Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Análisis de tres reinos

Análisis de tres reinos

Huang Yongjian

A partir de los 64 volúmenes de "Human Words" de Wang Guowei editados y publicados en 1908, y refiriéndose a la estética completamente pesimista de Wang Guowei y la teoría representativa del "reino" de Wang Guowei, Huang Yongjian revela la "reino" único el significado esencial de la palabra.

El reino de Wang Guowei, la concepción artística, las palabras humanas

Una

Entre las "Sesenta y cuatro palabras humanas" publicadas por Wang Guowei en 1908, sólo la número 40 En el segundo poema no se utiliza la palabra "reino", pero sí la palabra "concepción artística". El texto original es:

Los poetas de los tiempos antiguos y modernos no tienen un estilo tan elevado como Shiraishi y no están dispuestos a esforzarse en la concepción artística. Entonces sienten que no tiene significado y no se puede comparar con escritores de primera [1] (P360).

Los otros 63 son “reino” y “reino”. Por ejemplo, "El paisaje no es el único, la alegría, la ira, la tristeza y la alegría también son uno de los reinos en el corazón de las personas". El "reino" al que se refiere puede considerarse como un símbolo de la poética y la ontología estética de Wang Guowei. . En cuanto a la palabra "reino", Wang Guowei suele mostrarse complaciente. Dijo: "Sin embargo, el supuesto interés de Canglang y el supuesto encanto de Ruan Ting aún están más allá de la realidad. Si elijo la palabra" reino "para explorar su origen, esta es en realidad la declaración poética de Wang Guowei. Wang Guowei tiene un conocimiento profundo de China y Occidente, de los tiempos antiguos y modernos, y tiene experiencia creativa personal. ¿No tiene sentido que Wang Guowei seleccione la palabra “reino” entre cientos de términos utilizados en la crítica de poesía china? Mire una investigación textual [2] (P112).

En 1905, Wang Guowei analizó los tres ámbitos del aprendizaje. En el quinto capítulo de sus Diecisiete ensayos sobre literatura, escribió: Para grandes empresas en los tiempos antiguos y modernos, los grandes eruditos deben experimentar tres lecciones: " Anoche el viento del oeste armonizó los árboles. Estaba solo en un edificio alto, mirando al horizonte." ("Muerte" de Yan) Esta es la primera categoría. "El cinturón se está ensanchando cada vez más y no me arrepiento. Perdí peso para Irak." (Ouyang Yongshu, "Recent Flowers") Esta segunda categoría también es cierta. "La multitud lo buscó miles de veces, y cuando me di vuelta lo vi (debería estar "de repente mirando hacia atrás"). Esa persona estaba allí (debería ser "pero"), y las luces estaban tenues (Xin). You'an)

"El caso Jade" también está en la tercera categoría. Puedes llegar a la tercera categoría sin leer la primera y la segunda categoría. Lo mismo ocurre con la literatura. Las personas con talento literario necesitan mucho cultivo.

En el capítulo veintiséis de "Human Legend", el final de este boceto literario se cambió a: "Ninguna de estas palabras puede ser dicha por un gran poeta. Pero si lo explicas así, Puede que no gane los elogios de Yan y Ou. Aquí se usa la palabra "clase", y la palabra "reino" o "reino" no se toca. En el prefacio al segundo borrador de "La Palabra del Hombre" de 1907:

La materia de la literatura basta con filtrarse desde dentro, pero alcanza desde fuera, sentido y contexto. La razón por la que la literatura Yuanhu tiene una concepción artística es que se puede disfrutar.

Fan es el autor del "Prefacio al segundo borrador de las palabras humanas", pero fue escrito por los estudiantes de Wang Guowei después de una investigación (ver "Cronología del Sr. Wang Guowei". Esta teoría ha sido reconocida). por el círculo académico [3] (P322). Sin embargo, la definición de Wang Guowei es incierta. Todavía está buscando "concepción artística" o "significado" y "ambiente". Finalmente, con "Human Words" (1908), estuvo listo para salir. El primer libro es:

Ci se basa en el reino, formará su propio sistema y tendrá su propio reino. propias frases célebres. Desde entonces, la palabra "reino" o "reino" se ha utilizado en el mundo de la poesía, tomando reino como el punto unificado más alto de la estética de la poesía (ci), y propuso los conceptos de "reino de creación" y "reino de escritura", "tener un reino de mí mismo" y "tener un reino de mí mismo" y "reino del altruismo", "elegante" y "magnífico" y "separación", en el borrador final de "Palabras humanas", el Las palabras "reino" y "reino" se utilizan para describirlo. Por ejemplo:

