Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Historia de la empresa Daqo Group Co., Ltd.

Historia de la empresa Daqo Group Co., Ltd.

Desde junio de 2008 hasta febrero de 2007, 4 productos del Grupo Daqo ganaron el título de "Marca famosa de la provincia de Jiangsu". Entre ellos, los interruptores y disyuntores de alto y bajo voltaje de la marca Fankai pasaron la reevaluación, y la barra colectora de aislamiento y los interruptores de CC de la marca Daqo ganaron el título de "Marca famosa de la provincia de Jiangsu" por primera vez.

En junio de 2007, Daqo Group fue catalogado como una de las "100 mejores empresas y de más rápido crecimiento en China en 2007".

En la ceremonia de firma del proyecto de inversión celebrada en el distrito de Fuling, Chongqing, en junio de 2007, Daqo Group, Chongqing Iron and Steel Group y Fuling Hydropower Investment Group formaron formalmente una asociación estratégica, * * * y Chongqing Daqo Electric Co., Ltd. firmó...

En junio de 2007, Siemens Bus Co., Ltd., una filial del Grupo Zhenjiang, celebró una gran celebración para celebrar la finalización de un nuevo edificio de 11.000 metros cuadrados. fábrica, marcando la exitosa realización por parte de la compañía de su sueño de construir la base de producción de conductos de barras más grande del mundo.

Del 54 de junio a octubre de 2007, el Departamento Provincial de Ciencia y Tecnología de Jiangsu, la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales, la Federación de Sindicatos y la Federación de Industria y Comercio identificaron conjuntamente el primer lote de proyectos piloto innovadores. empresas en la provincia de Jiangsu, y 80 empresas, incluido Daqo Group, estaban "en la lista".

De junio a octubre de 2007, la Federación de la Industria de Maquinaria de Jiangsu publicó la lista de las 50 principales empresas de la industria de maquinaria en la provincia de Jiangsu en 2006. Daquan Group ocupó el puesto 23, liderando la industria.

Junio ​​5438-octubre de 2007 La Oficina Nacional de Estadísticas publicó recientemente la lista de los 500 grupos empresariales a gran escala más competitivos de China en 2007. Daquan Group ocupó el puesto 287 y ha sido el punto de interés nacional durante dos años consecutivos.

Desde junio de 2007 hasta octubre de 2007, el Centro Tecnológico del Grupo fue reconocido como un centro tecnológico empresarial a nivel nacional por la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma, el Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Ministerio de Finanzas, el Consejo General Administración de Aduanas, y la Administración Estatal de Tributos.

En septiembre de 2007, Daqo Group celebró ceremonias en sus cuatro principales bases industriales en Yangzhong, el Parque Científico y Tecnológico de Nanjing, el distrito de Chongqing Wanzhou y la zona de alta tecnología de Beijing, así como en empresas de ventas en todo el país. para celebrar los pedidos mensuales del grupo en agosto superó los 654,38 mil millones de yuanes.

En agosto de 2007, el ferrocarril de alta velocidad Wuhan-Guangzhou firmó un gran contrato y el sector de tecnología de transporte de Daqo obtuvo un gran pedido de 400 millones de yuanes.

En julio de 2007, se celebró en el Hotel Shangri-La de Beijing la ceremonia de firma de Nanjing Daquan Ankait Cable Co., Ltd., una empresa conjunta entre Daqo Group y el grupo danés NKT. Esto es de gran importancia para mejorar aún más la cadena industrial de tecnología de transporte de Daqo y promover el desarrollo temprano de Daqo como un "fabricante de integración de sistemas ferroviarios de alta velocidad" de primera clase en China.

En junio de 2007, el proyecto de polisilicio del Grupo Daqo celebró una gran ceremonia de inauguración en el Parque Industrial Químico de Gas Sal de Chongqing Wanzhou. Se trata del mayor proyecto de producción de materia prima de polisilicio actualmente en construcción en China, con una inversión total de 6.000 millones de yuanes y una escala de construcción de 10.000 toneladas. Una vez finalizado el proyecto, las ventas anuales superarán los 654.380 millones de yuanes.

En mayo de 2007, Xu Xiang, presidente del Grupo Daqo, fue elegido con éxito como uno de los "Diez principales empresarios de la Unión Soviética en 2006".

En abril de 2007, Daqo Group fue seleccionado como "La empresa patrimonial con mayor potencial de China en 2007".

