Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Evaluación de agencia de publicidad

Evaluación de agencia de publicidad

Capítulo 1 Disposiciones generales

Primer propósito

Hitachi Construction Machinery (Shanghai) Co., Ltd. (en adelante, la "Compañía") está formulado de acuerdo con la "Ley Laboral de la República Popular China" y leyes y reglamentos pertinentes Normas laborales de los empleados para garantizar el funcionamiento normal de los negocios de la empresa, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la empresa y sus empleados, y lograr la coexistencia y la prosperidad común entre la empresa y sus empleados .

A quién se aplica la segunda regla

Esta regla se aplica tanto a empresas como a empleados.

Artículo 3 Definición de Empleados

Los empleados a que se refieren estas normas se refieren a aquellos contratados y despachados por la empresa de envío de talentos de acuerdo con el contrato de envío de talentos (incluido el contrato laboral) firmado entre la empresa y la empresa de envío de talento de los empleados.

Artículo 4 Definición de empresa de envío de talentos

El término "empresa de envío de talentos", tal como se menciona en estas reglas, se refiere a una empresa establecida de conformidad con la ley china y que exporta servicios laborales a otras empresas. o instituciones sin personalidad jurídica de conformidad con la ley o una empresa u organización que despacha empleados.

Capítulo 2 Disposiciones Generales para los Empleados

Artículo 5 Suministro de Datos Personales de los Empleados

Los empleados deberán proporcionar los siguientes datos personales a la empresa dentro de los 10 días siguientes a la fecha de envío:

1. Copia del libro de registro de domicilio o domicilio real;

2. Estado civil y situación familiar;

3. ;

p>

4. Currículum vitae;

5. Certificado de salud;

6. Certificado de calificación (para personas con habilidades especiales); p>

7. Registrarse personalmente. Fotos (tomadas en los últimos tres meses);

8. Otros materiales que la empresa considere que deben proporcionarse.

Artículo 6 Obligación de Notificación

Los empleados deberán notificar a la empresa dentro de los 10 días siguientes a la fecha de los cambios en el nombre del empleado, la nacionalidad y el contenido de los datos personales que deben proporcionarse en Artículo 5.

Artículo 7 Garantía

Los empleados garantizarán la autenticidad y vigencia de los datos personales que proporcionen a la empresa.

El artículo 8 prohíbe la divulgación no autorizada

Los empleados responsables de gestionar los datos personales de los empleados no divulgarán los datos personales de los empleados a terceros sin el permiso de la empresa.

Artículo 9 Determinación de la relación de uso

La relación de uso entre la empresa y sus empleados se determina con base en el contrato de envío de talentos o contrato laboral entre la empresa y la empresa de envío de talentos.

Si la empresa lo considera necesario, puede firmar un contrato o convenio aparte con los empleados respecto de la relación de uso.

Artículo 10 Período de prueba

La empresa ha establecido un período de prueba de tres meses para los empleados. Si la empresa considera que el empleado no cumple con las condiciones de uso, puede rescindir la relación laboral con el empleado en cualquier momento durante el período de prueba.

Artículo 11 Período de Uso

El período de servicio del empleado deberá estar de acuerdo con el contrato de envío de talentos o contrato laboral firmado entre la empresa y la empresa de envío de talentos, y el período de prueba del empleado. está incluido en el período de servicio.

Artículo 12 Terminación de la relación de uso

Cuando se cumpla una de las siguientes condiciones, se dará por terminada la relación de uso entre la empresa y sus empleados.

1. Cuando expire el período de servicio estipulado en el contrato de envío de talentos o contrato laboral suscrito entre la empresa y la empresa de envío de talentos, ni la empresa ni la empresa de envío de talentos tienen intención de extender o renovar el período de servicio;

2. Cuando el empleado propone unilateralmente terminar la relación de uso;

3. Cuando la empresa propone unilateralmente terminar la relación de uso;

4. la sede de la empresa decide cerrar;

5. Cuando se rescinda o rescinda el contrato de despacho de talento o de servicio laboral entre la empresa y la empresa de despacho de talento;

6. alcanza la edad legal de jubilación (basada en el cumpleaños del empleado, donde los hombres tienen más de 60 años y las mujeres tienen más de 60 años) más de 55 años).

