Red de Respuestas Legales - Consulta de información - 3 plantillas de contrato de agencia de abogados

3 plantillas de contrato de agencia de abogados

De acuerdo con las disposiciones de los "Principios generales del derecho civil", existen dos formas principales de encomienda, a saber, la forma escrita y la oral. En la aplicación real, las partes pueden utilizar la forma oral o la forma escrita, luego. el abogado confía ¿Cómo es un contrato de agencia? El siguiente es un contrato de agencia de abogados que compilé. Puede leerlo como referencia.

Modelo de Contrato de Agencia de Abogados 1

Cliente: Empresa

Dirección:

Persona de contacto:

Número de contacto:

Fax:

Fideicomisario: Bufete de abogados

Dirección:

Persona de contacto:

Número de contacto:

Fax:

Debido a la disputa entre la Parte A y La celebración de este contrato será seguida y ejecutada por ambas partes.

1. Cuestiones de encomienda

1. La Parte A encomienda a la Parte B que sea el agente litigante en la disputa entre la Parte A y la Parte A. La autoridad de la agencia es la agencia general La específica. La autoridad está sujeta al poder. La parte A designa para participar en el litigio y la autoridad de la agencia es el agente especial.

2. La Parte B y su abogado declaran que al momento de la firma del presente contrato, no existían conflictos ni relaciones comerciales con esta agencia. Durante el período de ejecución de este contrato, la Parte B y sus abogados no emprenderán ningún negocio que pueda tener interés en este caso. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no actuará como asesor legal o agente de otra parte que tenga un conflicto legal de intereses con la Parte A.

3. La Parte B designa a un abogado como agente de la Parte A y no podrá cambiarlo. Si es necesario cambiarlo, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A. Si la Parte A no está de acuerdo con el. cambio, este contrato terminará automáticamente y la Parte B devolverá todos los honorarios de agencia cobrados.

4. El plazo de ejecución del presente contrato es de un año, y las materias encomendadas son: primera instancia, segunda instancia y luego reexamen. Al vencimiento del período de ejecución, este contrato terminará automáticamente. Si ambas partes llegan a un consenso y llegan a un acuerdo complementario, este contrato puede continuar ejecutándose y ambas partes acordarán por separado un período de ejecución en el acuerdo complementario.

2. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Proporcionar a la Parte B documentos y materiales de antecedentes relacionados con el asunto encomendado.

2. Cooperar con todo el trabajo realizado por la Parte B en beneficio de la Parte A y brindar comodidad laboral a la Parte B de acuerdo con las necesidades reales.

3. La Parte A pagará los honorarios legales de la Parte B a tiempo y en su totalidad de acuerdo con las disposiciones de este contrato.

4. Si la Parte A cree que la Parte B no puede completar los asuntos de la agencia, puede notificar a la Parte B por escrito en cualquier momento para rescindir el contrato. Cuando la notificación de terminación llegue a la Parte B, este contrato. se rescindirá y la Parte A ya no pagará los honorarios de agencia restantes. Sin embargo, la Parte A compensará a la Parte B por los gastos reales incurridos antes de la terminación del contrato.

3. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B garantiza proporcionar a la Parte A los servicios legales estipulados en este contrato de acuerdo con los estándares comerciales y la ética profesional exigidos por la industria de abogados y proporcionar a la Parte A servicios legales de acuerdo con la ley Proteger los derechos e intereses de la Parte A y manejar con prontitud y prontitud los asuntos dentro del alcance de la encomienda de la Parte A de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

2. La Parte B se compromete a mantener confidencial cualquier información no divulgada o que conozca y obtenga de la Parte A durante la ejecución de este contrato, a menos que la Parte A acepte por escrito revelarla al público.

3. La parte B debe crear archivos separados para el negocio de la parte A. Se deben mantener registros de trabajo completos, y las pruebas originales y los documentos legales que involucran a la Parte A deben entregarse a la Parte A para su conservación, y la Parte B debe conservar copias. Si es necesario utilizar los originales, deben completar los procedimientos de préstamo y devolverlos. límpielos inmediatamente después de su uso.

