Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Las últimas regulaciones sobre el período de garantía de proyectos ecológicos

Las últimas regulaciones sobre el período de garantía de proyectos ecológicos

1. ¿Cuál es el período de garantía del proyecto de paisajismo?

El período de garantía de los proyectos ecologistas no está claramente estipulado en la ley. Generalmente se basa en la autonomía de las partes y depende principalmente del contrato.

El artículo 62 de la "Ley de Construcción" estipula claramente los principios para determinar el período de garantía de los proyectos de construcción. Para determinar el período específico de garantía del edificio, se deben seguir los principios estipulados en el artículo 62, es decir, garantizar que el edificio se utilice normalmente dentro de una vida útil razonable.

Las empresas constructoras asumirán la responsabilidad de la garantía por los defectos de calidad que pongan en peligro el uso seguro del edificio dentro de la vida útil razonable. Por ejemplo, según el artículo 60 de la Ley de Construcción, la calidad de la ingeniería básica y la estructura principal debe garantizarse dentro de la vida útil razonable del edificio, y el período de responsabilidad de garantía de la empresa constructora para la ingeniería básica y la estructura principal debe ampliarse. a la vida útil razonable del edificio.

2. Modelo de contratación de proyecto ecológico

Contrato de proyecto ecológico

Propietario (Parte A)

Contratista (Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, el Partido A y el Partido B, sobre la base de igualdad, voluntariedad, compensación de igual valor, equidad, buena fe y Partido La encomienda de A a la Parte B para llevar a cabo el proyecto de construcción, después de una negociación amistosa, hemos llegado a un acuerdo y por la presente firmamos este contrato para cumplirlo.

Artículo 1: Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto:

2 Ubicación del proyecto:

3. día del mes.

Artículo 2: Alcance de la construcción

El suelo de plantación de relleno se liquidará de acuerdo con la cantidad real del proyecto en el sitio y será aprobado por representantes de ambas partes, pero el precio unitario no excederá el presupuesto. límite de precio unitario aprobado por la Parte A.

Artículo 3: Métodos de Construcción

Este proyecto será llevado a cabo por la Parte B en forma de contratación de ingeniería y materiales.

Artículo 4: Período de Construcción

1. El período de construcción es desde la fecha de inicio prevista hasta la fecha en que la Parte B complete el proyecto y pase todos los requisitos de aceptación estipulados en el contrato. se estima en días (incluidos los feriados legales), excluyendo el tiempo que la Parte B espera la aceptación de la Parte A después de notificar a la Parte A la aceptación.

2. Si ocurren las siguientes circunstancias, la Parte B notificará a la Parte A por escrito dentro de los 2 días posteriores a la ocurrencia del motivo de la visa. Después de que los representantes de ambas partes emitan la visa, el período de construcción se pospondrá en consecuencia. En caso contrario, se considerará que la Parte B ha renunciado al derecho a obtener el visado. El proyecto no será pospuesto.

(1) El progreso de la construcción del proyecto se ve afectado debido a razones de la Parte A, como no entregar el sitio a tiempo, no conectar el agua y la electricidad, los cambios de diseño de la Parte A, etc.

(2) Factores de fuerza mayor.

Artículo 5: Estándares de aceptación y calidad del proyecto

1. La calidad del proyecto debe ser calificada (los estándares de aceptación se implementarán de acuerdo con los requisitos de diseño del propietario y las especificaciones de la industria). Si el proyecto no se liquida o no se presenta para su aceptación a tiempo debido a un retraso intencional de la Parte B, el proyecto no puede evaluarse como calificado.

2. La calidad de las plántulas proporcionadas por la Parte B debe controlarse de antemano. Las especificaciones de las plántulas deben seleccionarse estrictamente de acuerdo con los requisitos de diseño. Especificaciones de plantación ecológica.

3. La tasa de supervivencia de las plántulas alcanza el 100%.

4. Una vez completado el proyecto, la Parte B notificará a la Parte A para su aceptación. Ambas partes deben inspeccionar la calidad del proyecto en el sitio. Si está calificado, la Parte A debe firmar para su aprobación.

