¿Es cierto que el repartidor envía información sobre las comidas en chino e inglés?
El informe dice que la Sra. Zheng, que vive en Zhongbei Road, Wuchang, recientemente pidió comida para llevar a través de una plataforma de comida para llevar. La comida ha llegado, pero aún no se ha entregado la comida para llevar. En ese momento, la Sra. Zheng de repente recibió un mensaje de texto en su teléfono móvil, que fue enviado por el repartidor, y era bilingüe en chino e inglés. La idea general es: Es un honor para mí servirle en el vasto mar de personas. Tu comida ha sido entregada. Disfrute de su comida.
La Sra. Zheng se sorprendió de inmediato. Inmediatamente envió una captura de pantalla a Moments y publicó la noticia en Weibo, lo que atrajo la atención de muchos internautas. Todos los internautas elogiaron: ¡Impresionante! Repartidor, el repartidor usa inglés, ¿por qué no te esfuerzas más?
El repartidor dijo que solo había estado trabajando en la plataforma de entrega durante más de 20 días y que no fue su iniciativa utilizar mensajes de texto en chino e inglés para comunicarse con los clientes. Su equipo de entrega de alimentos de más de 20 personas utiliza actualmente este modelo para comunicarse con los clientes, y más de 20 personas del equipo han comenzado a intentar comunicarse con los clientes de forma bilingüe. Actualmente uso mensajes de texto conversacionales simples en inglés sin ningún problema.
El responsable de la plataforma de comida para llevar dijo que los extranjeros que piden comida en el área responsable son principalmente profesores extranjeros o estudiantes internacionales de universidades. A medida que Wuhan se internacionalice cada vez más, es posible que atiendan a más y más extranjeros en el futuro, y el equipo de entrega insistirá en mensajes de texto bilingües.