¿El documento emitido por el gobierno central que prohíbe la contratación de Xihe pertenece a
Si el terreno cultivado a ocupar pertenece a tierras agrícolas básicas, no debe ocuparse para construir un granja. Porque según el espíritu del artículo 17 del "Reglamento para la Protección de las Tierras Básicas de Cultivo", cualquier unidad o individuo tiene prohibido construir hornos, construir casas, construir tumbas, cavar arena, extraer canteras, extraer tierra, apilar desechos sólidos, o participar en otras actividades que dañen las tierras agrícolas básicas, está prohibido que cualquier unidad o individuo ocupe tierras agrícolas básicas para desarrollar la industria frutícola, cavar estanques y criar peces. Las tierras agrícolas básicas solo pueden utilizarse para cereales, algodón y aceite.
Si el terreno cultivado a ocupar es terreno de cultivo no básico y cumple las condiciones especificadas en la Ley de Ganadería, podrá destinarse a la construcción de explotaciones agrícolas. El artículo 37 de la "Ley de cría de animales" estipula: "El Estado apoya a las organizaciones económicas colectivas rurales, a los agricultores y a las organizaciones económicas cooperativas de cría de animales para establecer granjas ganaderas y avícolas y comunidades de cría, y desarrollar una cría estandarizada y a gran escala. El uso general de la tierra El plan del municipio (ciudad) Las tierras para la cría de ganado y aves de corral se organizarán de acuerdo con las condiciones reales locales. Las granjas ganaderas y avícolas y las comunidades de cría establecidas por organizaciones económicas colectivas rurales, agricultores y organizaciones económicas cooperativas de cría de animales se gestionarán como agrícolas. Si la comunidad necesita restaurar su uso original después de la expiración del derecho de uso de la tierra, el propietario del derecho de uso de la tierra de la granja ganadera y avícola o de la comunidad de cría será responsable de la restauración. construido dentro del área de tierra de la granja ganadera y avícola o de la comunidad de cría "Si implica la conversión de tierras agrícolas, se manejará de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China". , si la tierra cultivada que se va a ocupar figura como tierra de cría de ganado y aves de corral en el plan general de uso de la tierra de su municipio, los agricultores correspondientes pueden transferirla directamente para establecer una granja de cría en ella, no es necesario obtener la aprobación de la tierra para la construcción (. excepto para la construcción de edificios y estructuras permanentes). Por supuesto, el establecimiento de granjas de cría específicas también debe cumplir con las disposiciones pertinentes de la Ley de Ganadería y la Ley de Prevención de Epidemias Animales.
Se recomienda consultar el plan maestro de uso del suelo de su municipio. Si el plan no incluye la tierra cultivada relevante dentro del alcance de las granjas ganaderas y avícolas, puede sugerir al gobierno popular de nivel superior que realice cambios de acuerdo con los procedimientos legales para adaptarse mejor a la producción agrícola real de su aldea.
Si se siguen los procedimientos normales:
1. Firmar un contrato de arrendamiento de tierras o un acuerdo de intención con la organización económica colectiva rural local.
1. Dependiendo del tamaño del proyecto agrícola, solicite la aprobación del proyecto al departamento de reforma y desarrollo local y emita un informe de estudio de viabilidad.
2. Seguir los procedimientos de producción pertinentes en el departamento de agricultura (cría de animales) local.
3. Pasar por los procedimientos de evaluación de impacto ambiental con el departamento de protección ambiental local, como la construcción de instalaciones de tratamiento de aguas residuales, etc.
4. Después de completar los procedimientos pertinentes del proyecto, diríjase al departamento de tierras local para gestionar los procedimientos para el uso de tierras agrícolas de las instalaciones y firme o pague la tarifa de recuperación de tierras.
Además, ¿por qué deberíamos construir granjas de cría en tierras agrícolas básicas? Los trámites son complicados y requieren mucha coordinación. Es posible que estos proyectos pequeños no necesariamente pasen la revisión conjunta del uso de la tierra. Se recomienda desarrollar la producción en tierras no cultivadas (tierras agrícolas básicas), como tierras de jardín en general, tierras forestales y tierras no utilizadas.
