Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Reglas de implementación del Reglamento sobre adquisición de tierras, compensación y reasentamiento para proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua de tamaño grande y mediano en la Región Autónoma Zhuang de Guangxi

Reglas de implementación del Reglamento sobre adquisición de tierras, compensación y reasentamiento para proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua de tamaño grande y mediano en la Región Autónoma Zhuang de Guangxi

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la adquisición de tierras, la compensación y el reasentamiento para la construcción de proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua de tamaño grande y mediano (en adelante, proyectos hidroeléctricos), utilizar racionalmente la tierra y reasentar adecuadamente a los inmigrantes, de acuerdo con el "Reglamento sobre Adquisición de Tierras, Compensación y Reasentamiento para Proyectos Hidroeléctricos y de Conservación de Agua de Tamaño Grande y Mediano" del Consejo de Estado y las leyes y reglamentos pertinentes, combinados con esto. Basado en la situación real de la región autónoma, se formulan estas reglas detalladas. Artículo 2 La construcción de proyectos hidroeléctricos aplicará una política de inmigración de desarrollo. El gobierno popular local debe organizar y gestionar el trabajo de reasentamiento, hacer arreglos generales para los fondos de reasentamiento, desarrollar racionalmente los recursos, integrar la agricultura, la industria y el comercio y reasentar adecuadamente a los inmigrantes a través de múltiples canales, industrias y formas, para poder ganarse la vida gradualmente. Los estándares de los inmigrantes alcanzan o superan el nivel original. Artículo 3 Los trabajos de reasentamiento para proyectos hidroeléctricos estarán sujetos a un sistema de gestión unificado de la región autónoma, responsabilidades jerárquicas y un sistema de gestión provincial.

Los gobiernos populares en todos los niveles son responsables del reasentamiento y el manejo de los asuntos dejados por los inmigrantes en sus respectivas jurisdicciones; para los inmigrantes reasentados en fábricas y minas (campos) de propiedad estatal o colectiva de acuerdo con sus acuerdos, sus el empleo lo resolverán las fábricas y las minas (campos), y no se permiten excusas para eludir la responsabilidad. Artículo 4 Las normas para la compensación y los subsidios de reasentamiento para las tierras cultivadas adquiridas para la construcción de proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua a gran escala se implementarán de conformidad con las disposiciones del Artículo 5, Punto 1 y el Artículo 6 del "Reglamento sobre Compensación y Reasentamiento". para la adquisición de tierras para proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua de tamaño grande y mediano". Las tasas de compensación y los subsidios de reasentamiento para otras tierras requisadas para la construcción de proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua a gran escala, y las normas de compensación para los anexos y cultivos jóvenes en las tierras requisadas se ajustarán a los artículos 29 y 30 de la Ley "Guangxi Zhuang "Medidas de Implementación de Ordenación Territorial de la Comunidad Autónoma" Se implementan las normas pertinentes.

La tarifa de compensación de la tierra, la tarifa de subsidio de reasentamiento, la tarifa de subsidio de cultivos jóvenes y la tarifa de compensación de ocupación del terreno para la tierra adquirida para la construcción de proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua de tamaño mediano se determinarán de conformidad con el artículo 29. Artículo 29 de las "Medidas de implementación de gestión de tierras de la Región Autónoma de Guangxi Zhuang" Se implementarán las normas estipuladas en el artículo 30. Artículo 5 La compensación por la adquisición de tierras recibida por los reasentados puede utilizarse como capital social para invertir en la construcción de proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua a partir de la fecha en que los proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua generen beneficios económicos, los dividendos se distribuirán en proporción a la cantidad. acciones. Artículo 6 Para solicitar terrenos para la construcción de proyectos hidroeléctricos, se deberá presentar una solicitud de terrenos de construcción al departamento de administración de tierras del condado donde se encuentra el terreno solicitado con la carta de tarea de diseño o el documento de aprobación del proyecto aprobado por los procedimientos de construcción de capital nacional. El departamento de gestión de tierras del condado se encargará de los procedimientos de requisición y asignación de tierras de conformidad con la ley. Al requisar o asignar tierras forestales, los procedimientos pertinentes para la requisición o asignación de tierras forestales sólo podrán tramitarse después de los dictámenes firmados por el departamento administrativo forestal. Los procedimientos de adquisición de tierras deben completarse antes de que el embalse se llene con agua para generar energía. Los terrenos requisados ​​con aprobación conforme a la ley serán administrados y utilizados uniformemente por la unidad constructora, y ninguna unidad o individuo podrá obstruirlo.