En abril de 2007, Daqo Group fue seleccionado como una de las 100 empresas más influyentes en la industria mecánica y eléctrica de China, y ganó las 10 marcas más influyentes en la industria mecánica y eléctrica de China. Xu Guangfu, presidente del grupo, fue nombrado entre los 10 empresarios más influyentes de la industria mecánica y eléctrica de China.

En abril de 2007, Zhenjiang Moeller Electric Co., Ltd., una filial del grupo, derrotó a ABB y gigantes internacionales como Schneider ganaron la licitación por un pedido por valor de 36 millones de yuanes.

En marzo de 2007, Jiangsu Fankai Electrical Appliance Co., Ltd., una filial del grupo, ganó la licitación para el proyecto de reconstrucción de la red eléctrica rural en la provincia de Jiangsu. El importe de la oferta ganadora fue de aproximadamente 50 millones de yuanes. Fue el pedido más grande en la historia de las ventas de componentes de Daqo hasta el momento. En febrero de 2007, Daqo Group fue seleccionado una vez más entre las "500 principales empresas chinas en tecnología de la información", y su clasificación general aumentó del puesto 318 en 2006 al 230.

En junio de 2007, Daqo Group fue seleccionado como una de las "100 empresas clave de cultivo y desarrollo en la provincia de Jiangsu en 2007-2008".

Del 54 de junio a octubre de 2007, el proyecto "Disyuntor inteligente" desarrollado por Daqo Group ganó el premio Independent Innovation Major Achievement Award 2006 de la ciudad de Zhenjiang, que es el premio tecnológico más grande en la historia de Zhenjiang.

En junio de 2007 y octubre de 2007, Daqo Group ganó el "Premio a la contribución excepcional de la organización benéfica China".

/p>

Daquan ganó el “Premio a la Contribución Destacada de la Caridad China”.

165438+Octubre 2006

Los tres productos principales del grupo: juegos completos de aparamenta de media y baja tensión, disyuntores de marco y caja moldeada y relés PA también ganaron el título de "Premio Nacional Productos exentos de inspección" ;

El Grupo celebró su octava asamblea general de accionistas, en la que revisó y aprobó asuntos como la aprobación de nuevos proyectos, la reforma patrimonial y la elección general de directores.

El presidente del grupo, Xu Xiang, asistió al XI Congreso Provincial del Partido Comunista de China en Jiangsu;

junio 5438 + octubre de 2006

El presidente del grupo, Xu Xiang y su delegación Asistió a la Feria Económica del Área del Embalse de las Tres Gargantas (Chongqing) de 2006 y tuvo una reunión cordial con el alcalde de Chongqing, Wang.

Los dos productos de alta tecnología de Daqo, el disyuntor de vacío de alto voltaje para interiores de la serie DQV (ZN□-12) y el gabinete de distribución de bajo voltaje MODAN6000-1E tipo 1E, están incluidos en el proyecto del Plan Nacional de la Antorcha.

El disyuntor universal de bajo voltaje digital, inteligente y miniaturizado (DW450-1600) desarrollado conjuntamente por Jiangsu Fankai Electric Co., Ltd., una filial del grupo, ganó el primer premio en el concurso China 2006. Premio de Ciencia y Tecnología de la Industria de Maquinaria;

La Compañía de Ventas de Beijing del Grupo y Daqo Environmental Engineering Technology Co., Ltd. se mudaron oficialmente al Edificio Internacional Nanxincang;

Daqo fue reconocido por la Provincia de Jiangsu Comisión Económica y Comercial como empresa piloto de demostración basada en información durante el período del “Undécimo Plan Quinquenal”.

Septiembre de 2006

Los productos de aparamenta de bajo voltaje producidos por Daqo ocuparon el primer lugar en la industria y ganaron el título de "Producto de marca famosa de China";

Grupo El presidente Xu Xiang fue invitado a pronunciar un discurso en el 3er Foro de la Cumbre de Desarrollo de la Industria Eléctrica de China.

Daqo ocupó el séptimo lugar en la selección de las 100 mejores industrias energéticas de China en 2006 y ganó el título de "La empresa más innovadora en la industria energética de China".

La ceremonia de inauguración del proyecto de polisilicio Daqo se celebró en el Hotel Changjiang. El proyecto está ubicado en Wanzhou, Chongqing, y tiene una producción anual de 3.000 toneladas. Se construirá en dos fases, cada una con una capacidad de 65.438+0.500 toneladas. La inversión total en la primera fase es de 250 millones de dólares. Puesto en producción en junio de 2008.

El grupo celebró una conferencia de prensa de otoño dorado y más de diez medios fueron invitados a participar; el proyecto de polisilicio de Daqo provocó una "tormenta" en los medios.

