¿A qué debes prestar atención cuando visites Alemania?
1. Período de validez de la visa. En circunstancias normales, cabe señalar que el período de validez de una visa alemana de corta duración coincide con el período de estadía, es decir, la fecha de vencimiento de la visa es el último día de salida y el período de estadía no es calculado a partir de la fecha de entrada. En definitiva, quienes vengan a Alemania con un visado de corta duración deberán entrar y salir del país dentro del periodo de validez del visado. De lo contrario, se trata de una estancia excesiva.
2. Tipo de visa. El tipo de visa debe ser consistente con el propósito real de entrada. Los guardias fronterizos alemanes controlan esto estrictamente durante el control de entrada. Muchas delegaciones comerciales chinas han sido bloqueadas repetidamente porque el tipo de visa no coincide con el propósito real de entrada. Por ejemplo, una delegación de una determinada ciudad llegó a Alemania con un visado de inspección de negocios. Como en el viaje no había actividades comerciales y era puramente turístico, los guardias fronterizos alemanes le revocaron el visado, le negaron la entrada y le impusieron una multa. En este sentido, la Embajada de Alemania recuerda a todas las delegaciones visitantes que respeten estrictamente las normas alemanas pertinentes y que "el tipo de visa debe ser coherente con el propósito de entrada" para evitar efectos adversos en el país y en el extranjero.
(3) Regulaciones aduaneras
Los pasajeros de países de la UE pueden traer artículos personales a Alemania libres de impuestos; los pasajeros de países no pertenecientes a la UE pueden traer mercancías libres de impuestos a Alemania con un valor. de no más de 58,8 euros.
La cantidad de mercancías importadas libres de impuestos no podrá exceder las siguientes normas:
Productos de tabaco: 200 cigarrillos o 100 puros; 50 puros o 250 gramos de tabaco;
Productos alcohólicos: 1 litro de vino que contenga más de 22 grados de alcohol; o 2 litros de vino que contenga menos de 22 grados de alcohol; o 2 litros de vino espumoso o de vino que contenga alcohol; vino ordinario. 500 g de café o 200 g de espresso. 100 g de hojas de té o 40 g de esencia de té concentrada. 50 gramos de perfume o 0,25 litros de eau de toilette. Es especialmente importante tener en cuenta que cada uno debe llevar tabaco y alcohol por separado, de lo contrario se considerará que lo lleva uno de ellos.
Nota: Sólo los jóvenes de 17 años pueden traer tabaco y alcohol libres de impuestos al país, y los jóvenes de 15 años también deben traer café.
2. Situación de seguridad y situación de seguridad pública
La situación general de seguridad en Alemania es buena. No ha habido ataques terroristas contra civiles, pero la posibilidad de verse amenazados por ataques terroristas no. ser descartado. Alemania tiene una situación política interna estable y buena seguridad pública en la mayoría de las áreas. Es uno de los países más seguros del mundo.
(1) Casos habituales
1. Como en la mayoría de los países europeos, el robo también es un problema de larga data en la seguridad pública alemana. Los casos de robo representan casi la mitad del número total de casos. casos, y Mostrando una tendencia al alza. Casos como los carteristas y el transporte de bolsos son cuestiones de seguridad pública que perjudican más a los ciudadanos chinos que se encuentran en Alemania por un corto período de tiempo. Por lo general, ocurren en distritos comerciales concurridos, aeropuertos, estaciones de tren y vestíbulos de hoteles. Los ladrones son muy móviles y la mayoría comete delitos en pandillas. Por lo tanto, la tasa de detección de estos casos es muy baja y los artículos robados generalmente no se pueden recuperar.
2. En Alemania, la incidencia de casos de robo a peatones o turistas es menor que en otros países turísticos europeos, pero en los últimos años estos casos también se han producido con frecuencia. Aunque no son muchos los casos de violencia y agresiones en lugares públicos, hay que prestar atención a la tendencia de los adolescentes alemanes a cometer delitos violentos. Recientemente, ha habido muchos incidentes de fuerzas xenófobas representadas por "neonazis" que atacaron a extranjeros (incluidos ciudadanos chinos) en el este de Alemania.