Artículo 6: Precio del Proyecto y Método de Liquidación y Pago

1. El precio total del presupuesto del proyecto es RMB (en mayúsculas).

2. Método de liquidación:

(1) la Parte A pagará por adelantado el 30 % del precio total del presupuesto del proyecto a la Parte B dentro de un día hábil antes de la fecha de inicio prevista;

(2) La Parte A pagará a la Parte B el 30% del presupuesto total del proyecto dentro de un día hábil después de que los materiales y trabajadores de la Parte B lleguen al sitio y presenten el informe de inicio de construcción;

(3) Ambas partes se encargarán de los procedimientos de aceptación y liquidación de la finalización dentro del siguiente día hábil, la Parte A pagará un 90% adicional del monto total de liquidación del proyecto a la Parte B.

(4) El 10% del monto total de liquidación del proyecto se utilizará como depósito de calidad del proyecto y fondo de mantenimiento. Dentro de un día hábil después del final del período de mantenimiento, la Parte A deberá volver a inspeccionar con la Parte B en el sitio y manejar los procedimientos de terminación del mantenimiento. La Parte A llegará a un acuerdo con la Parte B después de deducir diversos montos y daños y perjuicios pagaderos por la Parte B durante el período de mantenimiento de conformidad con este contrato.

(5) Los métodos de pago anteriores son todas formas de pago.

Artículo 7: Período de mantenimiento

1. El período de mantenimiento de las plántulas es de un mes, contado a partir de la fecha en que finalice la construcción de este proyecto y se realicen todas las aceptaciones acordadas en el contrato. aprobado.

2. Durante el período de mantenimiento, si hay algún problema de calidad causado por la construcción de la Parte B, la Parte B llevará a cabo incondicionalmente el mantenimiento dentro de los días posteriores a la fecha de recepción del aviso de la Parte A, y las plántulas que no puedan sobrevivir. será reemplazado a tiempo. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a enviar otro equipo de construcción para realizar la construcción y el mantenimiento, y todos los costos se deducirán del fondo de mantenimiento. La Parte A tiene derecho a reclamar a la Parte B el exceso del fondo de mantenimiento.

Artículo 8: Obligaciones de ambas partes

1. Obligaciones de la Parte A

(1) Designar un representante in situ para que sea responsable de la gestión general. de construcción del proyecto.

(2) Proporcionar a la Parte B un sitio de construcción, garantizar caminos de transporte fluidos y proporcionar agua y electricidad para la construcción (las facturas de agua y electricidad correrán a cargo de la Parte A).

(3) Proporcionar planos de construcción de este proyecto y ser responsable de organizar la revisión de los planos y la divulgación del diseño.

(4) Después de recibir la declaración de liquidación de finalización y la información completa de la liquidación de finalización presentada por la Parte B, la Parte A notificará a la Parte B para revisar el precio del proyecto dentro de dos semanas y completarlo dentro de los dos meses posteriores a la aceptación de la finalización. Asentamiento.

2. Obligaciones de la Parte B

(1) Designar un representante en el sitio para que sea responsable de la gestión general durante el período de construcción.

(2) De acuerdo con los planos de construcción confirmados por la Parte A, los trabajos de construcción dentro del alcance del contrato se completarán de acuerdo con este contrato.

(3) Llevar a cabo una construcción segura de acuerdo con las leyes y regulaciones de seguridad relevantes, cumplir con las regulaciones relevantes de la Parte A sobre la gestión del sitio de construcción y asumir responsabilidades de seguridad como prevención de incendios, prevención de robos y prevención de accidentes durante el proceso de construcción. Si surgen problemas de seguridad, la Parte B asumirá la responsabilidad.

(4) Antes de entregar el proyecto a la Parte A, será responsable de la protección del proyecto terminado. Si hay algún daño durante este período, la Parte B lo reparará por su cuenta y lo entregará a la Parte A según lo estipulado en el contrato. Si el período de construcción se retrasa por esto, se tratará de acuerdo con la finalización vencida. cláusula en la responsabilidad por incumplimiento de contrato.

(5) La Parte B deberá garantizar que la calidad del proyecto cumpla con los estándares de aceptación.

(6) La Parte B deberá presentar la declaración de liquidación de finalización y la información completa de liquidación de finalización a la Parte A dentro de las dos semanas posteriores a la aceptación de finalización del proyecto, y deberá presentar la declaración de liquidación de finalización y la información completa de liquidación de finalización a Parte A dentro de los dos meses siguientes a recibir la notificación de la Parte A para verificar el precio del proyecto. Consultar el precio del proyecto con la Parte A.

Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si el período de construcción se retrasa debido a cambios en las cantidades o planos del proyecto de la Parte A, se pospondrá la fecha de finalización.

2. Si la Parte A no realiza la aceptación de finalización según lo estipulado en este contrato, la Parte A asumirá las responsabilidades de custodia y riesgo del proyecto.