Cuando se habla de temperamento, encanto y encanto, es mejor hablar de reino. Hay un reino, este es el temperamento, el ritmo y el encanto también están al final. Cuando haya un reino, los tres lo seguirán. (Borrador final 13)

El estilo de la letra debe ser refinado y debe poder decir lo que la poesía no puede y no puede decir lo que la poesía puede. El territorio de la poesía es muy amplio, pero el texto es muy extenso. (Número anterior 12) [1] (P369-383).

En 1912, Wang Guowei escribió "Un estudio de las óperas Song y Yuan" y utilizó la palabra "concepción artística" al comentar la literatura de la ópera Yuan.

La belleza de sus artículos (referidos a la literatura de la Ópera Yuan) también se puede resumir en una frase: simplemente concepción artística. ¿Por qué es artístico? Como dice el refrán, cuando se escribe sobre sentimientos, el corazón y el bazo humanos secretan; cuando se escribe sobre paisajes, se exponen los oídos y los ojos de las personas; cuando se cuentan cosas, es como su boca. Aquellos que son buenos en poesía antigua no son mejores que la ópera Yuan.

En tan solo unos años (desde 1905 en la literatura "Xiao Yan" hasta 1912 en el examen de ópera Song y Yuan), Wang Guowei utilizó a veces la palabra "reino" para construir su estética poética (ci). marco teórico. La mayoría de los estudiosos creen que la teoría del "reino" de Wang Guowei es en realidad equivalente a la teoría de la "concepción artística". Por ejemplo, Wang Guowei utiliza tanto "concepción artística" como "reino", y no existe una diferencia esencial [4] (p. 152); "concepción artística" y "reino" tienen el mismo significado, y "reino" es la unidad; de significado y ámbito. [5] (p. 103) "Al escribir, las palabras deben variarse y las rocas deben variarse, para que el artículo no sea aburrido. Jing'an no está escribiendo un reportaje científico, por lo que el contexto, la concepción artística y el ámbito son se usa alternativamente. ¿Cómo sabemos que algunos intérpretes no pueden distinguirlos? [6] (P106) Sin embargo, algunos estudiosos creen que el uso de la palabra "reino" por parte de Wang Guowei tiene un significado profundo. Las figuras representativas son Zhu Guangqian y Ye. Jiaying: "El (interés) de Yan Canglang y el (vigor) de Wang Yuyang), el espíritu de Yuan Jianzhai sólo puede ser unilateral. La palabra "reino" citada por Wang Jing'an parece ser más general, por lo que se adopta aquí [7] (P114). Ye Jiaying concluyó que el "mundo" se logra mediante las funciones de las "seis raíces" del budismo (ver la traducción de las escrituras budistas para más detalles) y su dirección espiritual pura. Hacer expresiones vívidas y verdaderas en las obras, para que los lectores puedan obtener los mismos sentimientos vívidos y verdaderos, este es el "reino" "['"[8] (p. 221-220). Además, también cree que desde la antigüedad, las palabras "reino" y "reino" se han extendido para tener múltiples significados, "que son suficientes para resumir los diversos contenidos de todas las obras, y también pueden usarse como estándar básico. para medir los logros artísticos de diversas obras." [8] (P220). Zhu Guangqian no comentó por qué Wang no usó la palabra "concepción artística" para construir el marco estético de sus poemas, y cuál es la diferencia entre "concepción artística" y "reino" en las obras de Wang.