Daqo donó 5 millones de yuanes a Yangzhong; Charity; Daqo estuvo en En 2006, ocupó el puesto 63 entre las 500 empresas más competitivas de China y el 772 entre las grandes empresas industriales de China en 2006.

Daqo ganó el título de "500 principales empresas privadas chinas", ubicándose en el puesto 228;

Los ocho nuevos productos del grupo superaron con éxito la aceptación, cinco de los cuales fueron catalogados como proyectos clave de ciencia y tecnología. en la provincia de Jiangsu.

Daqo y Qinghai Power Supply System establecieron conjuntamente Qinghai Wanli Daqo Electric Co., Ltd.;

Agosto de 2006

Daqo y la provincia de Hubei Xiangfan Power Supply Company conjuntamente estableció Hubei Second Dian Daquan Electrical Equipment Manufacturing Co., Ltd.

上篇: ¿Qué tal Guotong Plaza? ¿DE ACUERDO? ¿Vale la pena comprarlo? 下篇: ¿Qué estipula el “Reglamento Transitorio sobre Asignación y Transferencia de Derechos de Uso de Suelo”? 1. ¿Qué estipula el “Reglamento Transitorio sobre Asignación y Transferencia de Derechos de Uso de Suelo”? El contenido principal del "Reglamento provisional sobre la concesión y transferencia de derechos de uso de la tierra" es el siguiente: Artículo 1 Este reglamento se formula con el fin de reformar el sistema de uso de la tierra de propiedad estatal urbana, desarrollar, utilizar y operar racionalmente la tierra, fortalecer la gestión del territorio y promover la construcción urbana y el desarrollo económico. Artículo 2 El Estado implementa un sistema de concesión y transferencia de derechos de uso de suelo urbano de propiedad estatal de acuerdo con el principio de separación de propiedad y derechos de uso, excepto para recursos subterráneos, entierros subterráneos e instalaciones públicas municipales. El terreno urbano de propiedad estatal mencionado en el párrafo anterior se refiere al terreno de propiedad de todo el pueblo dentro del ámbito de ciudades, condados, pueblos organizados y áreas industriales y mineras (en adelante, terrenos). Artículo 3 Las personas, empresas, empresas, otras organizaciones e individuos chinos dentro y fuera del país, a menos que la ley disponga lo contrario, podrán obtener derechos de uso de la tierra de conformidad con las disposiciones de este reglamento y llevar a cabo el desarrollo, utilización y operación de la tierra. Artículo 4 Los usuarios de la tierra que hayan obtenido derechos de uso de la tierra de conformidad con lo dispuesto en este reglamento podrán transferir, arrendar, hipotecar o utilizar la tierra para otras actividades económicas dentro del período de uso de la tierra. Los derechos e intereses legítimos están protegidos por las leyes nacionales. Artículo 5 Las actividades de los usuarios de la tierra en el desarrollo, utilización y explotación de la tierra deberán cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos nacionales y no dañarán los intereses sociales y públicos. Artículo 6 Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares a nivel de condado o superior supervisarán e inspeccionarán la transferencia, el arrendamiento, la hipoteca y la terminación de los derechos de uso de la tierra de conformidad con la ley. Artículo 7 La transferencia, transferencia, arrendamiento, hipoteca y terminación de los derechos de uso de la tierra y el registro de edificios sobre el suelo y otros anexos serán manejados por el departamento de administración de tierras del gobierno y el departamento de administración de bienes raíces de acuerdo con la ley y las normas pertinentes. Reglamento del Consejo de Estado. Los documentos de registro están disponibles públicamente para su inspección. Capítulo 2 Transferencia de derechos de uso de la tierra Artículo 8 La transferencia de derechos de uso de la tierra se refiere al acto en el que el estado, como propietario de la tierra, transfiere los derechos de uso de la tierra a los usuarios dentro de un cierto período de tiempo, y los usuarios de la tierra pagan el uso de la tierra. Tasas de transferencia de derechos al Estado. Se debe firmar un contrato de transferencia para la transferencia de derechos de uso de suelo. Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y distritales son responsables de transferir los derechos de uso de la tierra de manera planificada y paso a paso. Artículo 10 Las parcelas de tierra, usos, años y otras condiciones para la transferencia de derechos de uso de la tierra serán formuladas por los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares municipales y de condado junto con los departamentos de planificación urbana y gestión de la construcción y los departamentos de gestión de bienes raíces. , y se informará a los departamentos de gestión territorial de acuerdo con la autoridad de aprobación estipulada por el Consejo de Estado Implementada después de la aprobación. Artículo 11 Se firmará un contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra entre el departamento de gestión de la tierra del