Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Términos básicos de los instrumentos consuetudinarios del comercio internacional

Términos básicos de los instrumentos consuetudinarios del comercio internacional

Las letras a que se refieren las “Medidas de Pago y Liquidación” se refieren a giros bancarios, giros comerciales, cheques de caja y cheques. La emisión, adquisición y transferencia de letras debe tener una relación real de transacción y una relación acreedor-deuda.

Se debe pagar una contraprestación para obtener el instrumento. Sin embargo, si la letra puede obtenerse gratuitamente de conformidad con la ley por pago de impuestos, herencia o donación, no está sujeta a la restricción del pago de la contraprestación.

La firma del librador del giro bancario en el giro será el sello especial del giro bancario aprobado por el Banco Popular de China y la firma o sello de su representante legal o su agente autorizado. Cuando un banco acepte letras comerciales, descuentos o redescuentos, la firma será el sello especial para letras bancarias aprobado por el Banco Popular de China y la firma del representante legal o su agente autorizado. La firma del librador de un cheque de caja en la letra de cambio será el sello especial para cheques de caja bancarios aprobado por el Banco Popular de China y la firma o sello de su representante legal o su agente autorizado.

La firma y sello de la unidad en la factura deberá ser el sello financiero especial o sello oficial de la unidad más la firma o sello del representante legal o su apoderado. La firma de un individuo en un giro postal será su firma o sello. El banco conserva las firmas del librador del cheque y del aceptante de la letra de aceptación comercial. Si la firma del librador en la letra no cumple con las disposiciones de las Medidas de Implementación de Gestión de Letras y las Medidas de Pago y Liquidación de la Ley de Letras, la firma del aceptante o garante en la letra no cumple con la Ley de Letras; , Proyecto de Ley y Medidas de Pago y Liquidación Si lo estipulan las Medidas de Implementación de Gestión de Letras y las Medidas de Pago y Liquidación, su firma no es válida, pero no afecta la validez de otras firmas que cumplan con la firma del endosante. en el proyecto de ley no cumple con la Ley de Proyectos y las Medidas de Implementación de Gestión de Proyectos de Ley y las "Medidas de Pago y Liquidación", su firma no es válida, pero esto no afecta la validez de la firma del endosatario que cumple con la normativa. Las materias consignadas por el librador en la letra deberán ajustarse a lo dispuesto en la “Ley de Letras”, las “Medidas de Implementación para la Gestión de Letras” y las “Medidas de Pago y Liquidación”. En la letra podrán registrarse otras cuestiones de emisión de letras distintas a las previstas en la Ley de Instrumentos Negociables y en las Medidas de Pago y Liquidación, pero las cuestiones registradas no tendrán efectos en la letra y el banco no será responsable de su revisión.

Los giros bancarios regionales se limitan al giro del librador al beneficiario en la región, y los cheques de caja y los cheques se limitan al giro del librador al beneficiario en el área donde se cambia la letra.

Los billetes se pueden transferir mediante endoso, pero los giros bancarios, los cheques de caja y los cheques para retiros de efectivo no se pueden transferir mediante endoso.

Los giros bancarios regionales se limitan a endoso y transferencia dentro de la región. Los cheques de caja y los cheques podrán endosarse y transferirse únicamente en el área en que sean compensados.

Si el librador de un giro bancario regional, cheque de caja o cheque emite un cheque a un beneficiario fuera del área designada y el endosante transfiere la letra al endosatario fuera del área designada, el librado fuera del área designada El área deberá El banco no aceptará la letra, pero el librador y el endosante aún deben asumir la responsabilidad de la letra.

Al transferir una letra mediante endoso, el endosante debe firmar en el reverso de la letra y anotar el nombre del endosatario y la fecha del endoso. Si en el endoso no consta ninguna fecha, se considerará endosado antes del vencimiento de la letra.

Si el tenedor encomienda a un banco el cobro de pago o prenda, además de hacer constar el endoso conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, también deberán constar en el la columna de endosante.

Si el librador de una letra de cambio consigna en el anverso de la letra la expresión "no transferible", la letra no será transferida; si su heredero directo endosa la transferencia, el librador no es responsable de ella; El endosatario de su heredero directo. Los bancos no aceptarán letras de cambio presentadas al pago o encomendadas al cobro por el endosatario.

Si el endosante de una letra de cambio registra las palabras "no transferible" en la columna de endosante en el reverso de la letra, y el endosante posteriormente endosa y registra las palabras "no transferible", el endosante que registra las palabras "intransferible" será responsable del endoso posterior. El endosatario no será responsable de la garantía.

Si una letra de cambio fuere rechazada para su aceptación o pago, o si hubiera vencido el plazo para su pago, no será endosada ni transferida. Si se endosa la transferencia, el endosante será responsable del título.

Los respaldos no deben ser condicionales. Si el endoso estuviera sujeto a condiciones, las condiciones adjuntas no tendrán efecto sobre la letra de cambio.