A diferencia de las dos facciones anteriores, algunas personas piensan que Wang Guowei es inconsistente. Cambió o desarrolló la teoría del "reino". Zhou, que sostiene la teoría del "cambio", planteó tres principios en su artículo: "un estado del yo", "un estado del no-yo", "ver las cosas desde mi perspectiva" y "palabras en el mundo". Hay diferentes formulaciones e inferencias: Wang Guoxiu corrigió su teoría del reino. Zhou no logró rastrear el origen de cómo Wang Guowei revisó su teoría del reino. Sólo desde un lado, es decir, algunos de los argumentos de Wang Guowei en "Palabras humanas" son inconsistentes con la estética idealista de Schopenhauer, lo que explica por qué Wang Guowei pretende revisar su teoría del reino, si no menciona "ver las cosas por las cosas". " y "no necesita Ver el mundo", etc. En los últimos años, Xia, un joven erudito que se dedica al estudio de Wang Guowei, cree en el libro "Bitter Souls at the Century of the Century" que Wang Guowei desarrolló la teoría del "reino" y propuso la teoría del "reino". concepción artística”. Él cree que el significado de la concepción artística es igual a la belleza interior del reino, y entonces el reino puede usarse como una solución al escenario o al modelado del paisaje [9] (P38-42). De este modo, la “concepción artística” puede abarcar tanto obras románticas como obras paisajísticas. En comparación con la pura altura espiritual del "reino artístico", la connotación de "reino artístico" obviamente tiene un temperamento poético, que inevitablemente reduce la extensión del "reino artístico". En otras palabras, las personas que tienen "reino artístico" deben tener ". ámbito artístico" ”, pero tener una “declaración” no es necesariamente una “concepción artística”. En primer lugar, el juicio de Xia no puede resistir el escrutinio del tiempo. (Nota: Wang Guowei usó la palabra "concepción artística" en el prefacio del segundo borrador de "Ren Jian Ci Hua" en 1907, y "Ren Jian Ci Hua" editado por el propio Wang se publicó en 1908), aunque Wang Guowei escribió en "Investigación textual sobre las dinastías Song y Yuan" (1912) utilizó el término "concepción artística". En segundo lugar, la "concepción artística" de Wang Guowei, que es similar a "maravillosa", fue eliminada por completo en el borrador final de "Hua Ci" en lugar de incluirse como texto principal. Esto también decepcionó a Xia Shifu, quien defendía la teoría del "desarrollo". Sólo podía especular que Wang Guowei apreciaba la teoría de la "concepción artística" y deliberadamente encontró una nueva forma, sin querer permitir que todos los tesoros de "Flower Thorns" fueran borrados. [

La investigación sobre la teoría de Wang Guowei Wei sobre el "reino" y la "concepción artística" o el "reino" y la "concepción artística" en la estética poética debería basarse en Zhu Guangqian y Ye Jiaying. Desafortunadamente, "reino". y la "concepción artística" no se han estudiado juntos en detalle. Parece que solo entró, pero no logró ganar la cancha. Este artículo cree que para comprender la esencia del pensamiento estético poético del "reino" de Wang Guowei y descubrir la niebla de opiniones divergentes durante el siglo pasado, sólo podemos partir del "Mundo Humano" de Wang y combinar su pesimismo estético con su propia estética creativa. intentos: sólo conectando "Human World" y "Jing'an Poetry Manuscript" podemos rastrear la fuente y devolver la canción a su gloria original".

II

El tercer capítulo de "Espinas de flores en la Tierra" dice:

Hay un estado de yo, un estado de no-yo "Lloro y pregunto a las flores sin decir una palabra, y el rojo vuela por el columpio. . "El pabellón del arco se cierra en la fría primavera, el cuco canta y las nubes caen".

Este es mi lugar. "Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se pueden ver tranquilamente las montañas Nanshan". "La ola de frío está aumentando y los pájaros blancos caen tranquilamente". No hay lugar para mí. Tengo un lugar donde veo las cosas desde mi perspectiva, entonces todo es de mi color. Sin mí, vemos las cosas en términos de cosas y no sabemos qué es mío y qué son las cosas. Los antiguos escribieron mucho sobre mi reino. No pude describir mi reino antes del principio. Un héroe puede tener oído.

En el prefacio del segundo borrador de "Palabras humanas", dice:

La literatura es suficiente para filtrar aquellas cosas que se mueven de adentro hacia afuera, significado y contexto, y esas cosas que son confusas. Si entiendes el significado y el contexto, entonces gana con el contexto, o gana con el significado si falta uno de ellos, no es suficiente para llamarlo literatura. La razón por la que la literatura Yuanhu tiene una concepción artística es que se puede disfrutar. Para quien me mira, el significado es mayor que el entorno; para quien mira las cosas, la situación es más importante que el significado, pero mirarme no significa nada, mirarme me hace sentir yo mismo. Por lo tanto, los dos a menudo están entrelazados y pueden ser sesgados, pero no pueden serlo. Que una obra literaria sea una obra maestra o no depende de su concepción y profundidad artística.

