Directorio de la Ley de Empresas Municipales de la República Popular China
Esta ley está formulada para apoyar y guiar el desarrollo sostenido y saludable de las empresas municipales y rurales, proteger sus derechos e intereses legítimos, regular su comportamiento, prosperar la economía rural y promover la modernización socialista.
Segundo
El término "municipio y empresas municipales", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere a las empresas organizadas en ciudades (incluidas las aldeas bajo su jurisdicción), con organizaciones económicas colectivas rurales o agricultores como el organismo principal, y asumiendo la obligación de apoyar a la agricultura de diversos tipos de empresas.
El término “liderazgo en inversiones” mencionado en el párrafo anterior se refiere al hecho de que las organizaciones económicas colectivas rurales o los agricultores invierten más del 50%, o que aunque sean menos del 50%, pueden desempeñar un papel controlador o papel protagónico real.
Los municipios y las empresas municipales que cumplan las condiciones de personas jurídicas empresariales obtendrán la condición de persona jurídica empresarial de conformidad con la ley.
Artículo
Las empresas municipales son un pilar importante de la economía rural y una parte importante de la economía nacional.
Las principales tareas de las empresas municipales son desarrollar la producción de productos básicos, proporcionar servicios sociales, aumentar la oferta social efectiva, absorber el excedente de mano de obra rural, aumentar los ingresos de los agricultores, apoyar la agricultura, promover la modernización agrícola y rural y promover la economía nacional y desarrollo de emprendimientos sociales.
Artículo 4
En el desarrollo de las empresas municipales, debemos adherirnos al principio de asumir el papel principal de la economía colectiva rural y desarrollar múltiples sectores económicos simultáneamente.
Artículo 5
El Estado apoya activamente, planifica racionalmente, orienta y gestiona las empresas municipales de conformidad con la ley.
Artículo 6
El Estado fomenta y se concentra en apoyar el desarrollo de empresas municipales en áreas económicamente subdesarrolladas y áreas minoritarias, y alienta a las empresas municipales u otras organizaciones económicas en áreas económicamente desarrolladas a proporcionar Diversas formas de apoyo Deben establecerse empresas municipales en zonas económicamente subdesarrolladas y zonas minoritarias.
Artículo 7
El departamento administrativo de empresas municipales dependiente del Consejo de Estado y los departamentos pertinentes, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, planificarán, coordinarán, supervisarán y brindarán servicios a las empresas municipales en todo el país. gobiernos populares locales a nivel de condado o superior. Los departamentos administrativos de las empresas municipales y los departamentos pertinentes deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, planificar, coordinar, supervisar y proporcionar servicios a las empresas municipales dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Artículo 8
Las empresas municipales registradas y establecidas de conformidad con la ley deberán pasar por los procedimientos de registro ante el departamento administrativo de empresas municipales locales.
Si una empresa municipal cambia su nombre, domicilio, división, fusión, suspensión de actividad o terminación, deberá informar al departamento administrativo de la empresa municipal para su registro después de completar el registro de cambio, establecimiento y cancelación en conforme a la ley.
Artículo 9
Las sucursales establecidas por empresas de municipios y aldeas en las ciudades, o las empresas establecidas por organizaciones económicas colectivas rurales en las ciudades con la obligación de apoyar la agricultura, se considerarán como municipios y aldeas. empresas.
Artículo 10
Los derechos de propiedad de las empresas municipales invertidas y establecidas por organizaciones económicas colectivas rurales pertenecen a los agricultores que establecieron las empresas.
Los derechos de propiedad de las empresas de municipios y aldeas invertidas y establecidas conjuntamente por organizaciones económicas colectivas rurales y otras empresas, organizaciones o individuos serán propiedad de los inversores de acuerdo con sus participaciones en la inversión.
Los derechos de propiedad de las empresas municipales establecidas por asociaciones de agricultores o inversiones individuales pertenecen a los inversores.