Artículo 13 Procedimientos para terminar la relación de uso

Los procedimientos para terminar la relación de uso entre la empresa y sus empleados y las consecuencias de la terminación indebida de la relación de uso se ajustarán a el contrato de despacho de talento firmado entre la empresa y la empresa de despacho de talento o las disposiciones del contrato laboral y el contrato o acuerdo (si lo hubiere) firmado entre la empresa y sus empleados.

Artículo 14: Contenido del trabajo de los empleados

La empresa determina el trabajo y el contenido del trabajo de los empleados.

La empresa puede ajustar los puestos de los empleados y el contenido del trabajo en función de las necesidades del negocio o de las capacidades, destrezas, condiciones de salud o desempeño laboral de los empleados.

Los empleados deben obedecer incondicionalmente las decisiones de la empresa sobre ajustes en los puestos de los empleados y el contenido del trabajo.

Artículo 15 Entrega de Trabajo

Los empleados que hayan terminado su relación laboral con la empresa deberán entregar su trabajo a la empresa y devolver sus pertenencias antes de abandonar la empresa. Si tiene una deuda con la empresa, debe pagarla a la empresa.

Los empleados cuyos puestos o contenido laboral están determinados por la empresa deben pasar por los procedimientos de traspaso de sus puestos de trabajo originales con los empleados designados por la empresa.

Artículo 16 Formación Empresarial

En función de las necesidades del negocio, la empresa proporciona formación empresarial a los empleados cuando sea necesario. Los empleados deben participar seriamente en la formación empresarial y esforzarse por alcanzar los objetivos de formación requeridos por la empresa.

Artículo 17 Evaluación

La empresa evaluará a los empleados cada año (no hay límite en el número de evaluaciones. El contenido de la evaluación incluye desempeño laboral, capacidad laboral, desempeño laboral, cumplimiento). con las normas y reglamentos de la empresa, etc. Los resultados de la evaluación sirven como base para la evaluación de salarios y bonificaciones de los empleados, el ajuste del puesto y del contenido del trabajo y la relación de uso con la empresa.

Artículo 18 Protección de los derechos e intereses de los empleados

La empresa protege los derechos e intereses legítimos de los empleados de conformidad con la empresa y el contrato de envío de talento o contrato laboral.

Capítulo 3 Jornada de Trabajo, Descanso y Vacaciones

Artículo 19 Jornada de Trabajo

La jornada básica de trabajo de los empleados es de 40 horas semanales.

Debido a las necesidades del negocio y previa consulta con los empleados, la empresa puede ampliar la jornada laboral hasta 3 horas diarias y 36 horas mensuales, es decir, permitir que los empleados trabajen horas extras.

Debido a las necesidades comerciales, la empresa puede organizar que los empleados trabajen en los días de descanso y feriados legales después de consultar con los empleados.

Artículo 20. Horarios de puesta en marcha, parada y descanso

Salvo festivos legales, de lunes a viernes son días laborables en la empresa. Generalmente, el horario de trabajo de los empleados entre semana es de 9:00 am y 5:30 pm. La pausa para el almuerzo es de 12:00 a 13:00 horas.

Debido a las necesidades comerciales, las empresas pueden cambiar el horario laboral y las pausas para el almuerzo de los empleados dentro de una jornada de ocho horas.

El horario laboral se refiere al momento en que comienza el trabajo en un día laborable. Los empleados deben llegar al puesto designado por la empresa antes del horario laboral y poder trabajar.

El tiempo libre se refiere al momento en que finaliza el trabajo en un día laborable. Los empleados deben permanecer en servicio hasta el final del día.

Los empleados se desplazan hacia y desde el trabajo, trabajan horas extras, trabajan en días de descanso, feriados legales, etc. , debe obtener previamente instrucciones o consentimiento de sus superiores y ser confirmado posteriormente.