Alemania tiene un gran número de inmigrantes legales e ilegales, y el problema de la delincuencia de los extranjeros es bastante destacado. En los casos de juegos de azar, robo, contrabando organizado, tráfico ilegal de drogas y fraude organizado, los sospechosos extranjeros representan más de la mitad del número total de sospechosos, siendo los principales los nacionales turcos y los inmigrantes de los antiguos países de Europa del Este. Generalmente existen muchos problemas de seguridad en las zonas donde viven inmigrantes extranjeros.
(2) Medidas preventivas:
1. Fortalecer la prevención. Cuando viaje al extranjero, debe cuidar bien sus documentos y otros objetos de valor, especialmente en lugares con gran cantidad de personas y una alta incidencia de robos. Tenga cuidado para evitar robos.
2. No llevar dinero en efectivo. Se recomienda traer cheque o tarjeta de crédito. Si tiene dinero en efectivo, trate de guardarlo en la caja fuerte de un banco o de un hotel para evitar que lo roben o lo roben.
3. Preste atención a la seguridad. Cuando viaje, evite lugares apartados, como callejones estrechos o calles oscuras. Lo mejor es no salir solo por la noche y tener cuidado de evitar elementos hostiles y personas borrachas para evitar lesiones personales.
4. Potenciar la conciencia jurídica. Los ciudadanos alemanes que viven y estudian en China deben respetar las leyes y el orden locales, tomar la iniciativa de comprender y aprender las leyes y regulaciones relacionadas con sus propios intereses y aprender a utilizar la ley para proteger sus derechos e intereses legítimos. Cuando la conveniencia legal se ve comprometida, se debe consultar a abogados profesionales para buscar medios legales para proteger los derechos e intereses personales.
(3) Notificación de incidente
1. Si lamentablemente le roban, informe inmediatamente el caso a la comisaría donde ocurrió el caso y pídales que emitan un informe de pérdida más detallado. certificado para que usted pueda informarnos de ello. La embajada o el consulado en el extranjero debe solicitar una nueva emisión del certificado y explicar la situación al abandonar el país, si un visitante de corta duración en Alemania realmente no puede salir antes de la expiración del visado correspondiente; Debido a la pérdida de su pasaporte, debe presentar el certificado de informe de pérdida de la policía a la oficina de inmigración local o agencia de visas de manera oportuna para evitar causar problemas innecesarios al salir del país o solicitar una visa nuevamente.
2. Si es detenido o sentenciado en su país de residencia por presuntos delitos, las partes pertinentes tienen derecho a solicitar ponerse en contacto con nuestra embajada o consulado en Alemania para salvaguardar sus derechos e intereses legítimos y obtener lo necesario. asesoramiento legal;
p>
3. Si un miembro de la familia está desaparecido o secuestrado en Alemania, se deben informar los detalles de la embajada o el consulado chino en Alemania lo antes posible, incluido el nombre, género, edad, ocupación, apariencia, domicilio en el extranjero, etc. de la persona desaparecida o secuestrada para encontrar personas desaparecidas o rescatar a personas secuestradas;
4. Informe inmediatamente el caso a la policía local y solicite a la policía que arreste al criminal o le brinde protección. Si es necesario, puede informar la situación a nuestra embajada o consulado en Alemania y solicitar ayuda.
3. Enfermedades y afecciones médicas comunes
(1) Enfermedades comunes
Alemania es uno de los países del mundo que concede gran importancia a la protección del medio ambiente. El aire y el agua en Alemania Hay menos contaminación, estrictas medidas de higiene alimentaria y pocas enfermedades infecciosas malignas. La gripe y la fiebre del heno (principalmente en primavera) son las enfermedades más comunes en Alemania. Alemania es muy estricta en la prevención de la gripe aviar y hasta el momento no se han encontrado casos de infección humana por gripe aviar.
