Leyes y regulaciones relacionadas con el cumplimiento del comercio nacional
El sistema legal de comercio exterior de China ha experimentado un proceso desde cero, de simple a complejo, de fragmentado a sistemático.
Artículo 60 Quien viole las disposiciones del artículo 11 de esta Ley e importe o exporte bienes bajo control comercial estatal sin aprobación será multado con no más de 50.000 yuanes por el departamento económico y de comercio exterior del Consejo de Estado o multa a otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado, si las circunstancias son graves, la solicitud de importación y exportación de mercancías bajo gestión comercial estatal no será aceptada dentro de los tres años siguientes a la fecha de entrada en vigor de la decisión de sanción administrativa. , o se revocará la autorización para realizar la importación y exportación de otros bienes de gestión comercial estatal.
Artículo 61 Si la importación y exportación de mercancías están prohibidas, o la importación o exportación de mercancías sujetas a importación y exportación restringidas sin permiso, la aduana las procesará y sancionará de conformidad con lo dispuesto en las leyes pertinentes. y normas administrativas; constituye un delito, será penalmente responsable conforme a la ley.
Cualquier importación o exportación de tecnología cuya importación o exportación esté prohibida, o la importación o exportación no autorizada de tecnología cuya importación o exportación esté restringida, será manejada y sancionada de acuerdo con las disposiciones de las leyes pertinentes. y reglamentos administrativos, si no existen disposiciones en las leyes y reglamentos administrativos, el Consejo de Estado ordenará correcciones, confiscará las ganancias ilegales e impondrá una multa de no menos de 1 vez pero no más de 1 vez; 5 veces de ganancias ilegales. Si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 10.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes si se constituye un delito y se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley; .
A partir de la fecha en que entre en vigor la decisión de sanción administrativa o la sentencia de sanción penal especificada en los dos párrafos anteriores, el departamento económico y de comercio exterior del Consejo de Estado u otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado no podrán aceptar la cuotas o licencias de importación y exportación propuestas por el autor ilegal dentro de los tres años Solicitar una licencia, o prohibir al infractor participar en la importación y exportación de bienes o tecnología relevantes por un período no inferior a un año pero no superior a tres. años.
Artículo 62 El que se dedique sin autorización al comercio internacional de servicios prohibido o al comercio internacional de servicios restringido, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, a falta de disposiciones legales y administrativas; regulaciones, el departamento de relaciones exteriores del Consejo de Estado ordenará correcciones, confiscará las ganancias ilegales e impondrá una multa de no menos de 1 vez pero no más de 5 veces las ganancias ilegales. Si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 10.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes si se constituye un delito y se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley; .
El departamento competente de comercio exterior y cooperación económica dependiente del Consejo de Estado puede prohibir a los actores ilegales participar en actividades comerciales de servicios internacionales relevantes durante un período de no menos de un año pero no más de tres años a partir de la fecha en que surta efectos la resolución sancionadora administrativa o la sentencia sancionadora penal prevista en el párrafo anterior.
Artículo 63 El que viole lo dispuesto en el artículo 34 de esta Ley será sancionado conforme a lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos correspondientes, si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con lo dispuesto en el artículo 34 de esta Ley; ley.
El departamento competente de comercio exterior y cooperación económica dependiente del Consejo de Estado puede prohibir a los actores ilegales participar en actividades de comercio exterior relevantes durante un período no inferior a un año pero no superior a tres años a partir de la fecha en que surta efecto la resolución administrativa sancionadora o la sentencia sancionadora penal prevista en el párrafo anterior.
Artículo 64 De conformidad con lo dispuesto en los artículos 61 a 63 de esta Ley, si a un operador de comercio exterior se le prohíbe realizar actividades relevantes de comercio exterior, durante el período de prohibición, la Aduana no podrá pasar por los procedimientos de declaración, inspección y despacho de aduanas para mercancías de importación y exportación emitidos por el departamento económico y de comercio exterior del Consejo de Estado que prohíben al operador de comercio exterior. Los departamentos de gestión de divisas o los bancos de divisas designados no se encargarán de los procedimientos de liquidación y venta de divisas.
Artículo 65 De conformidad con lo dispuesto en esta Ley, si el personal del departamento administrativo de comercio exterior descuida sus funciones, incurre en mala praxis para beneficio personal o abusa de su poder, lo que constituye delito, deberá serán investigados por responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, serán investigados por responsabilidad penal conforme a la ley;
Si un miembro del personal de un departamento que implementa la administración del comercio exterior de conformidad con esta ley se aprovecha de su posición para extorsionar propiedades de otros, o acepta ilegalmente propiedades de otros para buscar beneficios para otros, lo que constituye delito, será penalmente responsable conforme a la ley; si no constituye delito, se le impondrán sanciones administrativas conforme a la ley;
Artículo 66 Si una parte involucrada en operaciones de comercio exterior no está conforme con las actuaciones administrativas específicas tomadas por la dirección de comercio exterior de conformidad con esta ley, podrá solicitar reconsideración administrativa o interponer demanda administrativa ante la Tribunal Popular de conformidad con la ley.
El ámbito de aplicación de los derechos de propiedad intelectual en el sentido tradicional se limita a China y no existe un recurso efectivo para los derechos de propiedad intelectual nacionales que se infringen en el extranjero. Sobre la base de las disposiciones pertinentes de otros países, la Ley de Comercio Exterior de China ha añadido un capítulo sobre "Protección de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio exterior".