Anexo: Ley de Ordenación del Territorio de la República Popular China
Capítulo 2 Derechos de Propiedad y Uso de la Tierra
Artículo 8
Urbano El terreno de la zona pertenece al estado.
La tierra en las zonas rurales y los suburbios urbanos, excepto las tierras de propiedad estatal según lo estipulado por la ley, es propiedad colectiva de los agricultores; las granjas, las tierras privadas y las colinas privadas son propiedad colectiva de los agricultores.
Artículo 9
Las tierras de propiedad estatal y las tierras de propiedad colectiva de los agricultores pueden designarse para uso de unidades o individuos de conformidad con la ley. Las unidades y los individuos que utilizan la tierra tienen la obligación de protegerla, gestionarla y utilizarla racionalmente.
Artículo 10
Si la tierra de propiedad colectiva de los agricultores pertenece al colectivo de agricultores de la aldea de conformidad con la ley, será operada y administrada por la organización económica colectiva de la aldea o la aldea. comité; ha sido propiedad de dos o más colectivos rurales de la aldea. La organización económica es propiedad de la aldea.
Las organizaciones económicas colectivas rurales o grupos de aldeanos operan y administran; han sido propiedad colectiva de agricultores en el municipio (ciudad) y son operados y administrados por la organización económica colectiva rural en el municipio (ciudad).
Artículo 11
Las tierras de propiedad colectiva de los agricultores serán registradas por el gobierno popular a nivel de condado y se emitirá un certificado para confirmar la propiedad.
Si la tierra de propiedad colectiva de los agricultores se utiliza para construcciones no agrícolas de acuerdo con la ley, el gobierno popular a nivel de condado registrará y emitirá un certificado para confirmar el derecho a usar la tierra para la construcción.
Las tierras de propiedad estatal utilizadas por entidades e individuos de conformidad con la ley serán registradas por el gobierno popular a nivel de condado o superior, y se emitirán certificados para confirmar el derecho de uso entre ellos; , el Consejo de Estado determinará la autoridad de registro y certificación específica para las tierras de propiedad estatal utilizadas por las agencias estatales centrales.
La confirmación de la propiedad o los derechos de uso de tierras forestales y pastizales, y la confirmación de los derechos de uso de la acuicultura de superficie de agua y llanuras de marea se realizará de conformidad con la "Ley Forestal de la República Popular China". "Ley de Pastizales de la República Popular China" y "Ley de Pesca de la República Popular China" respectivamente 》Se manejarán las disposiciones pertinentes.
Razón.
Artículo 12
Si se cambia la propiedad y el uso de la tierra de conformidad con la ley, se deberán completar los trámites de registro de cambio de tierra.
Artículo 13
Los derechos de propiedad y uso de la tierra registrados de conformidad con la ley están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo.
Artículo 14
La tierra de propiedad colectiva de los agricultores es contratada por miembros de la organización económica colectiva para dedicarse a la plantación, la silvicultura, la cría de animales y la producción pesquera. El plazo de explotación del contrato de suelo es de treinta años. El empleador y el contratista deben firmar un contrato que estipule los derechos y obligaciones de ambas partes. Los agricultores que contratan la explotación de tierras están obligados a proteger y utilizar racionalmente la tierra de conformidad con los fines acordados en el contrato. Los derechos de gestión de contratos de tierras de los agricultores están protegidos por ley.
Durante el período de gestión del contrato de tierras, cualquier ajuste adecuado de las tierras contratadas entre contratistas individuales debe ser aprobado por más de dos tercios de los miembros de la asamblea de aldeanos o más de dos tercios de los representantes de los aldeanos, y el acuerdo debe presentarse a los informes de los gobiernos populares (del municipio) y de los gobiernos populares a nivel de condado.
Aprobado por el departamento administrativo agrícola del Gobierno Popular.
Artículo 15
Las tierras de propiedad estatal podrán ser contratadas por unidades o individuos para fines de plantación, silvicultura, ganadería y producción pesquera. Las tierras de propiedad colectiva de los agricultores pueden ser contratadas para su plantación por unidades o individuos ajenos a la organización económica colectiva.