gobierno popular municipal y del condado (en adelante, el cedente) y el usuario de la tierra de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad y compensación. Artículo 12 El plazo máximo para la transferencia de derechos de uso de suelo se determina de acuerdo con los siguientes usos: (1) Setenta años para terrenos residenciales; (2) Cincuenta años para terrenos industriales (3) Cincuenta años para terrenos educativos, científicos y tecnológicos; terrenos culturales, de salud y deportivos; (4) Cuarenta años para terrenos comerciales, turísticos y de entretenimiento (5) Cincuenta años para usos integrales o de otro tipo; Artículo 13 Los derechos de uso de la tierra pueden transferirse de las siguientes maneras: (1) Transferencia por acuerdo (2) Licitación (3) Subasta; Los procedimientos y pasos específicos para la transferencia de derechos de uso de la tierra en la forma especificada en el párrafo anterior serán estipulados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Artículo 14 Los usuarios de la tierra deberán pagar la tarifa total de transferencia del derecho de uso de la tierra dentro de los 60 días posteriores a la firma del contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra. Si el pago se retrasa, el cedente tiene derecho a rescindir el contrato y exigir una indemnización por incumplimiento del mismo. Artículo 15 El cedente deberá proporcionar los derechos de uso del suelo de conformidad con lo dispuesto en el contrato. Si los derechos de uso de la tierra no se otorgan de conformidad con el contrato, el usuario de la tierra tiene derecho a rescindir el contrato y solicitar una compensación por incumplimiento del contrato. Artículo 16 Después de pagar todas las tarifas de transferencia de derechos de uso de la tierra, los usuarios de la tierra deberán registrarse de acuerdo con las regulaciones, obtener certificados de uso de la tierra y obtener derechos de uso de la tierra. Artículo 17 Los usuarios de la tierra deberán desarrollar, utilizar y administrar la tierra de acuerdo con las disposiciones del contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra y los requisitos de la planificación urbana. Si el terreno no se desarrolla y utiliza de acuerdo con el plazo y las condiciones estipuladas en el contrato, el departamento de gestión de terrenos del gobierno popular municipal o del condado hará correcciones y podrá, según las circunstancias, emitir advertencias, multas o incluso recuperar los derechos de uso de la tierra sin compensación. Artículo 18 Si un usuario de la tierra necesita cambiar el uso de la tierra especificado en el contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra, deberá obtener el consentimiento del cedente y obtener la aprobación del departamento de administración de tierras y del departamento de planificación urbana, y firmar un nuevo uso de la tierra. contrato de transferencia de derechos de conformidad con las disposiciones pertinentes de este capítulo. Ajustar la tarifa de transferencia de derechos de uso de la tierra y gestionar el registro. Capítulo 3 Transferencia de derechos de uso de la tierra Artículo 19 La transferencia de derechos de uso de la tierra se refiere al comportamiento de los usuarios de la tierra que transfieren nuevamente sus derechos de uso de la tierra, incluida la venta, el intercambio y la donación. Si el terreno no se invierte, desarrolla o utiliza de acuerdo con el límite de tiempo y las condiciones especificadas en el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra, los derechos de uso de la tierra no se transferirán. Artículo 20 Se firmará un contrato de cesión para la transferencia de derechos de uso de suelo. Artículo 21 Cuando se transfieren derechos de uso de la tierra, también se transfieren los derechos y obligaciones establecidos en el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra y los documentos de registro. Artículo 22 Si un usuario de la tierra obtiene derechos de uso de la tierra mediante transferencia, su período de uso será el período de uso estipulado en el contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra menos los años restantes de uso por parte del usuario original de la tierra. Artículo 23 Cuando se transfieran los derechos de uso del suelo, también se transferirá la propiedad de las construcciones y demás anexos del terreno. Artículo 24 El propietario o propietario de un edificio u otros anexos en el terreno tendrá derecho a utilizar el terreno dentro del ámbito de uso del edificio o anexos. Cuando un usuario de la tierra transfiere la propiedad de los edificios y otros anexos del terreno, también se transfieren los derechos de uso de la tierra dentro del alcance de uso, excepto cuando los edificios y otros anexos del terreno se transfieren como bienes muebles. Artículo 25 La transferencia de derechos de uso del suelo y de propiedad de las edificaciones y demás anexos del terreno se registrará de conformidad con el reglamento.