Artículo 21 Días de Descanso y Feriados Legales

Los días de descanso de los empleados se establecen los sábados y domingos de cada semana.

Los días festivos legales para los empleados son:

1. Año Nuevo: un día

2. Fiesta de la Primavera: tres días.

3. Día Internacional del Trabajo: Tres días.

4. Fiesta Nacional: tres días.

5. Otros días festivos especificados por las leyes y reglamentos.

Otros días festivos para los empleados incluyen:

Día de los Caídos de la Empresa: un día (165438 20 de octubre)

Cambios al artículo 22 Días de descanso

p>

La empresa podrá modificar los días de descanso de los empleados especificados en el apartado 1 del artículo anterior en función de las condiciones del negocio.

Artículo 23 Vacaciones anuales retribuidas

La empresa concede a sus empleados 15 vacaciones anuales retribuidas cada año. Si el período de despacho anual de los empleados recién despedidos es inferior a un año, la empresa les concederá vacaciones anuales retribuidas una vez al mes.

Las vacaciones anuales retribuidas se pueden disfrutar de una sola vez o a plazos. Disfrútalo a plazos, no menos de medio día seguido.

Los días de vacaciones anuales retribuidas no disfrutados en el año en curso podrán acumularse para el año siguiente. Sin embargo, el número acumulado de vacaciones anuales retribuidas en el año en curso y el número de vacaciones anuales no retribuidas acumuladas en años anteriores no podrá exceder de 30 días como máximo, y el exceso no podrá disfrutarse en el año en curso ni acumularse para el año siguiente. Al mismo tiempo, la empresa no proporcionará ninguna compensación económica (aquellos que objetivamente no puedan disfrutar de todas las vacaciones anuales retribuidas debido a un trabajo especial no están sujetos a esta restricción).

Artículo 24 Licencia de maternidad remunerada

Los beneficios y condiciones específicos de la licencia de maternidad remunerada para las empleadas casadas que hayan alcanzado la edad legal para contraer matrimonio se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales y de Shanghai.

Las empleadas que disfruten de licencia de maternidad remunerada deben presentar a la empresa los certificados pertinentes emitidos por instituciones médicas legales.

Artículo 25 Licencia Especial Retribuida

Los trabajadores podrán disfrutar de licencia especial retribuida en cualquiera de las siguientes circunstancias.

1. Estoy de baja por matrimonio: el varón tiene menos de 25 años y la mujer tiene menos de 23 años, tres días.

10 días para hombres mayores de 25 años y mujeres mayores de 23 años.

2. Licencia por matrimonio de hijos: un día.

3. Licencia de maternidad del cónyuge: tres días.

4. Licencia por fallecimiento de los padres (incluidos adoptantes, suegros), cónyuge e hijos: tres días.

5. Licencia por fallecimiento de un abuelo: dos días.

6. Día festivo por fallecimiento de hermano o hermana: un día.

7. Otras ocasiones previstas por la ley: Prevalecerá el tiempo previsto por la ley.

El permiso especial retribuido previsto en el párrafo anterior sólo podrá disfrutarse una vez y no podrá disfrutarse de forma individual.

Artículo 26 Procedimientos para las Licencias Diversas Retribuidas

Quienes disfruten de vacaciones anuales retribuidas conforme al artículo 23, y las disfruten una sola vez, deberán solicitarlas a la empresa con un día hábil de antelación; Si lo disfrutas en solitario, durante más de dos días seguidos, deberás solicitarlo a la empresa con un día hábil de antelación. Ya sea que se disfrute de forma única o individual, se requiere el consentimiento de la empresa.

Quienes disfruten del permiso de maternidad retribuido previsto en el artículo 24 deberán comunicarlo a la empresa con un mes de antelación.

Quienes disfruten de un permiso especial retribuido de acuerdo con el artículo 25 deberán solicitarlo personalmente con un día de antelación como máximo y obtener el consentimiento de la empresa. Sin embargo, si la empresa cree que existen motivos legítimos, puede completar los trámites posteriormente.