Producción industrial, forestal, ganadera y pesquera. La parte emisora del contrato y el contratista celebrarán un contrato para estipular los derechos y obligaciones de ambas partes. La duración de la operación del contrato de tierras se estipulará en el contrato. Las unidades y las personas que contraten la explotación de terrenos deberán protegerlos de conformidad con la ley y contratar de conformidad con el contrato.
Obligación de utilizar razonablemente el suelo para los fines acordados.
Si la tierra de propiedad colectiva de los agricultores es contratada por unidades o personas distintas a la organización económica colectiva, deberá ser aprobada por más de dos tercios de los miembros de la asamblea de aldeanos o por más de dos tercios de los miembros de la asamblea de aldeanos. tercios de los representantes de los aldeanos, e informaron al municipio (ciudad) Aprobado por el Gobierno Popular.
Artículo 16
Las disputas sobre la propiedad de la tierra y los derechos de uso se resolverán mediante negociación entre las partes; si la negociación fracasa, será manejada por el gobierno popular.
Las disputas entre unidades serán manejadas por los gobiernos populares en o por encima del nivel de condado; las disputas entre individuos o entre individuos y unidades serán manejadas por los gobiernos populares en o por encima del nivel de municipio o de condado.
Si las partes interesadas no están satisfechas con la decisión del gobierno popular correspondiente, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de la decisión.
Ninguna parte puede cambiar el status quo del uso de la tierra antes de que se resuelva la disputa sobre la propiedad de la tierra y los derechos de uso.
Capítulo 3
Planificación general del uso de la tierra
Artículo 17
Los gobiernos populares en todos los niveles, de acuerdo con las políticas económicas y desarrollo social Planificación, consolidación territorial y requisitos de protección ambiental y de recursos, capacidad de oferta de tierra y demanda de tierra para diversos proyectos de construcción, y organización de la preparación de un plan maestro de uso de la tierra.
El período de planificación del plan general de uso de la tierra lo estipula el Consejo de Estado.
Artículo 18
El plan general de uso de la tierra en el nivel inferior se basará en el plan general de uso de la tierra en el nivel superior.
La cantidad total de terrenos para construcción en el plan general de uso de la tierra preparado por los gobiernos populares locales en todos los niveles no excederá los indicadores de control determinados por el plan general de uso de la tierra del nivel superior, y la cantidad de tierra cultivada deberá No ser inferior al nivel superior del plan general de uso de suelo determinado.
Los planes generales de uso de la tierra preparados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central garantizarán que la cantidad total de tierra cultivada dentro de sus respectivas regiones administrativas no disminuya.
Artículo 19
El plan general de uso de la tierra se preparará de acuerdo con los siguientes principios:
(1) Proteger estrictamente las tierras agrícolas básicas y controlar la ocupación de tierras agrícolas mediante construcción no agrícola;
(2) Mejorar la utilización de la tierra;
(3) Coordinar acuerdos para tierras de varios tipos y regiones;
( 4) Proteger y mejorar la ecología del entorno y garantizar el uso sostenible de la tierra;
(5) Equilibrar la ocupación de tierras cultivadas con el desarrollo y recuperación de tierras cultivadas.
Artículo 20
El plan general de uso de la tierra a nivel de condado dividirá las áreas de uso de la tierra y aclarará los usos de la tierra.
El plan general de uso de la tierra del municipio (ciudad) debe dividir las áreas de uso de la tierra, determinar el uso de cada terreno de acuerdo con el estado de uso de la tierra y hacer un anuncio.
Artículo 21
El plan general de uso del suelo será revisado y aprobado en diferentes niveles.
Los planes generales de ordenamiento territorial de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central se presentarán al Consejo de Estado para su aprobación.
Los planes generales de uso del suelo de las ciudades donde se encuentran los gobiernos populares de las provincias y regiones autónomas, las ciudades con una población de más de 1 millón y las ciudades determinadas por el Consejo de Estado serán revisados y aprobados por el gobiernos populares de provincias y regiones autónomas y luego presentado al Consejo de Estado para su aprobación.