Artículo 11
Los municipios y las empresas municipales aplicarán una contabilidad independiente, operarán de forma independiente y serán responsables de sus propias ganancias y pérdidas de conformidad con la ley.
Los municipios y las empresas municipales con personalidad jurídica corporativa gozarán de derechos de propiedad de personas jurídicas de conformidad con la ley.
Artículo 12
El Estado protege los derechos e intereses legítimos de las empresas de los municipios y aldeas; no se infringirá la propiedad legal de las empresas de los municipios y aldeas.
Ninguna organización o individuo podrá violar las leyes y reglamentos administrativos para interferir en la producción y operación de las empresas municipales o reemplazar al responsable de la empresa; no podrá ocupar o utilizar ilegalmente la propiedad de las empresas municipales sin; compensación.
Artículo 13
Los municipios y las empresas municipales se establecerán en la forma de empresas prescritas por las leyes y reglamentos administrativos. Los inversores decidirán sobre los asuntos importantes de la empresa de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, establecerán un sistema de gestión y disfrutarán de derechos y asumirán obligaciones de conformidad con la ley.
Artículo 14
Los municipios y las empresas municipales aplicarán una gestión democrática de conformidad con la ley. Los inversores deben escuchar las opiniones de los sindicatos o de los empleados de la empresa al determinar el sistema de gestión de la empresa y a los líderes de la empresa, tomar decisiones comerciales importantes y decidir sobre cuestiones importantes como los salarios de los empleados, los beneficios de subsistencia, la protección laboral y la seguridad laboral. El estado debe anunciarse a los empleados con regularidad. Aceptar la supervisión de los empleados.
Artículo 15
El Estado alienta a las áreas calificadas a establecer y mejorar el sistema de seguro social para los empleados de las empresas municipales.
Artículo 16 Si una empresa municipal ha sido cerrada o rescindida y se ha establecido un sistema de seguro social, los empleados serán contratados de acuerdo con las normas pertinentes si se concluye un contrato de trabajo de conformidad con la ley; serán tratados de conformidad con el contrato. Los trabajadores que originalmente pertenecían a organizaciones económicas colectivas rurales tienen derecho a regresar a organizaciones económicas colectivas rurales para dedicarse a la producción o buscar empleo por cuenta propia.
Artículo 17
Los municipios y las empresas municipales retirarán una determinada proporción de los fondos de las ganancias después de impuestos para apoyar los gastos sociales agrícolas y rurales. Se determinará la proporción y los métodos de gestión y uso. por las provincias y regiones autónomas, Disposiciones del Gobierno Popular del Municipio directamente dependiente del Gobierno Central.
Salvo que las leyes y reglamentos administrativos dispongan lo contrario, ninguna agencia, organización o individuo podrá cobrar o repartir las empresas municipales de ninguna manera.
Artículo 18
Con base en el desarrollo de las empresas de los municipios y aldeas, el estado reducirá o reducirá los impuestos de las empresas de los municipios y aldeas durante un cierto período de tiempo. Los tipos, duración y proporción de las reducciones fiscales serán estipulados por el Consejo de Estado.
Artículo 19
En función de diferentes circunstancias, el Estado otorgará incentivos fiscales durante un período de tiempo determinado a las pequeñas y medianas empresas municipales que cumplan una de las siguientes condiciones:
( 1) Las empresas municipales de propiedad colectiva tienen dificultades reales para operar en sus etapas iniciales;
(2) Están establecidas en áreas minoritarias, áreas remotas y áreas afectadas por la pobreza; p>
(3) Se dedican al procesamiento, almacenamiento, transporte y venta de cereales, piensos y carne;
(4) La política industrial nacional requiere un apoyo especial.
Las medidas específicas para los incentivos fiscales mencionados en el párrafo anterior serán formuladas por el Consejo de Estado.
Artículo 20
El Estado fomenta y apoya el desarrollo de empresas municipales y rurales mediante medios crediticios. Para las empresas de municipios y aldeas que cumplan una de las condiciones estipuladas en el artículo anterior y cumplan las condiciones del préstamo, las instituciones financieras estatales pertinentes podrán dar prioridad a los préstamos y podrán conceder préstamos preferenciales a quienes tengan dificultades con los fondos de producción y tengan perspectivas de desarrollo. .