Artículo 27: Disfrutar de vacaciones sin autorización.

Se considerará ausente del trabajo el trabajador que disfrute de las vacaciones señaladas en los artículos 23 y 25 sin motivos legítimos y sin el consentimiento de la empresa.

Artículo 28 Baja por enfermedad

Se considerará que los empleados que se encuentren incapacitados para trabajar por enfermedad o accidente no laboral se encuentran de baja por enfermedad.

Si un empleado no puede acudir a trabajar por enfermedad o accidente no laboral, deberá comunicarlo a la empresa como máximo en un plazo de 24 horas tras saber que no puede acudir a trabajar. y solicitar la baja por enfermedad a la empresa a más tardar dentro de los tres días hábiles posteriores a la finalización de las vacaciones.

Cuando los empleados soliciten licencia por enfermedad de la empresa, deben presentar los siguientes materiales a la empresa:

1. Certificado de licencia por enfermedad emitido por una institución médica.

2. Redactar una solicitud de baja por enfermedad.

Después de que la empresa revise y confirme los materiales especificados en el párrafo anterior, proporcionará beneficios de licencia por enfermedad a los empleados que la soliciten.

El empleado solicitó la baja por enfermedad a la empresa, pero no presentó este artículo a la empresa. Los materiales especificados en el párrafo 1 o los materiales no confirmados por la empresa no son elegibles para la licencia por enfermedad, y el tiempo de descanso médico real se tratará como licencia personal.

Artículo 29 Licencia Personal

Si un empleado no puede ir a trabajar por motivos personales, se considerará licencia personal.

Si un empleado solicita una licencia personal de la empresa, debe presentar una solicitud a la empresa indicando el motivo de la licencia personal y el número programado de días de licencia personal.

Una vez que la empresa reciba la solicitud por escrito de licencia personal presentada por el empleado, decidirá si la concede. Si no puede solicitar la licencia personal a la empresa con anticipación debido a emergencias, la empresa debe completar la solicitud de licencia personal dentro de los tres días hábiles posteriores a la licencia personal y explicar los motivos. Si la empresa considera que el motivo es válido, la ausencia se considerará baja personal. En caso contrario, la ausencia se considera ausentismo.

El total de días festivos disfrutados por los empleados durante un año no podrá exceder de diez días hábiles.

Artículo 30 Ausencias

La falta de asistencia a clase sin causa justificada se considerará absentismo escolar.

Las sanciones a los empleados ausentes deberán ajustarse a las disposiciones pertinentes del Capítulo 5.

Artículo 31: Llegar tarde, salir temprano y salir por motivos personales.

Los empleados que lleguen tarde, salgan temprano o salgan por motivos personales deben solicitarlo a la empresa con antelación y obtener el permiso de la empresa.

Se considerarán ausentismo aquellos que lleguen tarde, salgan temprano o salgan por motivos personales sin autorización previa de la empresa o sin motivos legítimos.

Si llegas tarde, sales temprano o sales menos de una hora por motivos personales, se considerará la misma hora.

Los empleados no pueden llegar tarde, salir temprano o salir más de tres veces por motivos personales en un mes.

Artículo 32 Reuniones no laborales

En principio, los empleados tienen prohibido celebrar reuniones durante el horario laboral.

Capítulo 4 Salarios y Bonificaciones

Artículo 33 Salarios y Bonificaciones

Los salarios y bonificaciones de los empleados relevantes se ajustarán a las normas salariales establecidas por la empresa. y la relación de la empresa con La ejecución del contrato de despacho de talento o contrato laboral suscrito por la empresa de despacho de talento.