Los planes generales de uso de la tierra distintos de los especificados en los párrafos 2 y 3 de este artículo se presentarán a los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios para su aprobación paso a paso, entre ellos, la tierra general; Los planes de uso de los municipios (pueblos) pueden presentarse al gobierno popular provincial y están autorizados a ser establecidos por las ciudades distritales y las prefecturas autónomas.
Aprobación por el Gobierno Popular
Una vez aprobado el plan general de uso de la tierra, se debe implementar estrictamente.
Artículo 22
La escala de los terrenos de construcción urbana debe cumplir con los estándares estipulados por el Estado, hacer pleno uso de los terrenos de construcción existentes y ocupar la menor cantidad posible de tierras agrícolas o ninguna.
El plan urbano general, la planificación de aldeas y ciudades con mercado deben estar conectados con el plan general de uso del suelo. La escala del terreno de construcción en el plan urbano general, la planificación de aldeas y ciudades con mercado no debe exceder la ciudad y la aldea. y ciudad comercial determinada por el plan general de uso del suelo. Reglamento sobre la escala de terrenos de construcción.
Vete al infierno.
En las áreas de planificación urbana, áreas de planificación de aldeas y ciudades con mercado, los terrenos de construcción de ciudades, aldeas y ciudades con mercado deben cumplir con la planificación urbana, la planificación de aldeas y ciudades con mercado.
Artículo 23
El plan integral de gestión, desarrollo y utilización de ríos y lagos estará relacionado con el plan general de uso de la tierra. Dentro del ámbito de gestión y protección de ríos, lagos y embalses y áreas de almacenamiento y detención de inundaciones, el uso de la tierra deberá cumplir con los requisitos para la utilización integral de ríos y lagos.
El plan de gestión, desarrollo y utilización cumple con los requisitos para la descarga de inundaciones, el almacenamiento de inundaciones y el transporte de agua de ríos y lagos.
Artículo 24
Los gobiernos populares de todos los niveles fortalecerán la gestión de los planes de uso del suelo y controlarán la cantidad total de terrenos de construcción.
El plan anual de uso de la tierra se preparará con base en el plan nacional de desarrollo económico y social, la política industrial nacional, el plan general de uso de la tierra y la situación real de la tierra de construcción y el uso de la tierra. Los procedimientos de aprobación para la preparación de planes anuales de uso de la tierra y planes maestros de uso de la tierra son los mismos. Una vez aprobados, deben implementarse estrictamente.
Artículo 25
Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central incluirán la implementación del plan anual de uso de la tierra como parte de la implementación del plan nacional. plan de desarrollo económico y social, e informar al mismo gobierno Informe al Congreso Popular de la República Popular China.
Artículo 26
Las modificaciones al plan general de uso de la tierra aprobado deben ser aprobadas por la autoridad aprobadora original, sin aprobación, los usos de la tierra determinados en el plan general de uso de la tierra no podrán cambiarse; .
Si el terreno utilizado para la construcción de energía, transporte, conservación de agua y otras infraestructuras a gran escala aprobado por el Consejo de Estado necesita cambiarse en el plan general de uso del suelo, el plan general de uso del suelo deberá modificarse de acuerdo a los documentos aprobados por el Consejo de Estado.
Si es necesario cambiar el terreno para la construcción de energía, transporte, conservación de agua y otras infraestructuras aprobado por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central en el plan general de uso del suelo, estará dentro de la autoridad de aprobación del gobierno popular provincial para el plan general de uso de la tierra.
El gobierno aprueba documentos para modificar el plan maestro de uso del suelo.
Artículo 27
El Estado establecerá un sistema de catastro.
Los departamentos de administración de tierras de los gobiernos populares a nivel de condado o superior realizarán estudios de tierras junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel. Los propietarios o usuarios de la tierra deben cooperar con la investigación y proporcionar información relevante.
Artículo 28
El departamento administrativo de tierras del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá, junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, realizar estudios topográficos y fines de planificación territorial. y estándares unificados formulados por el estado para evaluar la calidad de la tierra.
Artículo 29
El Estado establecerá un sistema de estadísticas territoriales.