Zhou descubrió las diferentes formulaciones de "reino" y "concepción artística" de Wang Guowei y señaló que es difícil combinar las dos categorías: primero, "concepción artística" es un concepto completo; de "significado" y "entorno". En segundo lugar, aquí hay tres tipos de obras: la concepción artística es completa, el reino sale victorioso y el significado sale victorioso. La teoría del reino solo habla del reino de la creación y la escritura, está el reino del altruismo, que representa el paisaje y la verdad; sentimientos, el reino tiene diferentes tamaños ("Palabras humanas" en 2, 3, 6, 8), no dividido en tres tipos. En tercer lugar, estoy aquí para ver cosas. En la definición de _ _ _ _ _ _ _ _ se dice: "Veo cosas en mi propio entorno" y "No veo cosas en mi propio entorno", ambas son cosas sobre esta base, se cree Zhou; que Wang Guoxiu ha corregido su teoría del reino [2] (P112). Los tres puntos de Zhou son importantes. Este artículo cree que deberíamos comenzar desde aquí para examinar por qué Wang Guowei publicó "Renjian Cihua" en 1908 y reemplazó la palabra "concepción artística" en el prefacio de "El segundo borrador de Renjian Cihua" en 1907.

Tres

Wang Guowei piensa muy bien en sus letras. Recomendó a Houzhu Li como el primer maestro de poesía de los tiempos antiguos y modernos, y citó a Nietzsche: "Me encanta escribir toda la literatura con sangre". Se cree que "las palabras del señor fallecido son en realidad las llamadas letras de sangre". Existe la sensación de que Gautama Buda y Cristo son responsables de los pecados humanos. "("Human Words" 18). Al mismo tiempo, siente que sus propias letras pueden alcanzar al difunto maestro Taibai y pueden compararse con Nalan Rongruo, quien "ha sido solo una persona desde la dinastía Song del Norte. " Entonces sus letras son comparables a las de las personas de primera clase en los tiempos antiguos y modernos. ¿Cuáles son las similitudes? Después de una inspección cuidadosa, podemos encontrar que son los ojos del poeta [1] (P380), lo que se llama "ver a través del pasado y el presente". Para ver el mundo, debes usar tu corazón para imprimir cosas y reflejar el entorno con tu corazón. Su "corazón" y "Significado" deben elevarse a la misma "conciencia de vida" y "conciencia universal". " como seres humanos. A través del reino poético del "afecto profundo" y el "gran reino", debemos expresar verdaderamente la naturaleza humana, la tristeza humana. Específicamente, los llamados "sentimientos humanos" se refieren al "odio creciente de las personas" inevitablemente producido por la mala voluntad y el deseo de vivir, y la felicidad a corto plazo que es un episodio de este odio a largo plazo [10] En opinión de Wang Guowei, lo real Sólo unas pocas personas han alcanzado este estado de altruismo (trascendiendo el "yo" y alcanzando "yo" humano "). En su manuscrito A, citó "El sueño de anoche" y "El sueño de anoche" de "Huanxisha" y "Las mismas nubes al final del cielo" en "Baizu Zhulou". En el Manuscrito B se considera "olvidar la concepción artística y mezclar las cosas conmigo: volar por encima de la cara de ocho sequías, pero con un corazón que resiste cien años". Prefacio al segundo borrador de "Human Ci Hua")

Buda señaló en el artículo "Sobre el Ci Hua humano y la estética de Schopenhauer" que hay 38 palabras con la palabra "人" en el Ci Hua humano de Wang Guowei, que se utilizan en los sueños. Son interdependientes (28. lugares). Dijo: "La razón por la que el poema "Mundo Humano" se llama "Mundo Humano" es que este es un mundo humano que es sólo como el viento. ¡Todo el "Mundo Humano" se ha convertido en la tragedia del "Mundo Humano", la tragedia del "Sueño"! ”

“Hay un reflejo de la realidad de la crisis de finales de la dinastía Qing, un eco del heroísmo y la misantropía tradicionales, y más bien una inmersión profunda en la filosofía pesimista de Schopenhauer: de la ontología de la voluntad ciega a toda la vida trágica. El tema principal de "Palabras humanas" está aquí. "[11](p 131)

Por lo tanto, Wang Guowei afirmó que su poesía humana "realmente puede ganar con la concepción artística", y su "significado" es diferente del "significado" de la poética tradicional china. "Chinos antiguos Hay muchos significados políticos y éticos en la poesía, pero muy pocos significados filosóficos. Ésta es también la diferencia entre la poesía china y occidental.