Capítulo 5 Disciplina Laboral

Artículo 34 Disciplinas Laborales que Deben Observarse

Todos los empleados de la empresa deberán observar las siguientes disciplinas laborales:

1. Respetar el horario laboral;

2. Obedecer las decisiones de la empresa sobre ajustes de puestos de trabajo y contenido del trabajo;

3. Obedecer diversas instrucciones y órdenes de trabajo de sus superiores;

p>

4. Guardar estrictamente los secretos de la empresa;

5. Conservar la propiedad de la empresa;

6. Mantener un buen ambiente de trabajo en la empresa;

7. Mantener la imagen de la empresa;

8. Realizar fielmente sus funciones y esforzarse por mejorar la eficiencia en el trabajo;

9. incluyendo estas reglas;

10. Está prohibido realizar asuntos privados durante el horario laboral;

11 Está estrictamente prohibido desempeñar cualquier cargo en cualquier otra empresa u oficina;

12. Evite cualquier comportamiento legalmente prohibido y poco ético.

13. Está estrictamente prohibido fumar en las zonas de no fumadores;

14. Está prohibido introducir diversas mercancías peligrosas y productos de pipa en la empresa.

Artículo 35 Obligaciones de supervisarse e informarse mutuamente

En términos del cumplimiento de las disciplinas laborales mencionadas en el artículo anterior, los empleados están obligados a supervisarse mutuamente y reportarse a la empresa. .

Artículo 36 Sanciones por Infracción de Disciplinas Laborales

Cuando los empleados violen las disciplinas laborales estipuladas en el artículo 34, la empresa tiene derecho a imponer las siguientes sanciones según la gravedad del caso ( se pueden utilizar dos tipos de sanciones al mismo tiempo) o dos o más):

1. Advertencia: Dar advertencia verbal o escrita a los empleados que violen las disciplinas laborales.

2. Reducción salarial: Dentro del 20% del salario del empleado, los empleados que violen las disciplinas laborales recibirán una reducción salarial de un mes, tres meses, medio año o un año.

3. Dejar de pagar bonificaciones: Dejar de pagar bonificaciones a los empleados que violen la disciplina laboral una o dos veces.

4. Terminación del uso: A partir de la fecha de vigencia de la sanción, se dará por terminada la relación de uso con los empleados que violen las disciplinas laborales.

Objetos de las sanciones en el artículo 37

Si un empleado viola lo dispuesto en el artículo 34 y comete cualquiera de los siguientes actos, la empresa impondrá las sanciones del artículo 36 dependiendo de la gravedad de la infracción. Penalidades (se pueden utilizar dos o más al mismo tiempo):

1 Llegar tarde más de tres veces sin ningún motivo dentro de un mes; la empresa o salir a hacer cosas personales durante el horario laboral

3. Salir temprano sin excusa;

4 ausentarse sin excusa;

5. Desobedecer instrucciones u órdenes del superior;

6. Desobedecer las decisiones de la empresa sobre ajustes de puestos de trabajo o contenidos del trabajo;

7. Recibir visitas por motivos personales durante el horario laboral sin permiso. ;

8. Usar propiedad de la empresa para asuntos personales;

9. Realizar reuniones, publicidad, carteles, exposición y reparto de folletos en la empresa sin permiso;

10. Causar dolor a otros mediante coerción, insulto, etc.;

11. Proporcionar informes o declaraciones falsas a la empresa;

12. >

13. Peleas en la empresa;

14. Apuestas en la empresa;

15. Participar en actos de violencia en la empresa. Planificar, organizar o participar en huelgas;

17. Incitar a otros a participar en actividades prohibidas por el comportamiento de la empresa;

18. Revelar secretos de la empresa a otros o hacerlos públicos sin permiso;

19. Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal, que cause daño importante a los intereses de la empresa;

20. Sacar artículos de la empresa sin permiso;

21. Participar en robo en la empresa;

22. Aceptar bienes de la empresa o de personas que hagan negocios con la empresa;

23. u oficinas;

24. Ser investigado por responsabilidad penal o reeducación por el trabajo conforme a la ley;

25. Fumar en zonas de no fumadores.

26. Introducir mercancías y tuberías peligrosas en la empresa;

27 Otras conductas que violen estas normas u otras normas y reglamentos de la empresa, afecten el trabajo normal de la empresa o causen daños a la empresa.