Después de la adquisición de la tierra, la porción no utilizada puede continuar siendo cultivada o utilizada por la ciudad local o el gobierno popular del condado con el consentimiento de la unidad de construcción del proyecto hidroeléctrico y conservación del agua, siempre que no afecte la construcción de proyectos hidroeléctricos. Cuando una unidad de construcción de un proyecto hidroeléctrico necesite utilizar esta parte del terreno, debe notificar al gobierno popular de la ciudad o del condado correspondiente con 6 meses de anticipación, y el gobierno popular de la ciudad o del condado correspondiente será responsable de entregar el terreno a la unidad de construcción del proyecto. para su uso según lo programado sin pagar ninguna tarifa. Artículo 7 Si los inmigrantes rurales son reasentados en otras organizaciones económicas colectivas rurales, las agencias de gestión de inmigración del gobierno popular municipal y del condado pertinentes negociarán y firmarán un acuerdo con la organización económica colectiva por adelantado, y la organización económica colectiva organizará la producción y la vida de los inmigrantes de conformidad con el acuerdo.

De conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, si la organización económica colectiva rural que reasienta a inmigrantes utiliza los fondos de reasentamiento asignados por el gobierno popular de la ciudad o condado correspondiente para transformar y desarrollar campos de bajo rendimiento de propiedad colectiva y terreno baldío, puede absorber a los inmigrantes como nuevos miembros de acuerdo con el acuerdo, tratar de la misma manera que los miembros originales, los gobiernos populares de las ciudades y condados relevantes también pueden devolver la tierra transformada y desarrollada a organizaciones económicas colectivas como compensación en una cierta proporción, y la tierra restante se utiliza para reasentar a inmigrantes, establecer nuevas organizaciones económicas colectivas y gestionar los derechos sobre la tierra de acuerdo con la ley. Es un procedimiento de cambio.

La organización económica colectiva rural que reasienta a los inmigrantes puede, bajo su liderazgo, hacer los ajustes apropiados a los derechos de gestión del contrato de tierras cultivadas y otras tierras contratadas a individuos de manera planificada, y ajustar razonablemente los derechos. e intereses de la parte contratante y de la obligación del contratista.

Cuando las condiciones lo permitan, debemos desarrollar activamente empresas municipales y la industria terciaria para reasentar a los inmigrantes. El artículo 8 alienta a las estaciones (estaciones) agrícolas, forestales y de pastoreo calificadas de propiedad estatal a realizar tareas de reasentamiento. El gobierno popular de la ciudad o condado donde se reubiquen los inmigrantes pagará la compensación de tierras correspondiente y los subsidios de reasentamiento a la (estación) agrícola, forestal y de pastoreo de propiedad estatal que acepte a los inmigrantes, y tomará medidas unificadas para la producción y la vida de los inmigrantes. los inmigrantes. Artículo 9 Una vez expropiada la tierra de la unidad de tierra expropiada, los reasentados que no puedan ser reasentados de conformidad con las disposiciones de los artículos 12 y 13 del "Reglamento sobre compensación por adquisición de tierras y reasentamiento para grandes y medianas empresas de conservación de agua y energía hidroeléctrica. Proyectos" y el Artículo 6 de estas Normas Detalladas buscarán el empleo por cuenta propia y Aquellos con ingresos estables pueden cambiar su registro de hogar agrícola al registro de hogar no agrícola de conformidad con el Artículo 33 de las "Medidas de Implementación de Gestión de Tierras de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi". Artículo 10 Si es necesario reubicar una zona residencial rural, se preparará un plan de construcción para la nueva zona residencial de conformidad con la ley de acuerdo con los principios de ser beneficioso para la producción y conveniente para la vida, y el liderazgo se organizará en fases. según el plan.

Alentar y educar a los inmigrantes para que cambien la estructura de vivienda original donde conviven humanos y animales y las paredes de barro son arrastradas al reconstruir sus casas. Artículo 11 Las carreteras, el suministro de agua, el suministro de energía, la cultura, la educación, la salud y otras infraestructuras en las áreas residenciales de inmigrantes rurales de nueva construcción se planificarán de manera unificada y se incluirán en el plan de reasentamiento de inmigrantes del proyecto hidroeléctrico.