afable. Era el magistrado de Beihai (ahora condado de Yidu, provincia de Shandong) en ese momento. Era famoso por su caligrafía y sus artículos y era conocido como "Li Beihai". Li ya tenía 70 años cuando fue asesinado. Hay un "Libro antiguo Tang·Wen Shu Zhuan·Yuan Zhuan". La generación de Li Yong es mayor que la de Li Bai, por eso este poema se titula "Shang". 2 Ciclón: Un gran torbellino de abajo hacia arriba. 3 Pseudo secuencia: si, par. (4) Soplar: despertar. ⑤ Cang: mar. ⑥Heng: a menudo. ⑦Tono especial: estilo especial. 8 Gran charla: Gran charla. 9 Fu Xuan: Confucio. Durante el período Zhenguan del emperador Taizong de la dinastía Tang, Confucio fue venerado como Fu Xuan. Un día, el roc volará con el viento, irá con el viento e irá directo al cielo. Cuando el viento cesó, el gran peng voló hacia abajo y elevó el agua del río y del mar. La gente en el mundo siempre se reirá de mí cuando me vea cantando canciones agudas. Confucio también dijo: "Hay que temer el más allá". Un caballero no debe despreciar a los jóvenes. [2]
[Editar este párrafo] Apreciación de las Obras
El Dapeng es una imagen que Li Bai utiliza a menudo para describirse a sí mismo en sus poemas y rimas. No es sólo un símbolo de libertad, sino también un símbolo de ideales e intereses impactantes. En 725 d.C. (el decimotercer año de Kaiyuan), el joven Li Bai salió de Shu y conoció a la famosa taoísta Sima Chengzhen en Jiangling. Sima dijo que "es como un santo, pero puede ser considerado como los ocho extremos de un vagabundo con corazón". Li Bai inmediatamente escribió "Oda al pájaro Dapeng" (luego cambiada a "Oda al Dapeng"), comparando él mismo al "Xiaoyaoyou Roc bird" de Zhuangzi. También hay una frase en el poema "Duilu Pavilion" de Li Bai: "El gran Peng Fei quiere sacudir a las ocho generaciones, pero el cielo fuerte las destruirá. El viento restante me agita y nado sobre el loto que cuelga del Las generaciones posteriores transmitirán esto, ¿quién llorará cuando Zhongni muera?" Según "El prefacio al epitafio del erudito Hanlin, Li Jun" de Tang Lihua registra que Li Bai "murió en su última canción". Las generaciones posteriores pensaron que podría ser un error escribir "Lu" o "Fin" en "Jinlu Pavilion". Se puede ver que Li Bai utilizó a Dapeng como metáfora a lo largo de su vida. Según el tono de este poema, es sencillo pero no modesto, por lo que algunos predecesores sospecharon que no era el autor de Li Bai, mientras que otros pensaron que era una defensa de las obras de Li Bai. La explicación de este poema fue editada por Zhan E de las Obras completas de Li Bai. Este poema es obra de la juventud de Li Bai. Li Yong fue gobernador de Yuzhou (hoy Chongqing, Sichuan) entre el séptimo y noveno año de Kaiyuan. Cuando Li Bai visitó Chongqing, conoció a Li Yong. Li Yong no estaba contento porque era informal y hablaba de Wang Ba. Los libros históricos dicen que Li Yong era "bastante engreído" ("Libro antiguo de Tang: Biografía de Li Yong"). Era engreído por su buena reputación y tenía reservas por ser joven y atrasado. Li Bai no estaba satisfecho con esto y, antes de irse, escribió la canción "Li Shang Yong" de una manera bastante grosera como recompensa. En el poema, Li Bai se compara con el Dapeng: "El Dapeng se eleva con el viento y se eleva miles de millas. Si el viento se detiene, aún puede llevarse el agua turbulenta. El Dapeng es el pájaro mágico de "Zhuangzi Xiaoyaoyou". ". Se dice que este pájaro mágico "no sabe qué tan lejos está a miles de kilómetros de distancia", "sus alas parecen colgar de las nubes en el cielo", sus alas disparan agua a tres mil millas de distancia y alcanzan el cielo a noventa mil millas de distancia. El pájaro Dapeng es un símbolo de libertad y un tótem ideal en la filosofía de Zhuangzi. Cuando Li Bai era joven, era ambicioso y engreído, y estaba profundamente influenciado por la filosofía taoísta. Su corazón está lleno de fantasías románticas y grandes ambiciones. En este poema, se compara con un roc que "vuela noventa mil millas". Incluso con la ayuda del viento y sus alas, este roc puede secar el agua que se agita. Aquí, el poder del gran pájaro es muy exagerado. En los primeros cuatro poemas, el poeta dibuja con sólo unos pocos trazos la imagen de Dapeng, la imagen del propio joven poeta. [1] Las últimas cuatro líneas del poema son una respuesta a la actitud negligente de Li Yong: "La gente vio que mi tono no cambió y todos se rieron de mí por hablar en voz alta. Fu Xuan todavía puede tener miedo de la otra vida, y mi marido ya no puede ser joven." "Gente de esa época" Refiriéndose a la gente común de esa época, incluido Li Yong obviamente. Debido a que este poema fue escrito directamente para Li Yong, la redacción es más eufemística y, en la superficie, solo se refiere a "la gente de ese momento". "Tono extraordinario" es sinónimo del posterior "dahua", que se refiere a expresiones extraordinarias. Las grandes ambiciones de Li Bai a menudo no son comprendidas por el mundo y son ridiculizadas como "grandes palabras".
Obviamente, Li Bai no esperaba que una celebridad como Li Yong pudiera tener tanto conocimiento como la gente común, por lo que interpretó la historia de un santo que sabía cómo salvar el más allá y respondió: "Fu Xuan todavía puede temer el más allá, pero ella marido "¡No puedes ser joven!" Fu Xuan se refiere a Confucio, quien fue honrado como Fu Xuan por el emperador Taizong de la dinastía Tang en el undécimo año de Zhenguan ("Nuevo Libro de los Ritos y la Música Tang"). Marido, término dado a los hombres, se refiere a Li Yong. "Las Analectas de Confucio·Zihan" decían: "Confucio dijo: La vida después de la muerte es terrible. ¿Cómo sabes que la nueva persona no es la actual?" El significado de estas dos frases es que Kong todavía piensa que la vida futura será así. ser increíble. ¿Eres mejor que un santo? ¡Los hombres nunca deberían menospreciar a los jóvenes! Las dos últimas frases no son solo una burla y una sátira de Li Yong, sino también una respuesta a la actitud frívola de Li Yong. Son bastante rebeldes y muestran su espíritu juvenil. En los primeros años de Kaiyuan, Li Yong era una celebridad muy conocida en el mundo. En la historia, Li Yong tiene una "muy mala reputación"... El mundo siempre ha afirmado que él era un ignorante en su tercer año y se reunió en Luoyang, Beijing, como un hombre anciano. O pueden tener cejas extrañas, usar ropa para mirar el viento o buscar la puerta. "Para una persona tan famosa, Li Bai se atrevió a nombrar y criticar, lo que demuestra el coraje y la valentía del joven Li Bai. "Inquebrantable y sin servir a los demás", burlándose de los poderosos y entablando amistad con los príncipes, este es el verdadero carácter de Li Taibai.