(2) Situación médica
Las instalaciones médicas de Alemania son muy completas y las condiciones y niveles médicos son muy altos. Existe una gran cantidad de clínicas especializadas y clínicas privadas ubicadas en todo el país. En Alemania, por lo general, es necesario pedir cita previa para acudir a las clínicas mencionadas anteriormente (excepto en caso de emergencia). Los hospitales generales grandes y medianos normalmente solo aceptan pacientes críticos o de emergencia. La gestión de medicamentos en Alemania está relativamente estandarizada, con regulaciones claras sobre medicamentos recetados y sin receta. Los hospitales y clínicas no venden medicamentos. Los pacientes van a las farmacias a comprar medicamentos con receta médica. Los gastos médicos y los medicamentos son muy caros en Alemania. Sin seguro médico, sería difícil para las personas afrontar costosos gastos médicos. Por lo tanto, se recuerda a los ciudadanos chinos que vayan a viajar a Alemania por un período corto de tiempo que realicen los procedimientos pertinentes de seguro médico antes de abandonar el país.
Cuatro. Costumbres y normativas locales
(1) Religión y fiestas
La principal creencia religiosa en Alemania es el cristianismo, con más de 55 millones de creyentes, de los cuales unos 27,6 millones creen en el protestantismo evangélico y 27,5 millones de personas creen en el catolicismo romano. El protestantismo se distribuye principalmente en el norte y el este, y el catolicismo se distribuye principalmente en el sur y el oeste.
Los principales días festivos en Alemania son:
1. Día de Año Nuevo (65438+1 de octubre)
2. determinado)
3. Pascua (lunes, primer domingo después del equinoccio de primavera)
4. Día del Trabajo (1 de mayo)
5. 40 días después de Pascua, la fecha específica no ha sido determinada)
6. Pentecostés (10 días después de la Ascensión, la fecha específica no ha sido determinada)
7. (65438 +3 de octubre)
8. Navidad (65438 + 25 y 26 de febrero)
(2) Hábitos y precauciones en la comunicación
1. . Los alemanes son muy puntuales, acuerdan un horario y nunca lo cambian fácilmente a menos que existan circunstancias especiales. Cuando te inviten a visitar a una familia alemana, debes llegar a tiempo. Es de mala educación llegar temprano o tarde. Al invitar a invitados, normalmente es necesario enviar una carta de invitación o llamar a los invitados con antelación. Independientemente de si el invitado acepta o no, debe responder lo antes posible para que el anfitrión pueda estar preparado. Si no puede asistir a una cita, debe explicar cortésmente el motivo. Es de mala educación no presentarse a una cita sin dar un motivo. En Alemania, las invitaciones oficiales o semioficiales suelen indicar un código de vestimenta. En los banquetes privados en Alemania, el tiempo de espera para los que llegan tarde no suele ser superior a 15 minutos. Si es probable que llegue tarde más de 10 minutos por motivos temporales, llame al anfitrión. Si un invitado llega tarde, discúlpese con el anfitrión y con los demás invitados. No llegues tarde al concierto. Si llega tarde, es mejor esperar hasta que termine una escena o acción antes de tomar asiento.
2. Respete las leyes y normas y preste atención a la limpieza. Los alemanes conceden gran importancia a las reglas y la disciplina y respetan conscientemente todo lo que se estipula expresamente. Por ejemplo, al cruzar la calle, incluso si no hay vehículos en la vía, los peatones rara vez se saltan los semáforos en rojo. Los alemanes dan gran importancia a la limpieza y el orden en la vida y el trabajo diarios. Tirar confeti o escupir se considera incivilizado. Siempre que los invitados vengan de visita o salgan a realizar actividades, estarán bien vestidos.