Las medidas específicas para préstamos preferenciales y préstamos preferenciales del párrafo anterior serán estipuladas por el Consejo de Estado.
Artículo 21
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior pueden establecer fondos de desarrollo empresarial municipal de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Este fondo se compone de los siguientes fondos:
(1) El capital de trabajo asignado por el gobierno al desarrollo de empresas municipales;
(2) Una cierta proporción de los fondos que el municipio las empresas recurren a aumentos de impuestos locales cada año;
(3) Ingresos generados por el uso de fondos;
(4) Fondos proporcionados voluntariamente por organizaciones económicas colectivas rurales, empresas municipales y agricultores.
Artículo 22
El Fondo de Desarrollo Empresarial Municipal se utiliza especialmente para apoyar el desarrollo de empresas municipales y su ámbito de uso es el siguiente:
(1 ) Apoyar áreas minoritarias, desarrollar empresas municipales en áreas remotas y áreas pobres;
(2) Apoyar la cooperación económica y técnica y proyectos de empresas conjuntas entre empresas municipales en áreas económicamente subdesarrolladas, áreas minoritarias y áreas económicamente desarrolladas;
(3) Apoyar a las empresas municipales para que ajusten su estructura industrial y su estructura de productos de acuerdo con las políticas industriales nacionales;
(4) Apoyar a las empresas municipales para llevar a cabo la transformación tecnológica, desarrollar famosos y altos -nuevos productos de calidad y producir productos artesanales tradicionales;
(5) Desarrollar empresas municipales y aldeanas que produzcan medios de producción agrícola o sirvan directamente a la producción agrícola;
(6) Desarrollar municipios y empresas rurales que se dedican al procesamiento, almacenamiento, transporte y venta de cereales, piensos y carne;
(7) Apoyar la educación vocacional y la formación técnica de los empleados de las empresas municipales;
(8) Otros proyectos que necesitan apoyo.
Las medidas de gestión del establecimiento y uso de los fondos de desarrollo empresarial municipal serán formuladas por el Consejo de Estado.
Artículo 23
El Estado cultiva activamente talentos en las empresas municipales y rurales, alienta al personal científico y técnico, a los gerentes y a los graduados universitarios a trabajar en las empresas municipales y rurales y les presta servicios de diversas maneras. .
Los municipios y las empresas municipales capacitan a personal técnico, gerentes y personal de producción a través de diversos canales y formas, y adoptan medidas preferenciales para atraer talentos.
Artículo 24
El Estado adopta medidas preferenciales para alentar a las empresas municipales a llevar a cabo diversas formas de cooperación económica y tecnológica con instituciones de investigación científica, colegios y universidades, empresas estatales y otras empresas y organizaciones.
Artículo 25
El Estado alienta a las empresas municipales y rurales a llevar a cabo cooperación e intercambios económicos y tecnológicos con el extranjero, construir bases de producción de productos básicos de exportación y aumentar los ingresos en divisas de las exportaciones.
Las empresas municipales y rurales calificadas pueden obtener el derecho a operar el comercio exterior previa aprobación de conformidad con la ley.
Artículo 26
Los gobiernos populares locales en todos los niveles, de acuerdo con los principios de planificación unificada y diseño racional, combinarán el desarrollo de empresas municipales con la construcción de ciudades pequeñas, guiarán y promover el desarrollo apropiado de las empresas municipales Centrarse en el desarrollo, fortalecer gradualmente la construcción de infraestructura e instalaciones de servicios y acelerar la construcción de ciudades pequeñas.
Artículo 27
Las empresas municipales ajustarán razonablemente la estructura industrial y la estructura de productos de acuerdo con las necesidades del mercado y las políticas industriales nacionales, fortalecerán la transformación tecnológica y adoptarán continuamente tecnologías, procesos de producción y equipos avanzados. y mejorar el nivel de gestión empresarial.