Wang Jing'an integró la filosofía occidental en la poesía y logró buenos resultados, lo que es digno de ser un experimento exitoso en nueva poesía. "[12] (P110) Wang Guowei utilizó la filosofía pesimista de Schopenhauer Nietzsche como letra. ¿Cuál es su logro? Mire su obra maestra "Huanxi Sand":

Las nubes son oscuras y bajas al final del día , Los gansos salvajes vuelan contra el viento, y los ríos y lagos son escasos y asentados. Viendo las plumas caer sobre las pastillas doradas, tratando de ajustar los grupos acilo en el tocador, la fiesta de hoy es mejor de lo habitual. p>En este poema, el poeta trasciende la historia específica. La visión del poeta del tiempo y el espacio proyecta el trágico destino de la humanidad con la imagen de "Arc Goose". El Arc Goose perdió su rebaño y viajó contra el viento, pero su destino fue. Impredecible y el desastre fue grave. Fue alcanzado por un proyectil y se convirtió en una comida para niños y niñas. Una comida deliciosa. El poeta puso a Arc Wild Goose en "el cielo, las nubes y el viento". y el dolor de esta palabra están profundamente impresos en la moribunda y decadente aristocracia feudal". "[2] (P360) Esta teoría es superficial. Según la investigación textual del Sr. Zhou Cezong, "Palabras humanas" se finalizó entre 1905 y 1909. La dinastía Qing todavía estaba viva en ese momento, y la mayoría de las palabras del autor eran recientes. y triste, lo cual fue lamentable [13] (P14) El punto de vista del Sr. Zhou Cezong expresa el ámbito que Wang persigue en “Las palabras del mundo”, pero el pesimismo y la compasión expresados ​​en “Las palabras del mundo” sí lo son. A diferencia de los de Wang Guowei, no tiene nada que ver con la escena apocalíptica feudal aquí, y puede que no sea realista si entendemos las "Palabras humanas" de Wang Guowei como "La vida es sólo ("¿Recolectando moras? Tendencia Gaocheng "). ;" Intente mirar la luna brillante en la cima y, de vez en cuando, abra los ojos para verla. Mire el mundo de los mortales. Una persona con mala salud es una persona diferente a tus ojos. "¿Huanxisha?" Parece que palabras como "Vagando por el templo de la montaña" se consideran sus sentimientos religiosos de "preocupación por la vida" y "preocupación por el mundo" por "lastimar el tiempo", es decir, la llamada "tristeza de su experiencia de vida" (Parte 18 de "Palabras humanas") Más razonable. A juzgar por la respuesta desde la publicación de "Human Words", parece incierto si realmente está "confundido y obsesionado", como dijo Wang, alcanzando un nivel de primera clase y comparable a poetas de primera clase como la Reina Blanca. Pero a juzgar por su concepción y contexto, en realidad encarna la búsqueda estética de la poesía de Wang Guowei, que consiste en expresar simpatía por la vida ordinaria "obsesionándose con un pequeño punto en el tiempo y el espacio, haciéndolo eterno y ordinario". Para "seguir reapareciendo en innumerables corazones, aunque la reaparición no caiga en el estancamiento".[14](114).

IV

Entiendo el segundo capítulo de Wang Guowei. de "Palabras humanas" La dirección real del "significado" en el llamado "significado y escena borrosos" en el prefacio del manuscrito, y luego mirando hacia atrás a las dos palabras ambiguas anteriores, el problema de repente se volvió claro.

En el "Prefacio al segundo borrador de Palabras humanas", Wang mencionó "concepción artística" en lugar de "reino". También podríamos echar un vistazo primero a la estructura de su teoría de la "concepción artística", porque la escribió antes de que Wang Guowei compilara "Hua Ci". La teoría de la "concepción artística" de Wang divide las obras literarias en tres niveles. Las obras de primera categoría son "puras en significado literario", como él dijo: "Taibai, Queen, Center" y otros poemas. En segundo lugar, el llamado "ganar por el entorno" se refiere a las personas que nacen para ver las cosas. El entorno es mayor que el significado, lo que equivale al "entorno desinteresado" en la teoría del "reino", pero este "entorno desinteresado". "No es el verdadero "desinteresado", porque "no puedes verme", como "recoger crisantemos debajo de la cerca oriental y ver tranquilamente la montaña Nanshan". Pero no es sin mis sentimientos. Mis sentimientos se expresan a través de "objetos": Nanshan, Dongli, Youya, Hanbo, White Bird, Lianlian, etc. Por eso, se dice que "el entorno es mayor que el significado", y el "significado" existe, pero es muy vago. Wang Guowei dijo "No sé qué soy ni qué son las cosas", lo que parece tener el mismo significado que "Hunyi, Hunjing", que se malinterpreta fácilmente. De hecho, no es así, porque el "Hunyi" de Wang. , Hunjing" se refiere al llamado "concepto humano" de Schopenhauer: la voluntad trágica de la existencia humana, o la "esencia de la vida".