Los departamentos administrativos territoriales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior y los departamentos estadísticos del mismo nivel formularán planes de investigación estadística, realizarán estadísticas territoriales de conformidad con la ley y publicarán datos estadísticos territoriales sobre una base regular. Los propietarios o usuarios de los terrenos deberán proporcionar información relevante y no realizar declaraciones falsas ni ocultar información.
Denunciar, negarse a denunciar, denunciar tarde.
Los datos estadísticos sobre la superficie terrestre publicados por los departamentos de administración de tierras y los departamentos de estadística son la base para que los gobiernos populares de todos los niveles preparen planes generales de uso de la tierra.
Artículo 30
El Estado establecerá un sistema nacional de información sobre gestión de tierras para monitorear dinámicamente las condiciones de uso de la tierra.
Capítulo 4 Protección de las tierras cultivadas
Artículo 31
El Estado protege las tierras cultivadas y controla estrictamente la conversión de tierras cultivadas en tierras no cultivadas.
El Estado implementa un sistema de compensación por las tierras cultivadas ocupadas. Si se aprueba una construcción no agrícola para ocupar tierras cultivadas, de acuerdo con el principio de "cultivar tanto como se ocupa", la unidad que ocupa las tierras cultivadas será responsable de reclamar la cantidad y calidad de tierras cultivadas equivalentes a las tierras cultivadas ocupadas. recuperación incondicional de tierras o tierras cultivadas que no cumplan con los requisitos pagarán tasas de recuperación de tierras agrícolas de acuerdo con la normativa de la provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central, que se utilizarán exclusivamente para recuperar nuevas tierras agrícolas.
Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán planes para la recuperación de tierras cultivadas, supervisarán las unidades que ocupen tierras cultivadas para recuperar tierras cultivadas de acuerdo con el plan u organizarán la recuperación de tierra cultivada de acuerdo con el plan, y realizar inspección y aceptación.
Artículo 32
Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior pueden exigir que las unidades que ocupan tierras cultivadas utilicen el suelo de las tierras cultivadas ocupadas para tierras cultivadas recientemente recuperadas, suelos de mala calidad. u otras tierras cultivadas.
Artículo 33
Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central implementarán estrictamente el plan general de uso de la tierra y el plan anual de uso de la tierra, y tomarán medidas. garantizar que la cantidad total de tierra cultivada dentro de sus respectivas regiones administrativas no exceda la reducción de la cantidad total de tierra cultivada, según lo ordenado por el Consejo de Estado;
Organizar la recuperación de tierras cultivables equivalentes en cantidad y calidad a las tierras cultivables reducidas dentro del período especificado, y el departamento de administración de tierras del Consejo de Estado las inspeccionará y aceptará conjuntamente con el departamento de administración agrícola. De hecho, los recursos de reserva de tierras de algunas provincias y municipios son insuficientes y se han abierto nuevos terrenos para la construcción.
Si la cantidad de tierra cultivada no es suficiente para compensar la cantidad de tierra cultivada ocupada, debe presentarse al Consejo de Estado para su aprobación para reducir o eximir la cantidad de tierra cultivada en la región administrativa y llevar a cabo la recuperación de tierras.
Artículo 34
El Estado implementa un sistema básico de protección de las tierras agrícolas.
Las siguientes tierras cultivadas se clasificarán en áreas de protección básica de tierras agrícolas de acuerdo con el plan general de uso de la tierra y se gestionarán estrictamente:
(1) Tierras cultivadas en bases de producción de cereales, algodón y aceite aprobadas por los departamentos competentes pertinentes de el Consejo de Estado o los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior;
(2) Tierras agrícolas con buena conservación del agua e instalaciones de conservación del suelo y el agua, tierras cultivadas donde se está implementando el plan de transformación, y niveles medios y bajos -campos de rendimiento que pueden transformarse;
(3) Base de producción de hortalizas;
(4) Campos experimentales para la investigación y enseñanza científica agrícola;
(5 ) Otras tierras cultivadas que deben incluirse en áreas básicas de protección de tierras agrícolas según lo estipulado por el Consejo de Estado.
Las tierras agrícolas básicas designadas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deben representar más del 80% de la tierra cultivada en sus respectivas regiones administrativas.