Artículo 28
Al establecer empresas municipales, el terreno utilizado para la construcción deberá cumplir con el plan general de uso del suelo y el terreno deberá ser estrictamente controlado, utilizado racionalmente y conservado. Si existieran terrenos baldíos o malos aprovechables, no se ocuparán terrenos cultivados ni fértiles.
Quienes utilizan tierras rurales de propiedad colectiva para establecer empresas municipales deben pasar por los procedimientos pertinentes de aprobación del uso de la tierra y procedimientos de registro de tierras de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos.
Si una empresa municipal utiliza tierras rurales de propiedad colectiva durante más de dos años consecutivos o debido a la suspensión del negocio durante más de un año consecutivo, el propietario original de la tierra deberá recuperar los derechos de uso de la tierra y reorganizar la usar.
Artículo 29
Los municipios y las empresas municipales desarrollarán y utilizarán razonablemente los recursos naturales de conformidad con la ley.
Las empresas municipales que se dedican a la extracción de recursos minerales deben obtener licencias de minería y licencias de producción de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y con la aprobación de los departamentos pertinentes, implementar operaciones formales, evitar el desperdicio de recursos y tienen estrictamente prohibido destruir. recursos.
Artículo 30
Los municipios y las empresas municipales, de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes, establecerán sistemas de contabilidad financiera, fortalecerán la gestión financiera, establecerán libros contables de conformidad con la ley y serán veraces. registrar actividades financieras.
Artículo 31
Los municipios y las empresas municipales deben presentar datos estadísticos veraces de conformidad con el sistema estadístico nacional. Las empresas municipales tienen derecho a negarse a cumplimentar informes de investigación estadística emitidos en violación de las normas nacionales.
Artículo 32
Los municipios y las empresas municipales realizarán el registro fiscal de acuerdo con la ley, presentarán las declaraciones de impuestos a tiempo y pagarán los impuestos en su totalidad.
Los gobiernos populares en todos los niveles deben fortalecer la gestión fiscal de las empresas de municipios y aldeas de acuerdo con la ley, y los departamentos administrativos pertinentes no excederán su autoridad administrativa para reducir o reducir los impuestos para las empresas de municipios y aldeas.
Artículo 33
Los municipios y las empresas municipales deben fortalecer la gestión de la calidad de los productos y esforzarse por mejorar la calidad de los productos producidos y vendidos deben cumplir con las normas nacionales para proteger la salud humana y la seguridad personal y de la propiedad; y los estándares de la industria no están permitidos para producir ni vender productos caducados, estropeados o productos que hayan sido eliminados por el estado, no se permite que los productos sean adulterados, los falsos son reales y los malos son buenos;
Artículo 34
Las empresas municipales deben utilizar marcas registradas de acuerdo con la ley y prestar atención a la reputación corporativa; de acuerdo con las regulaciones nacionales, al etiquetar productos, no se les permite falsificar la marca; origen del producto o falsificar o hacerse pasar por otros nombre de la fábrica, dirección de la fábrica, marca de certificación, marca de calidad famosa.
Artículo 35
Los municipios y las empresas municipales deben cumplir las leyes y reglamentos de protección ambiental, seguir las políticas industriales nacionales y tomar medidas bajo la dirección unificada del gobierno popular local para desarrollar activamente la contaminación. -Libre, las empresas con menos contaminación y bajo consumo de recursos pueden prevenir eficazmente la contaminación ambiental y el daño ecológico, y proteger y mejorar el medio ambiente.
Los gobiernos populares locales deben formular e implementar planes de protección ambiental para las empresas de los municipios y aldeas para mejorar la capacidad de las empresas de los municipios y aldeas para prevenir y controlar la contaminación.
Artículo 36
Las empresas municipales deben implementar estrictamente el sistema de evaluación de impacto ambiental cuando construyan proyectos que tengan un impacto en el medio ambiente.