3. Como la tranquilidad. Los alemanes prefieren una vida tranquila y no les gusta hacer ruidos fuertes excepto en ocasiones especiales. Por ejemplo, no se pueden tocar instrumentos musicales ni hacer ruidos fuertes desde las 20.00 hasta las 8.00 horas de la mañana siguiente ni los domingos. Si quieres salir de fiesta por la noche, intenta no hacer ruido. Lo mejor es explicar la situación a los vecinos con antelación, pedirles comprensión e intentar arreglarlo el fin de semana. De lo contrario, los vecinos perturbados se enfadarán mucho y podrían protestar en persona, y algunos incluso podrían pedir a la policía que intervenga.
4. Presta atención a la etiqueta. En Alemania, un apretón de manos es la forma principal de encontrarse con amigos, al igual que despedirse. Los buenos amigos que no se ven desde hace mucho tiempo pueden abrazarse cuando se encuentran o después de estar separados por mucho tiempo. En el proceso de comunicación, la mayoría de las personas suelen utilizar "usted" y el apellido que comienza con "Sr." o "Sra." (también llamada "Sra.") como honoríficos. Sólo los amigos, parientes y jóvenes se llaman "tú" y por su nombre. A las mujeres, independientemente de su matrimonio o edad, se les puede llamar "Sra. fulano de tal", pero las mujeres casadas deben ser llamadas por el apellido de su marido. Cuando hable con la gente, evite preguntas personales como la edad y los ingresos. Si lo invitan a la casa de otra persona, debe preparar regalos como flores, libros ilustrados o libros y envolverlos en papel de regalo con anticipación.
Los alemanes no están acostumbrados a hacer obsequios pesados. La mayoría de los obsequios que hacen son artículos económicos pero conmemorativos para expresar condolencias, felicitaciones o gratitud. Después de recibir un regalo, debes abrirlo y agradecer al donante.
5. Presta atención a tu vestimenta. Asistir a eventos formales como cenas, bailes, conciertos, etc. y usar vestimenta formal. Lo más importante a tener en cuenta al asistir a un funeral es vestir ropa negra tanto como sea posible. Los hombres deben usar corbatas negras sin flores. Si no hay ropa negra disponible, use ropa oscura y evite la ropa brillante.
Verbo (abreviatura de verbo) precio y oferta
Alemania es uno de los países con mayores niveles de consumo del mundo. La moneda actual es el euro y su tipo de cambio con el RMB es básicamente 1:10. Sin embargo, en comparación con Suiza, el Reino Unido y los países nórdicos, el nivel general de precios de Alemania es aún más bajo y los gastos básicos de subsistencia, como alimentos y ropa, representan una proporción menor del gasto total de los consumidores.
Alemania ha desarrollado comercio, productos completos y oferta suficiente. Las cadenas de supermercados están ubicadas en varias zonas residenciales, lo que hace la vida más cómoda. Sin embargo, cabe señalar que la mayoría de las tiendas en Alemania cierran los domingos y festivos. El horario comercial normal es de 10:00 a 20:00, abierto hasta las 16:00 los sábados y abierto hasta las 18 los cuatro sábados antes de Navidad. Los bancos y oficinas de correos cierran a más tardar a las 18.00 horas. El número de estantes para productos individuales en la tienda es limitado. Si un cliente compra una gran cantidad de productos, debe hacer una reserva con el comerciante.
Tierra, transporte y viajes
(1) Las características climáticas de Alemania y las temporadas baja y alta del turismo alemán.
Alemania está situada en el cinturón occidental cálido y húmedo, y tiene un clima de transición entre el clima marítimo de Europa Occidental y el clima continental de Europa del Este. El noroeste de China tiene un clima oceánico, con veranos frescos e inviernos suaves. El este y el sureste tienen un clima continental pronunciado. Los inviernos son fríos y los veranos calurosos, con la temperatura más baja alcanzando los -10 grados y la temperatura más alta superando los 30 grados. En los últimos años, a medida que han aumentado las temperaturas globales, en algunas ciudades alemanas también se han producido fenómenos meteorológicos inusuales de altas temperaturas, cuya temperatura más alta ha alcanzado los 40 grados centígrados. Un clima estable y templado es una característica común de Alemania, con pocas fluctuaciones extremas de temperatura. La temperatura media en invierno oscila entre 1,5 grados (tierras bajas) y -6 grados (montañas), y la temperatura media en verano es de unos 18 grados (llanuras) a 20 grados (valles del sur).