Las zonas básicas de protección de tierras agrícolas se delinean por municipio (ciudad) y son organizadas e implementadas por el departamento administrativo de tierras del gobierno popular a nivel de condado junto con el departamento administrativo agrícola del mismo nivel.
Artículo 35
Los gobiernos populares en todos los niveles tomarán medidas para mantener las instalaciones de drenaje y riego, mejorar el suelo, aumentar la fertilidad del suelo y prevenir la desertificación, salinización, erosión y contaminación del suelo. .
Artículo 36
La construcción no agrícola deberá utilizar el suelo con moderación. Quienes puedan utilizar terrenos baldíos no ocuparán terrenos cultivados. Quienes pueden hacer uso de tierras de mala calidad no deben ocupar tierras buenas.
Está prohibido ocupar tierras cultivadas para construir hornos o tumbas, o construir casas, cavar arena, canteras, minas o recuperar tierra en tierras cultivadas sin autorización.
Está prohibido ocupar tierras agrícolas básicas para desarrollar la industria forestal y frutícola y cavar estanques para la piscicultura.
Artículo 37
Se prohíbe a cualquier unidad o individuo abandonar tierras cultivadas ociosas o desiertas. Si la tierra cultivada ocupada por una construcción no agrícola que haya pasado por los procedimientos de aprobación puede cultivarse y cosecharse dentro de un año, será recuperada por el colectivo o individuo que originalmente cultivó la tierra cultivada.
La agricultura también puede ser organizada por la unidad usuaria de la tierra; si la construcción no ha comenzado durante más de un año, los derechos de inactividad se pagarán de acuerdo con las normas de la provincia, región autónoma o municipio directamente. bajo el gobierno central; si no se ha utilizado durante dos años consecutivos, con la aprobación de la autoridad aprobadora original, los gobiernos populares a nivel de condado antes mencionados recuperarán las unidades de uso de la tierra sin compensación.
Derechos de uso de la tierra; si la tierra era originalmente propiedad colectiva de los agricultores, debería entregarse a la organización económica colectiva rural original para la restauración de la agricultura.
Los terrenos inactivos con derechos de uso de suelo para desarrollo inmobiliario obtenidos mediante transferencia dentro del área de planificación urbana se manejarán de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China".
Si una unidad o individuo que contrata para operar tierras cultivadas abandona las tierras cultivadas durante dos años consecutivos, la unidad contratante original rescindirá el contrato y recuperará las tierras cultivadas contratadas.
Artículo 38
El Estado alienta a las unidades e individuos a desarrollar tierras no utilizadas de acuerdo con el plan general de uso de la tierra bajo la premisa de proteger y mejorar el entorno ecológico y prevenir la erosión del suelo y la tierra. desertificación. Tierra, si es apta para el desarrollo agrícola, se dará prioridad al desarrollo agrícola.
El Estado protege los derechos e intereses legítimos de los promotores de conformidad con la ley.
Artículo 39
La recuperación de tierras no utilizadas debe someterse a demostración y evaluación científica, y realizarse dentro del área recuperable delineada en el plan general de uso de la tierra y sujeta a aprobación de acuerdo con el ley. Está prohibido destruir bosques, praderas y cultivar tierras cultivadas, así como crear tierras de cultivo a partir de lagos y cercar tierras.
Ríos y playas
Según el plan general de uso de la tierra, las tierras recuperadas que dañan el medio ambiente ecológico se devolverán a bosques, pastos y lagos de forma planificada y gradual. manera paso a paso.
Artículo 40
El desarrollo de montañas áridas, tierras baldías y tierras baldías de propiedad estatal utilizadas para la agricultura, la silvicultura, la ganadería y la producción pesquera podrá ser aprobado por el gobierno popular en o por encima del nivel del condado de acuerdo con la ley. La unidad de desarrollo o el individuo determina el uso a largo plazo.
Artículo 41
El Estado fomenta la concentración parcelaria. Los gobiernos populares de los condados y municipios (ciudades) deben organizar organizaciones económicas colectivas rurales para llevar a cabo una gestión integral de las tierras cultivadas, el agua, las carreteras, los bosques y las aldeas de acuerdo con el plan general de uso de la tierra, mejorar la calidad de las tierras cultivadas y aumentar el área efectiva. de tierra cultivada.