Capítulo 6 Seguro Social y Bienestar

Artículo 38 Seguro Social

Seguro social (incluido el seguro de pensiones, el seguro médico y el seguro de desempleo, etc.), deberá ser atendido por la empresa de envío de talentos que haya establecido relación laboral con el empleado.

Artículo 39 Fondo de Previsión

El fondo de previsión del empleado durante el período de empleo será pagado por la empresa de envío de talentos que establezca una relación laboral con el empleado.

Capítulo 7 Seguridad y Salud Laboral

Artículo 40 Mejora del Sistema

La empresa se esfuerza por establecer y mejorar el sistema de seguridad y salud laboral e implementar estrictamente las normas nacionales. regulaciones y normas de seguridad y salud laboral, brindar a los empleados educación sobre seguridad y salud laboral, prevenir accidentes durante el proceso laboral y proteger la salud de los empleados.

Artículo 41: Instalaciones sonoras.

La empresa se esfuerza por establecer y mejorar instalaciones de seguridad y salud laboral que cumplan con los estándares nacionales, y proporcionar a los empleados condiciones de seguridad y salud laboral y los suministros necesarios de protección laboral que cumplan con los estándares nacionales.

Artículo 42: Cumplimiento de las normas de seguridad y salud en el trabajo

Los empleados deberán cumplir estrictamente las normas de seguridad y salud en el trabajo sobre la base de su pleno conocimiento de las mismas.

Artículo 43 Designación del responsable de seguridad y salud en el trabajo

La empresa designa un responsable de seguridad y salud en el trabajo de entre sus empleados. El responsable designado tiene derecho a inspeccionar y supervisar, y está obligado a informar al director general una vez al mes.

Artículo 44 Exámenes de salud

La empresa organiza periódicamente que todos los empleados se sometan a exámenes de salud en instituciones médicas designadas por la empresa. Si existieran otras disposiciones en el contrato de envío de talentos, prevalecerán dichas disposiciones. Cuando sea necesario, la empresa puede organizar temporalmente a todos o parte de sus empleados para que acudan a instituciones médicas designadas por la empresa para exámenes de salud.

Los empleados no podrán rechazar los exámenes de salud organizados por la empresa o la empresa de envío de talentos.

Artículo 45 Restricciones Laborales

Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la empresa podrá restringir el trabajo de los empleados o cambiar sus puestos o contenido del trabajo, y tomar las medidas necesarias para proteger la salud de los empleados. .

1. Se requiere cierto tratamiento debido a enfermedad o debilidad física;

2. Cuando hay obstáculos físicos importantes que requieren un tratamiento especial. se considera que es necesario un tratamiento especial después de un examen médico.

Artículo 46 Prohibición de Trabajar

En cualquiera de las siguientes circunstancias, la empresa podrá prohibir a un empleado trabajar para proteger la salud del empleado y de los demás empleados.

1. Cuando se le diagnostique una enfermedad infecciosa, o con posibilidad de contraer una enfermedad infecciosa;

2. Cuando se le diagnostique una enfermedad mental, o con posibilidad de padecer una enfermedad mental;

p>

3. Cuando le diagnostican una determinada enfermedad y continúa trabajando, su condición puede empeorar;

4. se considera incapaz de continuar trabajando.

Artículo 47 Reintegro y regreso al trabajo

Después de que a un empleado se le restringe o prohíbe trabajar de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46 o el artículo 47, si la institución médica certifica que la restricción o la prohibición de trabajar ha desaparecido, los empleados pueden solicitar a la empresa el reintegro o la reanudación del trabajo.

Capítulo 8 Educación

Artículo 48 Educación

Con el fin de mejorar el conocimiento y las habilidades comerciales de los empleados, la empresa podrá brindar capacitación y educación a los empleados cuando sea necesario. Los empleados no deben negarse y esforzarse por cumplir con los requisitos de formación y educación de la empresa.