3. Si la Parte A no paga a tiempo, lo que provoca que la construcción no pueda continuar, la Parte B puede detenerla.

4. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares acordados, la Parte B asumirá las responsabilidades correspondientes.

5. Durante el proceso de construcción, la Parte B no deberá detener el trabajo por ningún motivo excepto por fuerza mayor o motivos causados ​​por la Parte A. Si el trabajo se suspende por más de dos días hábiles sin las razones anteriores, la Parte A rescindirá el contrato y la Parte B compensará a la Parte A por el retraso en el período de construcción u otras pérdidas.

6. La indemnización que la Parte B deba pagar a la Parte A se deducirá del monto impago por la Parte A. Si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte A puede continuar reclamando una compensación a la Parte B.

Artículo 10: Condiciones de transferencia

Sin el consentimiento por escrito de ambas partes, ninguna de las partes transferirá todo o parte de sus derechos y obligaciones bajo este contrato.

Artículo 11: Rescisión del Contrato

1. Rescisión por disolución

(1) Por incumplimiento del contrato por parte B, este contrato no puede ejecutarse. o no puede realizarse en su totalidad. Si la Parte A considera que no es necesario continuar ejecutando este contrato o la Parte B no corrige su incumplimiento de contrato después de recibir una notificación de la Parte A exigiéndole que corrija su incumplimiento de contrato, la Parte A tiene derecho a enviar una notificación por escrito. notificación a la Parte B para rescindir este contrato. Entrará en vigor cuando la Parte B entre en vigor, y la Parte B será responsable por el incumplimiento del contrato de conformidad con este contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte A puede continuar solicitando una compensación a la Parte B...

(2) Debido al incumplimiento del contrato por parte de la Parte A, este contrato no puede ejecutarse o no puede realizarse en su totalidad. Si la Parte B considera innecesario continuar ejecutando este contrato o la Parte A no corrige su incumplimiento de contrato después de recibir la notificación de la Parte B para corregir su incumplimiento de contrato, la Parte B tiene derecho a emitir una notificación por escrito a la Parte A para rescindir este contrato vigente en ese momento, la Parte A pagará a la Parte B la cantidad de trabajo confirmada por ambas partes de acuerdo con las disposiciones de este contrato y asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato.

(3) Si una de las partes del contrato ejerce el derecho de rescisión con base en este contrato, este contrato se rescindirá a partir de la fecha de entrega del aviso de rescisión.

(4) Una vez rescindido el contrato, ello no impide que una de las partes exija responsabilidad por incumplimiento del contrato.

2. Los derechos y obligaciones del contrato quedarán extinguidos si se produce una de las siguientes circunstancias:

(1) El contrato se ha ejecutado según lo acordado;

p>(2) Después de que cada parte haya El contrato se rescindirá por consenso alcanzado por ambas partes

(3) En este contrato, debido a la violación por parte de una de las partes del Artículo 1 de este artículo (incluida la de una de las partes); transferencia no autorizada de derechos y obligaciones bajo este contrato), la otra parte emite un Aviso de terminación del contrato;

(4) Otras circunstancias de terminación estipuladas por las leyes y regulaciones.

Artículo 12: Términos legales aplicables

La formación, validez, interpretación, ejecución y resolución de disputas de este contrato se regirán por las leyes de la República Popular China.

Artículo 13: Solución de disputas

Todas las disputas que surjan de la ejecución de este contrato o relacionadas con este contrato serán resueltas por las partes del contrato mediante negociación amistosa si el; La negociación fracasa, cualquiera de las partes deberá presentar una demanda en un tribunal popular con jurisdicción.

Artículo 14: Otros

1. Para las cuestiones no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán amistosamente y firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.

2. Los anexos a este contrato son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.

3. Este contrato y su acuerdo complementario entrarán en vigor a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes, y terminarán automáticamente cuando expire el período de mantenimiento y se liquide el saldo.

4. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y cada copia tiene el mismo efecto legal.

Lo anterior es la respuesta del editor a "¿Cuánto dura el período de garantía para proyectos ecológicos?" Podemos entender que la ley no estipula claramente el período de garantía de los proyectos ecologistas, y la autonomía de las partes generalmente se basa en lo estipulado en el contrato. Si desea obtener más información sobre otros conocimientos jurídicos, también brindamos servicios profesionales de consulta de abogados en línea. Le invitamos a consultar nuevamente.