Las instalaciones de prevención y control de la contaminación en los proyectos de construcción de empresas municipales deben diseñarse, construirse y ponerse en funcionamiento al mismo tiempo que el proyecto principal. Las instalaciones de prevención y control de la contaminación deben ser inspeccionadas y aceptadas por el departamento administrativo de protección ambiental antes de que el proyecto de construcción pueda ponerse en producción o utilizarse.
Los municipios y las empresas municipales no pueden adoptar y utilizar técnicas y equipos de producción que contaminen gravemente el medio ambiente que estén expresamente prohibidos por el estado; tienen prohibido producir y operar productos que contaminen gravemente el medio ambiente; expresamente prohibido por el estado. Si los contaminantes vertidos exceden los estándares nacionales o locales y contaminan gravemente el medio ambiente, deben ser tratados dentro de un plazo determinado. Si las tareas de gestión no se completan dentro del plazo, la empresa será cerrada, suspendida o transformada de conformidad con la ley.
Artículo 37
Los municipios y las empresas municipales deben cumplir con las normas de seguridad y protección laboral, implementar concienzudamente la política de seguridad primero y prevención primero, y adoptar tecnología y medidas de gestión efectivas de higiene laboral. para prevenir accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que pongan en peligro la seguridad de los empleados deben resolverse dentro de un plazo o suspenderse la producción para su rectificación; Los gerentes tienen prohibido dar instrucciones ilegales u obligar a los empleados a trabajar en riesgo. Una vez que ocurre un accidente con víctimas de producción, se deben tomar activamente medidas de rescate, manejarlas adecuadamente de acuerdo con la ley e informar a los departamentos pertinentes.
Artículo 38
Cualquier persona que viole las disposiciones de esta Ley y cometa cualquiera de los siguientes actos deberá realizar correcciones por parte del departamento administrativo de las empresas municipales del gobierno popular en o por encima del nivel del condado:
(1) cambiar ilegalmente la propiedad de una empresa municipal;
(2) ocupar o utilizar ilegalmente la propiedad de una empresa municipal sin compensación;
(3) cambiar ilegalmente a la persona a cargo de una empresa municipal;
(4) violar los derechos de gestión independiente de las empresas municipales.
Si la conducta prevista en el párrafo anterior ocasiona pérdidas económicas a las empresas municipales, la indemnización se efectuará conforme a la ley.
Artículo 39
Las empresas municipales tienen derecho a presentar quejas e informar a los departamentos administrativos de auditoría, supervisión, finanzas, precios y empresas municipales sobre cualquier unidad que cobre tarifas, prorrateos o multas ilegales a la empresa y los particulares. Los departamentos pertinentes y las autoridades superiores deben ordenar a la persona responsable que deje de comportarse y devuelva los bienes pertinentes dentro de un plazo. Los departamentos pertinentes podrán imponer las sanciones correspondientes a los directamente responsables en función de la gravedad del caso.
Artículo 40
Cuando las empresas municipales violen las leyes y reglamentos nacionales sobre la calidad del producto, la protección del medio ambiente, la gestión de la tierra, el desarrollo de los recursos naturales, la seguridad laboral, los impuestos, etc., no deberán excepto para su tratamiento, y antes de su corrección, la persona dejará de gozar de parte o de la totalidad del trato preferencial previsto en esta Ley según la gravedad del caso.
Artículo 41
Si una empresa municipal viola las disposiciones de esta Ley y no asume su obligación de apoyar a la agricultura, el departamento administrativo de la empresa municipal le ordenará que haga correcciones. Antes de realizar correcciones, podrá dejar de gozar de los beneficios de esta ley, de parte o de la totalidad del trato preferencial previsto en la ley.
Artículo 42
Si el interesado no estuviera conforme con la decisión sancionadora o de tratamiento dictada conforme a lo dispuesto en los artículos 38 a 41 de esta Ley, podrá solicitar la acción administrativa en conforme a la ley.
Artículo 43
Esta ley entrará en vigor el 1 de enero de 1997.