En Alemania, abril suele ser el mes más impredecible en cuanto al cambio climático. Lluvias intensas, huracanes, nieve y granizo se alternan, por lo que es mejor llevar equipo para la lluvia cuando salga este mes. Mayo, junio, septiembre, 65438+octubre y 165438+octubre son buenas temporadas para que los alemanes participen en diversas actividades de intercambio. Generalmente se organizan diversas actividades en estos cinco meses, julio y agosto son la temporada de vacaciones para los alemanes y la temporada alta de turismo; en Alemania. En Alemania, la hora del atardecer es más temprana en invierno, y en climas lluviosos y nevados, la hora del atardecer es más tarde en verano, generalmente entre las 21 y las 22.
(2) Condiciones del tráfico y sugerencias de viaje relacionadas
El transporte público urbano de Alemania está muy desarrollado, especialmente en algunas grandes ciudades como Frankfurt, que consta del metro (U-Bahn). , el tren ligero (S -Bahn), los autobuses y tranvías (Stra? Enbahn) y los taxis forman una eficiente red de transporte urbano tridimensional que puede llegar a todos los rincones de la ciudad. Hay horarios y mapas de tráfico en la estación, y puedes obtener un mapa de tráfico gratuito especialmente preparado para turistas en el mostrador de información de la estación. Los billetes son universales para todos los transportes públicos y no hay revisores a bordo. Los billetes normalmente se pueden comprar en las paradas de autobús o en las máquinas expendedoras de billetes. La mayoría de las máquinas expendedoras de billetes sólo aceptan monedas, pero algunas también aceptan billetes. No olvides introducir tu billete en la máquina expendedora de billetes después de subir al autobús. No hacerlo se considerará una evasión. Para evitar la evasión de tarifas, el sistema de transporte público de Alemania adopta controles puntuales, por lo que es necesario conservar los billetes para referencia futura. La evasión de tarifas dará lugar a multas varias veces mayores. Generalmente, es necesario llamar a un taxi con antelación. Sólo se puede tomar un taxi directamente delante de un hotel, estación de taxis, aeropuerto o estación de tren.
Los alemanes suelen elegir el coche para desplazarse en distancias cortas. La velocidad de conducción en Alemania es relativamente rápida, alcanzando los 50 kilómetros por hora en muchos tramos de carretera. Los vehículos suelen estar estacionados a ambos lados de la carretera. Preste especial atención a los peatones y ciclistas al adelantar y girar. Alemania tiene la red de carreteras más desarrollada del mundo. La velocidad recomendada en la autopista es de 130 km/h, y no hay límite de velocidad en algunos tramos. La mayoría de los alemanes tienen la costumbre de conducir rápido, así que tenga cuidado al adelantar o conducir en la línea rápida, abróchese el cinturón de seguridad (ya sea en el asiento delantero o trasero) y conduzca con seguridad. Utilice siempre la acera al cruzar la calle y no tome atajos para evitar peligros. Los alemanes generalmente respetan las normas de tránsito y rara vez se saltan los semáforos en rojo. Al cruzar una intersección, mire los semáforos en la acera y no pase los semáforos en rojo incluso si no hay ningún automóvil. Si sufre un accidente automovilístico, puede llamar a la línea directa de emergencia 110 o 112, o comunicarse con la embajada o consulado chino más cercano en el extranjero.
(3) Vuelos directos a China y métodos de transporte a aeropuertos internacionales.
1. No hay vuelos directos desde Berlín a China. De China a Berlín es necesario hacer un traslado desde Frankfurt o Munich.