Las letras de cambio endosadas para su transferencia se endosarán continuamente. El tenedor prueba su derecho sobre el título por la continuidad del endoso. Si una letra se obtiene por otros medios legales sin endoso, deberá presentarse prueba que acredite sus derechos sobre la letra de conformidad con la ley.

Continuidad del endoso significa que el endosante de la primera transferencia de endoso de una letra es el beneficiario registrado en la letra, el endosante de la transferencia de endoso anterior es el endosante de la transferencia de endoso posterior y el endosante de la transferencia de endoso posterior. la última transferencia de endoso El cesionario es el último tenedor del título.

El endosante de la letra de cambio deberá endosar en secuencia en la columna de endoso en el reverso de la letra de cambio. Si la columna de endoso no es suficiente para el endoso, puede utilizar un formato uniforme de película autoadhesiva y pegarlo en el punto adhesivo designado en el billete y el bono. El primer pasajero del billete deberá firmar en el lugar entre el billete y el billete.

Las deudas de giros bancarios, giros comerciales y cheques de caja pueden ser garantizados por avalistas de conformidad con la ley.

El garante deberá consignar las cuestiones de garantía en la letra de cambio de acuerdo con las normas de la Ley de Ley. Si el fiador es el librador o el aceptante, las cuestiones de la garantía se anotarán en el anverso de la letra; si el fiador es el endosante, las cuestiones de la garantía se anotarán en el reverso de la letra o en el pagaré;

Si el tenedor de una letra comercial se presenta al pago fuera del plazo establecido, perderá el derecho de recurso contra su antecesor. Después de que el tenedor dé una explicación, aún podrá solicitar el pago al aceptante.

Si el tenedor de un giro bancario o cheque de caja se presenta para el pago fuera del plazo prescrito, perderá el derecho de repetición contra la parte anterior que no sea el librador, después de que el tenedor haya dado una explicación. todavía puede reclamar contra el librador. La gente solicita el pago.

Si el tenedor de un cheque paga tarde, pierde el derecho de repetición contra el tenedor anterior distinto del librador.

Si un pago se presenta al beneficiario o al agente pagador a través del banco receptor confiado o del sistema de cambio de letras, se considera presentado para el pago por el tenedor en la fecha en que el tenedor envía la letra a; el banco donde se abre la cuenta es la fecha de presentación para el pago.

El pagador o el pagador por cuenta del pagador deberá pagar la totalidad el día de la presentación del cheque.

El término “agente pagador” como se menciona en este artículo se refiere al banco que paga el monto de la factura en nombre del pagador. En las siguientes circunstancias, el deudor de la letra puede negarse a pagar al titular de la letra:

(1) El titular de la letra no cumple con sus obligaciones acordadas y tiene una relación directa de acreedor-deuda consigo mismo;

(2) ) Un tenedor que obtiene una letra de cambio mediante fraude, robo o coacción;

(3) Un tenedor que a sabiendas obtiene una letra de cambio con conocimiento de fraude, robo o coacción .

(4) El tenedor que obtiene la letra sabe que existe una defensa entre el deudor y el librador o antecesor del tenedor.

(5) La negligencia grave del tenedor que causó la letra; incumplir las disposiciones de la Ley de Títulos Negociables;

(6) El tenedor que haya endosado la letra de cambio discontinuada.

(7) Otras defensas que cumplan con lo dispuesto en la Ley de Títulos Negociables.

El deudor de la letra no podrá negarse a pagar en las siguientes circunstancias:

(1) Hay defensa contra el librador;

(2) Hay acuerdo previo con el titular Hay motivos de defensa. Si a una letra de cambio se le niega el pago a su vencimiento o se le niega la aceptación antes del vencimiento, el aceptante o el beneficiario muere o se escapa, el aceptante o el beneficiario es declarado en quiebra de conformidad con la ley o se le ordena poner fin a sus actividades comerciales por violación de la ley, el tenedor podrá presentar reclamación ante el endosante. El librador y los demás deudores del título ejercerán su derecho de repetición.

Al ejercer el derecho de recurso, el titular deberá aportar prueba de la negativa de aceptación o pago, los motivos del reembolso y otros documentos pertinentes.

El “comprobante de denegación” en las “Medidas de Pago y Liquidación” deberá incluir el siguiente contenido:

(1) Tipos de letras a las que se deniega la aceptación y el pago y sus conceptos principales ;

(2) Base fáctica y jurídica para negarse a aceptar y pagar;

(3) Momento para negarse a aceptar o negarse a pagar;

( 4) Firma del aceptante y del pagador.

Los motivos de devolución en las “Medidas de Pago y Liquidación” deben incluir lo siguiente:

(1) Tipo de factura devuelta;

(2) Motivo para reembolso Base fáctica y base legal;

(3) Tiempo de reembolso;

(4) Firma y sello de la persona que realiza el reembolso.