Artículo 49 Formación de los empleados

1. La empresa correrá con todos los gastos necesarios para que los empleados participen en los distintos cursos y seminarios de formación impartidos por la empresa;

2. Los gastos de clases de idiomas extranjeros y otros cursos de formación en los que los empleados participen de forma independiente después de la aprobación de la empresa serán sufragados de acuerdo con las normas formuladas por separado por la empresa.

3. Cuando los empleados participan en diversos exámenes de calificación organizados por el Estado, con el consentimiento de la empresa, la empresa confía su gestión a una empresa de envío de talentos.

Artículo 50 Métodos de solicitud

Los empleados que participan de forma independiente en varios tipos de capacitación deben presentar una solicitud a sus superiores con anticipación. El contenido de la solicitud incluye el motivo de participar en la capacitación y la capacitación. El contenido, el tiempo específico y los requisitos, etc., se presentarán al Departamento de Asuntos Generales después de la aprobación de los superiores.

Artículo 51 Compensación de gastos

Si un empleado participa de forma independiente en varios cursos de formación con el consentimiento de la empresa dentro de un año a partir de la fecha de participación o durante el período de formación, el importe total Los gastos de formación pagados por la empresa serán reembolsados. Sin embargo, no existe ningún acuerdo especial entre los empleados y la empresa, y el personal enviado por la empresa no está sujeto a esta restricción.

Capítulo 9 Elogio

Artículo 52 Reconocimiento

Si un empleado presenta alguna de las siguientes circunstancias, la empresa deberá elogiarlo.

1. Trabajar duro durante todo el año, lograr resultados sobresalientes y convertirse en un empleado modelo;

2. Hacer contribuciones significativas a la empresa. Ser capaz de informar a la empresa de manera oportuna sobre los principales problemas que sean beneficiosos o perjudiciales para la empresa;

4. Prevenir o prevenir la ocurrencia de desastres;

5. el país y la sociedad y mejorar la reputación de la empresa;

6. Quienes hayan alcanzado logros significativos en invenciones, mejoras tecnológicas e investigaciones científicas.

7. Participar activamente en diversas actividades de formación, formación continua, concursos y otras actividades relacionadas con el negocio, y lograr excelentes resultados.

8.

Artículo 53 Métodos de Reconocimiento

La empresa felicita a los empleados de las siguientes formas:

1. Certificado de Premio: Certificado de Premio.

2. Bonificaciones: Se otorgarán bonificaciones.

3. Premios: Premios de concesión.

4. Licencia de mención: licencia de recompensa (el número concreto de días lo determina la empresa).

Cuando la empresa lo considere necesario, podrá otorgar a los empleados dos o más tipos de elogios.

Capítulo 10 Disposiciones Complementarias

Artículo 54: La relación entre estas reglas y el contrato de despacho de talento

Estas reglas no estipulan, pero sí la relación entre la empresa y la empresa de envío de talentos. Si existe una estipulación en el contrato de envío de talentos o contrato de servicio laboral firmado, prevalecerá lo estipulado en el contrato de envío de talentos o contrato de servicio laboral.

Si en el contrato de despacho de talento o en el contrato de servicio laboral existen disposiciones especiales, se seguirán las disposiciones especiales.

Si no hay ninguna disposición en estas reglas detalladas y en el contrato de envío de talentos o en el contrato laboral, se aplicarán las regulaciones pertinentes del estado y de Shanghai.

Artículo 55: La validez de estas reglas

Si estas reglas entran en conflicto con las leyes vigentes de China, prevalecerán las leyes vigentes.

Artículo 56 Revisión de estas Reglas

La Compañía podrá modificar estas reglas cuando las leyes chinas cambien o la Compañía considere necesario modificar estas reglas.

Artículo 57 Divulgación de este Reglamento

El presente reglamento está abierto a todos los empleados de la empresa. Los empleados deben estar familiarizados con el contenido de esta regla.

Artículo 58 Aplicación del presente Reglamento

El presente Reglamento entrará en vigor el año, mes y día.