4. La Parte B proporciona contenido de servicio específico a la Parte A

1. Envía el análisis del caso a la Parte A, incluido el análisis legal, la preparación de pruebas, el análisis de los puntos legales principales, los posibles problemas de Defensa de la otra parte, manejo de ideas, objetivos de manejo de casos, asuntos que requieren cooperación de la Parte A, etc.

2. Redactar y preparar documentos de litigio en su nombre, incluidos, entre otros, poderes, demandas civiles, opiniones escritas de la agencia, opiniones de la defensa, catálogo y descripción de pruebas, solicitudes relevantes, etc.

3. Revisar diversos materiales relacionados con este caso y realizar una investigación y recopilación de pruebas sobre los hechos de este caso.

4. Comparecer ante el tribunal en su nombre para participar en la audiencia judicial y presentar reclamaciones ante el tribunal sobre las cuestiones procesales y sustantivas del caso.

5. Participar en la mediación en nombre de la Parte A según lo autorizado por la Parte A, pero la Parte A decidirá en última instancia si acepta el resultado de la mediación.

6. Firmar, entregar, aceptar y reenviar diversos documentos legales en su nombre. La autoridad específica estará sujeta al poder.

7. Según el progreso del trabajo de la agencia, envíe materiales escritos como análisis de caso, declaración de la agencia del caso y resumen del caso a la Parte A. Entre ellos, las opiniones de representación escrita se presentarán a la Parte A antes de la primera audiencia, y las opiniones de representación formal se complementarán y mejorarán dentro de los tres días posteriores a la audiencia. Dentro de los siete días posteriores a la recepción de la sentencia, la carta de mediación o la finalización de la ejecución, se presentará a la Parte A un resumen del caso, incluido el análisis legal del proceso de manejo del caso y sugerencias de gestión.

5. Método de agencia

De conformidad con la Ley de Contratos y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B acuerdan que los casos involucrados en este contrato adoptarán la agencia ordinaria/de riesgo. método, de la siguiente manera:

1. Se adoptarán los siguientes métodos para los gastos de manejo temprano del caso:

① La Parte B no cobrará ninguna tarifa desde la firma de este contrato hasta la conclusión final. juicio del caso.

②Después de firmar este contrato, la Parte A pagará a la Parte B los gastos preliminares de manejo del caso de la Parte B.

2. Forma de pago durante la tramitación del caso:

① Después de los esfuerzos de la Parte B, se llega a la sentencia de primera instancia o al laudo arbitral, la Parte A deberá esperar 7 días después de recibir la sentencia o laudo y el resumen del caso. Pagar los honorarios del abogado a la Parte B dentro del día.

② Después de los esfuerzos de la Parte B, llega la sentencia de segunda instancia, la Parte A deberá pagar los honorarios del abogado de la Parte B dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la sentencia y el resumen del caso.

③Después de los esfuerzos de la Parte B, se llega a la sentencia del nuevo juicio, la Parte A deberá pagar los honorarios del abogado a la Parte B dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la sentencia

y el resumen del caso.

④ Si la Parte B obtiene dinero de ejecución del demandado a través de los esfuerzos de la Parte B, la Parte A deberá pagar los honorarios del abogado a la Parte B dentro de los 7 días posteriores a la recepción del dinero de ejecución.

3. Otras situaciones:

Si el caso entre la Parte A y el demandado se resuelve mediante mediación/reconciliación durante el período de litigio/arbitraje, la Parte A pagará los honorarios del abogado a la Parte B. Los honorarios del abogado se pagarán a la Parte B dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la carta de mediación y el resumen del caso.

4. La Parte A le confía a la Parte B la participación en actividades relacionadas con los asuntos de agencia de la Parte A e incurre en honorarios de litigio, honorarios de arbitraje, honorarios de investigación, honorarios de preservación, honorarios de tasación, honorarios de evaluación y honorarios necesarios y razonables. honorarios de subasta, investigación y gastos de viaje y alojamiento fuera de la ciudad, la Parte A los reembolsará de acuerdo con el monto real incurrido en otros gastos relacionados (incluidos, entre otros) alojamiento, transporte, comunicación, copia y otros gastos incurridos en; El área de oficinas de la Parte B correrá a cargo de la Parte B.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte A y la Parte B pueden cambiar o rescindir este contrato después de negociación y acuerdo. Para resolver el contrato, deberá notificarse por escrito a la otra parte.