Otros certificados en las "Medidas de Pago y Liquidación" se refieren a:

(1) Certificados de defunción del beneficiario y del pagador emitidos por el hospital o unidades pertinentes;

(2) Constancia de escape del aceptante y pagador expedida por autoridad judicial;

(3) Documento expedido por notaría con efecto de prueba de negativa. El titular del pagaré deberá notificar a su predecesor por escrito los motivos de la denegación dentro de los 3 días siguientes a la fecha de recepción del correspondiente certificado de denegación de aceptación o de denegación de pago; su predecesor deberá notificar a su predecesor por escrito dentro de los 3 días siguientes; la fecha de recepción de la notificación. El tenedor también podrá enviar notificación escrita a cada deudor del título al mismo tiempo.

Si la notificación no se realiza en el plazo señalado en el párrafo anterior, el portador aún podrá ejercitar el derecho de repetición.

El tenedor podrá ejercitar el derecho de repetición contra uno, varios o todos los deudores de letras en el orden de los deudores de letras.

Si el tenedor tiene recurso contra uno o varios deudores de letras, aún puede ejercer su recurso contra otros deudores de letras. Una vez saldada la deuda, la persona perseguida tiene los mismos derechos que el tenedor del pagaré.

Al ejercer el derecho de repetición, el titular podrá exigir al perseguido el pago de las siguientes cantidades y tasas:

(1) Negativa de pago del importe de la letra;

( 2) Interés calculado desde la fecha de vencimiento del pago o la fecha de recordatorio hasta la fecha de liquidación de acuerdo con la tasa de interés del préstamo de capital de trabajo del mismo grado estipulada por el Banco Popular de China;

(3) Obtener el certificado de denegación de visa correspondiente y el costo del aviso de emisión.

Cuando el perseguido salde la deuda, el tenedor deberá entregar la letra de cambio y el correspondiente comprobante de negativa, y expedir recibos de intereses y tasas.

Después del reembolso de conformidad con lo dispuesto en el artículo anterior, el sujeto del recurso podrá ejercitar el derecho de repetición contra otros deudores de letras y exigir a otros deudores de letras el pago de las siguientes cantidades y tasas:

(1) Monto total de reembolso;

(2) De acuerdo con la tasa de interés del préstamo de capital de trabajo del mismo grado estipulada por el Banco Popular de China, el interés calculado sobre el monto del párrafo anterior desde la fecha de liquidación del canje hasta la fecha de liquidación posterior del canje;

(3) Costo de notificación. Cuando el que ejercite el derecho de repetición sea reembolsado, deberá entregar la letra de cambio y el correspondiente comprobante de denegación, y expedir recibos por los intereses y comisiones recibidos.

Si se pierde un giro comercial aceptado, un cheque, un giro bancario marcado con la palabra "efectivo" o un cheque de caja marcado con la palabra "efectivo", la persona que perdió el billete puede notificar al pagador o el cheque bancario. El agente informa la pérdida y suspende el pago.

Si se pierde el giro bancario o el cheque de caja del banco que no está marcado con la palabra "efectivo" y el agente pagador, no se suspenderá el pago si no está marcado con la palabra "efectivo".

Si se permite reportar el pagaré como perdido, y la persona que reporta la pérdida necesita reportar la pérdida y suspender el pago, debe completar el "Aviso de Informe de Pérdida y Suspensión de Pago" y firmar él. El aviso de reporte de pérdida y suspensión de pago deberá registrar los siguientes asuntos:

(1) La hora, lugar y motivo de la pérdida de la factura;

(2) El tipo, número, monto y fecha de emisión de la factura, fecha de pago y nombre del pagador. El nombre del beneficiario;

(3) El nombre, lugar de negocios o residencia e información de contacto de la persona que suspende el pago.

Si falta alguno de los elementos anteriores, el banco no lo aceptará.

Después de recibir la notificación de suspensión de pago, el ordenante o su agente descubre que la letra de cambio no ha sido pagada, y suspenderá inmediatamente el pago. Si el pagador o el pagador en nombre del pagador no recibe el aviso de suspensión de pago del tribunal popular dentro de los 12 días siguientes a la fecha de recepción del aviso de informe de pérdida y suspensión de pago, y el titular del pagaré presenta el pago y paga De conformidad con la ley a partir del día 13, el titular no será responsable.

Si el pagador o el pagador por cuenta del pagador ha pagado al titular del billete antes de recibir el aviso de informe de pérdida y suspensión de pago, ya no será responsable. Sin embargo, esto se exceptúa si el ordenante o el ordenante actúa de mala fe o tiene negligencia grave.

El lugar de pago de un giro bancario es la ubicación del agente librado o del librador; el lugar de pago de un cheque de caja es la ubicación del librador; la ubicación del aceptante; y el lugar de pago de un cheque es la ubicación del beneficiario.