Tao Yuanming, que vivía recluido, y Yuan Haowen, que ansioso por regresar a casa en ese momento[15] (P75), obviamente no ha alcanzado este nivel en términos de "intención". Por lo tanto, a ellos (Tao y Yuan) no se les permite estar entre los maestros de primera clase de "Taibai, Houzhu". El llamado "ganar con intención" significa "la gente que sale a verme tiene más intenciones que el paisaje", y mis sentimientos y pensamientos están más expuestos que el paisaje, es decir, "ver las cosas conmigo, entonces todo es mi color". En estas escenas poéticas, debido a que el paisaje objetivo tiene un fuerte color subjetivo, sé que estuve allí una vez, es decir, "cuando me miro, estoy allí".

Pero en este momento, las emociones expresadas por el poeta están relacionadas con la experiencia de la vida secular y la preocupación por la vida secular. Por lo tanto, la meditación tranquila y natural es más baja en el nivel espiritual y más alejada de realizar y expresar verdaderamente la "autenticidad de la vida". " y "vida". ¡El reino poético de la "Gran Compasión"!

Entonces, ¿este reino poético de "significado y ámbito borrosos" que pocos poetas en el país y en el extranjero han logrado es realmente el reino del yo?

¿Y qué? sin mí"? Respuesta: Es a la vez un estado del yo y un estado del no-yo, porque según la teoría de la concepción artística del "Prefacio al segundo borrador de palabras humanas" de Wang, no existe un estado poético altruista. observa si el "yo" que hay en él se vuelve más vago y ambiguo, un "yo" más pequeño, más compasivo, más permanente y menos insignificante. Entonces, esto es "Hunyi y la situación": ¡hay un estado! Wang Guowei "buscó entre cientos de miles de personas" y finalmente "seleccionó" la palabra "reino" como símbolo de su ontología estética poética y la utilizó como criterio para la crítica, la teoría de la creación y la teoría de la apreciación. ontología y metodología Todas son altas.

En cierta medida, construyó su pensamiento estético poético.

Es mejor hablar de reino que de temperamento y encanto. Hay un reino, esto es; temperamento, encanto, no hay un reino, se siguen ambos.

[1] (P360).

Cabe señalar que la teoría de la "concepción artística" propuesta por Wang Guowei en "El prefacio al segundo borrador de las palabras humanas" es un gran avance en la teoría de la "concepción artística" de la poesía tradicional china. La teoría de la "concepción artística" en la poesía tradicional china ha sido desarrollada por Wang Fuzhi y Kuang Zhouyi, pero aún permanece en la discusión de la relación entre la poesía "emoción" y "paisaje". Wang Fuzhi dijo: "Aunque el paisaje se puede dividir en sentimientos y objetos, Kuang Zhouyi dijo: "El reino de la poesía es profundo y sereno: una persona que es buena en la escritura lírica escribe paisajes y emociones en él, lo cual es común entre los poetas en la dinastía Song del Norte. "Esto está en línea con los pensamientos de Wang Guowei de 'hay un yo en el reino', 'no hay un yo en el reino', 'el significado es mayor que el reino' y 'el reino es mayor que el significado'. Sin embargo, cuando ellos (Wang y Kuang) hablan de poesía, se refieren a "la concepción artística" junto con "estilo", "temperamento" y "habilidad". El estándar básico de su teoría poética no eleva el nivel espiritual de la "concepción artística" al nivel de los seres humanos. El reino del "yo" permanece principalmente en el nivel emocional. El reino poético del "significado último", la "conciencia de la vida". " y "conciencia universal" propuesta por Wang Guowei no aparece en su crítica poética.