2. Si la Parte B se encuentra con alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento. La Parte B reembolsará los honorarios de agencia pagados por la Parte A y compensará a la Parte A por el importe real. Pérdidas sufridas:

① La Parte B no proporciona los servicios legales ni las obligaciones estipuladas en este contrato sin razones justificables.

② Ocultar la relación con la contraparte del litigio;

③ Violar los acuerdos de confidencialidad relevantes

④ Perder pruebas originales importantes y documentos legales originales; p >

⑤ Violar la ética profesional de los abogados y causar grandes pérdidas al cliente

⑥ No asistir a las sesiones del tribunal a tiempo

⑦ Causar grandes pérdidas a la Parte A; por culpa de la Parte B otras situaciones.

3. Si la Parte B se encuentra con alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento. Los honorarios de agencia cobrados por la Parte B no serán reembolsados ​​y la Parte A ya no lo hará. continuar pagando los honorarios de la agencia:

① la Parte B no recoge los documentos legales a tiempo

② no presenta a la Parte A a tiempo los diversos documentos legales estipulados en el artículo 4 de este documento; contrato redactado por él;

③ no obtiene el consentimiento de la Parte A En caso de no asistir a tiempo a la reunión celebrada por la Parte A relacionada con este caso.

7. Notificación y entrega

1. Todas las notificaciones, documentos e información enviados o proporcionados por la Parte A y la Parte B entre sí para la ejecución de este contrato se enviarán a la dirección especificada en este contrato, servicio de fax, si una de las partes cambia su dirección o cambia su número de teléfono, deberá notificar a la otra parte por escrito.

2. Si se entrega por fax, se considerará entregado cuando se envíe el fax; si se entrega por correo, se considerará entregado el día en que se envíe por carta certificada o por correo postal.

8. Resolución de Disputas

Si existe alguna disputa durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el comité de arbitraje (tercer lugar) tendrá jurisdicción sobre las disputas que surjan de este contrato.

9. Asuntos no cubiertos

Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario por separado. El acuerdo complementario deberá realizarse por escrito o confirmarse como válido por. ambas partes por escrito.

10. Otros

1. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo cada parte en posesión de dos ejemplares, todos los cuales tienen el mismo efecto jurídico.

2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sellado por ambas partes.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Firma del Partido A: Firma del Partido B:

Año, mes, día, año, mes , día

Plantilla de Contrato de Agencia de Abogados 2

Parte A:

Parte B: Despacho de Abogados

Por un caso que involucra ** *De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Abogados de la República Popular China, la Ley de Contratos y otras leyes y regulaciones relevantes, se contrata a la Parte B para brindar servicios legales. La Parte A y la Parte B han llegado a un consenso mediante consultas y han celebrado este contrato y acuerdan cumplirlo. Artículo 1 La Parte B acepta la encomienda de la Parte A y designa a un abogado para que actúe como agente de la Parte A en los casos anteriores.

Artículo 2 La autoridad de agencia encomendada por la Parte A a la Parte B estará sujeta al "Poder" firmado por la Parte A.

Artículo 3 Los abogados de la Parte B respetarán estrictamente la ética profesional y las disciplinas profesionales, completarán concienzudamente los asuntos encomendados acordados en este contrato de acuerdo con las leyes y reglamentos y salvaguardarán activamente los derechos e intereses legítimos de la Parte A.

Artículo 4 La Parte A describirá el caso al abogado de la Parte B de manera verdadera, detallada y oportuna, proporcionará todas las pruebas, documentos y otros materiales fácticos relacionados con el asunto encomendado y verificará la autenticidad y legalidad de las pruebas y materiales responsables. Si la Parte A oculta hechos o pruebas, o falsifica pruebas, todas las consecuencias legales y pérdidas causadas a la Parte B correrán a cargo de la Parte A.