Mejorar las condiciones de producción agrícola y el entorno ecológico.
Los gobiernos populares locales en todos los niveles deberían tomar medidas para transformar los campos de rendimiento bajo y medio y renovar las tierras ociosas y abandonadas.
Artículo 42
Daños al terreno causados por excavación, hundimiento, ocupación, etc. , Las unidades y los individuos que utilizan la tierra serán responsables de la recuperación de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes. Si no hay condiciones para la recuperación o la recuperación no cumple con los requisitos, se pagará una tarifa de recuperación de tierras, que se utilizará exclusivamente para la tierra; recuperación.
Conocido. Las tierras recuperadas deberían tener prioridad para la agricultura.
Capítulo 5
Terrenos para Construcción
Artículo 43
Cualquier unidad o individuo que necesite utilizar terrenos para construcción deberá Solicitar el uso de tierras de propiedad estatal de conformidad con la ley, sin embargo, la ley aprueba el establecimiento de empresas municipales y la construcción de casas para los aldeanos para utilizar las tierras de propiedad colectiva de los agricultores de la organización económica colectiva.
o las instalaciones públicas y las empresas de bienestar público de los municipios (ciudades) y aldeas están aprobadas por ley. Utilice tierras de propiedad colectiva de los agricultores.
Las tierras de propiedad estatal solicitadas de conformidad con la ley mencionada en el párrafo anterior incluyen tierras de propiedad del Estado y tierras requisadas por el Estado que originalmente eran propiedad de colectivos de agricultores.
Artículo 44
Si el terreno ocupado para la construcción implica la conversión de terreno agrícola en terreno edificable, deberán completarse los procedimientos de aprobación para la conversión de terreno agrícola.
Proyectos de carreteras, oleoductos y proyectos de construcción de infraestructura a gran escala aprobados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y proyectos de construcción aprobados por el Consejo de Estado que requieren ocupación de tierras e involucran la conversión de tierras agrícolas en tierras de construcción será aprobada por el Consejo de Estado.
Dentro del alcance de los terrenos de construcción en ciudades, aldeas y pueblos determinados por el plan general de uso de la tierra, si los terrenos agrícolas se convierten en terrenos de construcción para implementar el plan general de uso de la tierra, se informará el terreno original aprobado. en lotes de acuerdo con el plan anual de uso de la tierra. Utilizar la aprobación del plan maestro de la agencia.
Dentro del alcance aprobado de conversión de tierras agrícolas, los gobiernos populares municipales y del condado pueden aprobar terrenos para proyectos de construcción específicos.
Los terrenos ocupados por proyectos de construcción distintos de los especificados en los párrafos 2 y 3 de este artículo, que impliquen la conversión de tierras agrícolas en tierras de construcción, estarán sujetos a la aprobación de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
Artículo 45
La requisa de las siguientes tierras deberá ser aprobada por el Consejo de Estado:
(1) Tierras agrícolas básicas;
(2) ) Las tierras cultivadas distintas de las tierras agrícolas básicas superan las 35 hectáreas;
(3) Otras tierras superan las 70 hectáreas.
La requisa de terrenos distintos de los especificados en el párrafo anterior deberá ser aprobada por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y reportada al Consejo de Estado para su registro.
Cuando se requisen terrenos agrícolas, los procedimientos de aprobación para la conversión de terrenos agrícolas deberán tramitarse previamente de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de esta Ley. Entre ellos, si el Consejo de Estado aprueba la conversión de tierras agrícolas, los procedimientos de aprobación de la adquisición de tierras deben tramitarse al mismo tiempo y no se requieren procedimientos de aprobación de adquisición de tierras por separado que el pueblo apruebe; Los gobiernos de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central dentro del alcance de la autoridad de aprobación de adquisiciones de tierras, los procedimientos de aprobación de adquisiciones de tierras se manejarán al mismo tiempo y los procedimientos de aprobación de adquisiciones de tierras no se manejarán por separado. Si se excede la autoridad de aprobación de la adquisición de tierras, la aprobación de la adquisición de tierras por separado se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo.