Wang Guowei heredó los orígenes de la poesía tradicional china, es decir, había estado inmerso en la filosofía pesimista de Nietzsche y Schopenhauer. Durante mucho tiempo, tuvo una rica experiencia creativa. Cuando descubrió que tenía suficiente apoyo teórico y poder lógico para construir su propia nueva poesía, eligió la palabra "reino" en lugar de "concepción artística". La razón principal es que la teoría de la "concepción artística" de Wang Guowei tiene dos elementos básicos: la concepción artística y la concepción artística. En la teoría de la concepción artística tradicional china, es fácil equipararlos con la emoción y la escena. El significado de la teoría de la concepción artística de Wang Guowei en realidad ha superado la emoción en la teoría de la concepción artística tradicional. Se puede decir que el avance de la teoría de la "concepción artística" de Wang Guowei radica en su interpretación. Es en este sentido que Wang Guowei se encaprichó de la palabra "reino". Sabemos que desde que la palabra "reino" fue tomada prestada para traducir las escrituras budistas, su significado ha cambiado de "reino", "Reino". se ha convertido en la altura que puede alcanzar la conciencia humana (seis raíces correspondientes a las seis raíces), y se ha convertido en un término que se refiere específicamente a la dimensión espiritual humana y el campo de la conciencia. Wang Guowei se encaprichó con las características lingüísticas de la palabra ". reino", Tomado prestado de él.

De la discusión anterior, podemos sacar la siguiente conclusión:

La teoría del "reino" de Wang Guowei es completamente diferente de la teoría de la "concepción artística" de China. Wang Guowei no creó la "teoría del reino" primero y luego la cambió.

Wang Guowei no creó la "teoría del reino" primero y luego la desarrolló. La razón por la que encontró la palabra "reino" es. Porque desarrolló la idea de "concepción artística" en la poesía tradicional china. Sin la palabra "reino", es realmente difícil encontrar un término más adecuado para construir la ontología de su estética poética unificar la "concepción artística" desarrollada. a través de él en la palabra "reino" Por supuesto, aunque la etimología de la palabra "reino" está influenciada por el budismo, tiene las características de "nuestra sensibilidad" [8] (P221-220), que es también la razón principal. por qué Wang eligió la palabra "reino" en lugar de "concepción artística".

Porque Wang Guowei desarrolló la teoría tradicional china de la "concepción artística", que finalmente dominó el "reino" de sus "Flores humanas".

Por lo tanto, en esencia, la teoría de Wang Guowei El concepto de "reino" es consistente con su teoría de la "concepción artística", pero la teoría del "reino" y la "concepción artística" de Wang Guowei son diferentes de la teoría de la "concepción artística" en la poesía tradicional china.

De esta manera, volvemos a la única palabra "concepción artística" utilizada en "Hua Ci" al principio de este artículo, por lo que no nos perderemos.

El estilo de los poetas antiguos y modernos es tan alto como una piedra blanca, y son reacios a esforzarse en su concepción artística. Entonces sienten que no tiene significado y que no puede ser con autores de primera clase.

Esto elogia el alto estilo de Shiraishi, es decir, sus magníficas técnicas de expresión[16] (P8). La "concepción artística" aquí no es ni el ámbito de "el significado es mayor que la intención" ni el ámbito de "la intención es mayor que la intención", sino el ámbito de la palabra más elevada de "el significado y el ámbito están ambos confundidos". es decir, "expresa verdaderamente la naturaleza interna de los seres humanos" y la eterna simpatía por el significado de la vida". Aunque la técnica de Jiang Baishi para escribir objetos paisajísticos es soberbia y extraordinaria, como "Taibai", "Houzhu" y " Zhongzheng", estos autores de primer nivel han alcanzado el estado más alto de "concepción artística borrosa", las obras apuntan a la gran tragedia de la vida, trascendiendo así su tiempo y espacio y teniendo un significado eterno. Por lo tanto, la concepción artística de las palabras de Jiang Baishi aún no ha alcanzado un nivel tan alto. Debido al último punto, utilizar "concepción artística" y "reino" no causará malentendidos. Según la investigación de Zhou Xishan, el manuscrito original de este poema es:

El estilo de los poetas antiguos y modernos es tan alto como el de Bai Shi, y son reacios a esforzarse en su concepción artística. Entonces sienten que no hay significado y que el significado es de segunda mano. Su ambición es clara y solemne, pero su propósito es de gran alcance [1] (P360).