El aeropuerto de Frankfurt es el centro de pasajeros y carga más importante de Europa e incluso del mundo, y también es el aeropuerto más grande de Alemania. La ruta actual de Frankfurt a China (incluidas Air China y Lufthansa) ha pasado de 4 vuelos por semana hace más de 10 años a 42 vuelos por semana ahora. Entre ellos, hay tres vuelos de pasajeros por día entre Frankfurt y Beijing (Air China 2 y Lufthansa 1); vuelos de pasajeros Frankfurt-Shanghai dos veces por día (Air China y Lufthansa 1 cada uno transportan un tren de pasajeros por día); Lufthansa).
El aeropuerto de Frankfurt está situado a 16 kilómetros al suroeste de Frankfurt, cerca de las autopistas 3 y 5.
Todo el edificio tiene la forma de un dinosaurio. Las dos terminales del aeropuerto están conectadas por Skyline y los pasajeros pueden viajar entre la Terminal 1 y la Terminal 2 de forma gratuita. Después de aterrizar en el aeropuerto de Frankfurt, no importa dónde haga transbordo o cambio de tren, primero debe pasar por el control de pasaportes. Los pasajeros con pasaportes chinos y de la RAE de Hong Kong deben hacer cola en los puntos de control de inmigración en países no pertenecientes a la UE. No es necesario completar ningún formulario de inscripción, pero tenga a mano su tarjeta de embarque o boleto de conexión.
Los pasajeros pueden tomar el Regionalzug o Fernzug desde el aeropuerto hasta su destino. Hay un andén de tren debajo de la Terminal 1. Si toma el S-Bahn (tren ligero), tardará 11 minutos en llegar desde el aeropuerto de Frankfurt hasta la estación principal de Frankfurt. Además, hay paradas de taxis debajo de la Terminal 1 y la Terminal 2. Se tarda unos 25 minutos en llegar desde el aeropuerto hasta el centro de la ciudad de Frankfurt.
Hay vuelos directos entre el aeropuerto de Munich y el aeropuerto de Pudong en China y el aeropuerto de Beijing Capital. Entre ellos, el servicio de pasajeros Múnich-Shanghai opera una vez al día (Lufthansa); el servicio de pasajeros Múnich-Beijing opera dos veces por semana los lunes, miércoles, viernes y sábados (Air China y Lufthansa), y una vez cada martes, jueves, y domingo (Lufthansa). El aeropuerto de Múnich está situado en el noreste de Múnich, a 27 kilómetros del centro de la ciudad y cerca de la autopista 92, con cómodo transporte. Desde la ciudad hasta el aeropuerto puedes tomar el tren ligero S1 o S8 (salidas cada 20 minutos), que te llevará al aeropuerto en 40 minutos.
(4) Principales ciudades y atractivos turísticos dentro del distrito consular.
1. Las principales atracciones de Berlín: Puerta de Brandeburgo, Edificio del Parlamento, Calle Linden, Muro de Berlín, Barrio Nikolai, Isla de los Museos, Palacio de Charlottenburg.
2. Principales atracciones de Potsdam: Palacio Sanssouci, Salón Conmemorativo de la Proclamación de Potsdam (Palacio Ceziring), etc.
3. Las principales atracciones de Dresde: la Ópera de Semipal, el Palacio Zwinger, la Iglesia de las Mujeres y la Pequeña Suiza de Sajonia, etc.
4. Las principales atracciones de Leipzig: el Museo Bach, el Antiguo Salón Político y la Iglesia de Tomás.
5. Principales atracciones de Weimar: la antigua residencia de Goethe, la antigua residencia de Schiller y el campo de concentración de Buchenwald.
6. El famoso centro turístico y playa de Rügen.
Nueve.
Información de contacto de la Embajada y Consulados en Alemania (número de país: 0049)
1 Embajada de China en Alemania
Dirección: Berlín 54, 10179
Tel: 030-27588555
Fax: 030-27588221