Artículo 46
Después de la aprobación de la requisa de tierras por parte del estado de acuerdo con los procedimientos legales, el gobierno popular local a nivel de condado o superior anunciará y organizará la implementación.
Los propietarios y usuarios de la tierra expropiada deberán, dentro del plazo especificado en el anuncio, acudir al departamento de administración de tierras del gobierno popular local con el certificado de propiedad de la tierra para registrarse para recibir compensación por expropiación de tierras.
Artículo 47
Cuando se requisen tierras, la compensación se proporcionará de acuerdo con el destino original de las tierras requisadas.
Las tarifas de compensación por tierras cultivadas requisadas incluyen tarifas de compensación de tierras, subsidios de reasentamiento y tarifas de compensación por ocupación de terrenos y cultivos jóvenes. La tasa de compensación por las tierras agrícolas requisadas es de seis a diez veces el valor medio de la producción anual de los tres años anteriores a la adquisición de las tierras agrícolas. El subsidio de reasentamiento de las tierras agrícolas requisadas se calcula en función del número de población agrícola que se va a reasentar. El número de población agrícola que será reasentada se calcula dividiendo la cantidad de tierra cultivada requisada por la cantidad promedio de tierra cultivada ocupada por cada unidad expropiada antes de la adquisición de la tierra. El estándar de subsidio de reasentamiento para cada población agrícola que será reasentada es de cuatro a seis veces el valor de producción anual promedio de las tierras agrícolas en los tres años anteriores a su adquisición. Sin embargo, el subsidio de reasentamiento por cada hectárea de tierra cultivada expropiada no excederá de quince veces el valor promedio de la producción anual de los tres años anteriores a la expropiación.
Las normas de compensación de tierras y subsidios de reasentamiento para la requisición de otras tierras serán estipuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios con referencia a las normas de compensación de tierras y subsidios de reasentamiento para la requisición de tierras cultivadas. .
Las normas de compensación por apegos y cultivos jóvenes en las tierras expropiadas serán estipuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
Al requisar terrenos vegetales en suburbios urbanos, la unidad usuaria de la tierra deberá pagar un nuevo fondo de desarrollo y construcción de terrenos vegetales de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Si la tasa de compensación de tierras y el subsidio de reasentamiento pagados de conformidad con las disposiciones del párrafo 2 de este artículo aún no pueden mantener los niveles de vida originales de los agricultores que necesitan ser reasentados, el subsidio de reasentamiento podrá aumentarse con la aprobación del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central. Sin embargo, el total de la compensación de tierras y los subsidios de reasentamiento no excederá de treinta veces el valor de producción anual promedio de la tierra en los tres años anteriores a su expropiación.
Según el nivel de desarrollo social y económico y en circunstancias especiales, el Consejo de Estado puede aumentar los estándares de compensación de tierras y subsidios de reasentamiento para las tierras cultivadas requisadas.
Artículo 48
Una vez determinado el plan de compensación y reasentamiento para la adquisición de tierras, el gobierno popular local correspondiente hará un anuncio y escuchará las opiniones de las organizaciones económicas colectivas rurales y de los agricultores cuyos la tierra ha sido expropiada.
Artículo 49
La organización económica colectiva rural cuyas tierras hayan sido expropiadas deberá publicar los ingresos y gastos de las tarifas de compensación por la expropiación de tierras a los miembros de la organización económica colectiva y aceptar la supervisión.
Queda prohibido ocupar o apropiarse indebidamente de los derechos de compensación por adquisición de terrenos y otros gastos relacionados de las unidades cuyo terreno se haya adquirido.
Artículo 50
Los gobiernos populares locales en todos los niveles apoyarán a las organizaciones económicas colectivas rurales y a los agricultores cuyas tierras hayan sido expropiadas para participar en operaciones de desarrollo y establecer empresas.
Artículo 51
Los estándares de compensación para la adquisición de tierras y las medidas de reasentamiento para proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua de tamaño grande y mediano serán estipulados por separado por el Consejo de Estado.