En comparación con las eliminaciones en el manuscrito de Wang Guowei y el borrador final, el significado de Wang es aún más obvio. Lo que él llama "caer en segundas manos" significa que no se puede comparar con autores de primera porque "su propósito" no ha alcanzado el estado más alto de "significado y contexto borrosos". En opinión de Wang Guowei, este es el arrepentimiento de Jiang Baishi como poeta.

Del mismo modo, repasemos las palabras de Wang en el “Examination of Song and Yuan Operas” de 1902:

La belleza de su artículo (refiriéndose a la literatura de la ópera Yuan) también se puede resumir en una frase: Sólo concepción artística. ¿Por qué es artístico? Como dice el refrán, escribir sobre sentimientos es refrescante, describir escenas está en los ojos y oídos de las personas, y la narrativa es como su boca. Aquellos que son buenos en poesía antigua no son mejores que la ópera Yuan.

La ópera Yuan pertenece a la literatura del rap, "la música está naturalizada y las letras son elegantes", "naturalización" y "elegantización" son uno de los límites aproximados entre las expresiones cualitativas de la letra y la música [2 ] (P390). La ópera Yuan está cerca del lenguaje hablado y contiene muchas historias o elementos de la trama que dicen la verdad. Es difícil expresar los sentimientos de vida del poeta y revelar el verdadero rostro de la vida como poemas líricos puros "elegantes". Por lo tanto, el uso de "concepción artística" aquí tiende al ámbito poético de "el significado es mayor que la intención" o "la declaración es mayor que la intención". En otras palabras, aquellas obras de la ópera Yuan con imágenes vívidas y descripciones vívidas se pueden comparar con el segundo y tercer reino de la teoría de la "concepción artística" de Wang, pero hay muy pocas producciones a gran escala con "significado y ámbito borrosos". Por lo tanto, lo que este artículo dice al final es "Todos los poemas antiguos excelentes son iguales, al igual que las óperas Yuan", pero no dice "Todos los poemas antiguos excelentes son iguales".

(Afiliación del autor: Escuela de Artes Liberales, Universidad de Shenzhen)

Referencias

[1] Zhou Xishan. Obras completas de Wang Guowei sobre estética literaria [M]. Taiyuan: Editorial de Arte y Literatura Beiyue, 1987.

[2]Yao. Una recopilación de comentarios humanos[M]. Beijing: Prensa de literatura bibliográfica, 1983.

Gan y Meng. Los clásicos académicos de Wang Guowei[M]. Nanchang: Editorial del Pueblo de Jiangxi, 1987.

[4]Nie Zhenbin. Los pensamientos estéticos de Wang Guowei[M]. Shenyang: Prensa de la Universidad de Liaoning, 1997.

[5]Chen Yuanhui. Sobre Wang Guowei[M]. Changchun: Prensa de la Universidad Normal del Noreste, 1989.

[6] Huang Weiliang. Poética china[M]. Taipei: Librería Hongfan, 1986.

[7]Zhu Guangqian. Obras seleccionadas de Zhu Guangqian[M]. Tianjin: Editorial del Pueblo de Tianjin, 1993.

[8]Ye Jiaying. Wang Guowei y su crítica literaria[M]. Guangzhou: Editorial del Pueblo de Guangdong, 1982.

[9]Xia·. Sufrimiento a principios de este siglo[M]. Llevar a la fuerza. Editorial de Arte y Literatura de Shanghai, 1995.

[10]Cachorro de Buda. El Ci y la pintura están ampliamente difundidos en el mundo [M]. Llevar a la fuerza: Prensa de la Universidad Normal del Este de China, 1990.

[11]Cachorro de Buda. Investigación sobre la poesía de Wang Guowei[M]. Beijing: Prensa de la Universidad de Pekín.

[12]Miao Yue. Wang _ _ _ _ _ _Jing'an y Schopenhauer[M]. Shanghai: Shanghai Ancient Relics Press, 1982.

[13]Zhou Cezong. Sobre las palabras personales de Wang Guowei[M]. Taipei: Times Culture Publishing Co., Ltd., 1986.

[14]Zhu Guangqian. Obras seleccionadas de Zhu Guangqian[M]. Tianjin: Editorial del Pueblo de Tianjin, 1993.

Equipo Shi Yi. Notas sobre palabras del mundo [M]. Nanning: Guangxi Education Press, 1990.

Equipo Shi Yi. Notas sobre palabras del mundo [M]. Nanning: Guangxi Education Press, 1990.

Reimpreso de "Red Literaria"