La Parte A no exigirá a la Parte B que reembolse los honorarios de los abogados por las siguientes razones:

1. Después de que la Parte A encomienda a la Parte B, confía a otra persona para que represente el mismo asunto <; /p>

2. Después de que la Parte B acepta la encomienda, la Parte A exige un reembolso alegando que los cargos de la Parte B son demasiado altos

3. Después de que la Parte B acepta la encomienda, antes del caso; es juzgado por el tribunal, ambas partes del caso se reconcilian o una de las partes

La parte retira la demanda

4. La Parte A rescinde unilateralmente el contrato por otras razones no causadas por la Parte; B.

Artículo 5 Honorarios de servicios de abogados y honorarios de gestión de casos

Después de la negociación entre las dos partes, la Parte A pagará los honorarios de los abogados de la Parte B en RMB. Los gastos de viaje, honorarios de litigio, honorarios de arbitraje, honorarios de tasación, honorarios de inspección, honorarios de evaluación, honorarios de notario, honorarios de búsqueda de archivos, honorarios de traducción, honorarios de investigación incurridos por la Parte B al proporcionar servicios legales a la Parte A se pagarán con el consentimiento de la Parte A Los otros gastos son gastos de tramitación del caso y serán pagados por separado por la Parte A.

Artículo 6 Efectividad del Contrato

1. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello de ambas partes y terminará en la fecha en que el abogado de la Parte B complete los servicios legales estipulados en este contrato. 2. La fecha en que se completen los servicios legales estipulados en este contrato se refiere a la fecha en que las autoridades pertinentes emitan sentencias, mediaciones, sentencias y fallos, o la fecha en que las partes lleguen a un acuerdo extrajudicial o desistan de la demanda.

Servicio del artículo 11

Para facilitar el contacto y la entrega de citaciones judiciales, sentencias, cartas de mediación y otros documentos legales relevantes, el número de contacto de la Parte A confirmado por la Parte A es: ; Correo La dirección de entrega es:

Se considerará que la Parte B ha notificado efectivamente a la Parte B cuando la Parte B notifique a la Parte A por teléfono el contenido de los documentos legales pertinentes. Si no se puede contactar a la Parte B por teléfono, la entrega a la Parte B en la dirección anterior se considerará entrega legal y efectiva. Si la Parte A cambia de dirección, se notificará a la Parte B por escrito dentro de los cinco días posteriores al cambio. De lo contrario, el servicio de la Parte B en la dirección anterior seguirá siendo legal y válido, y la Parte A soportará las consecuencias legales de no poder recibir los productos debido al cambio de dirección.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Número de contacto: Número de contacto del apoderado:

Fecha de la firma: año, mes y día

p>

Plantilla 3 de Contrato de Agencia de Abogados

Número de Contrato

Parte A:

Representante Legal:

Persona de la agencia:

Dirección:

Código postal:

Teléfono:

Fax:

Parte B: Bufete de abogados de Beijing

Dirección:

Código postal:

Teléfono:

Fax:

Según la Ley Popular *** De conformidad con las leyes pertinentes, como la Ley de Contratos, la Ley de Procedimiento Civil, la Ley de Arbitraje y la Ley de Abogados de la República Popular China, la Parte A contrata al abogado de la Parte B como su agente encargado. . De acuerdo con el principio de buena fe y mediante consulta, la Parte A y la Parte B celebran este contrato y se comprometen a cumplirlo.

Artículo 1 Asuntos de agencia

La Parte B acepta la encomienda de la Parte A y nombra un abogado para actuar como agente de la Parte A en los siguientes casos: Caso de disputa

Artículo 2 Autorización de la Agencia

Agencia Especial

Artículo 3 Obligaciones de la Parte B

1. Nombrado por la Parte B como agente de la Parte A en los casos anteriores Parte A acuerda que el abogado antes mencionado asignará a otros asistentes comerciales para que cooperen en la realización del trabajo auxiliar

2. El abogado de la Parte B completará con diligencia y responsabilidad los asuntos encomendados enumerados en el artículo 1

3, los abogados de la Parte B presentarán pruebas de manera oportuna de acuerdo con los requisitos de la autoridad judicial e informarán el progreso del caso a solicitud de la Parte A.

4. Los abogados de la Parte B no deberán; violar las "Reglas para el ejercicio de los abogados" y participar en situaciones de confrontación que involucren a la Parte A. En el caso, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no podrá actuar simultáneamente como agente de otra parte que tenga un conflicto legal de intereses con Parte A;

5. La parte B es responsable de la coordinación y comunicación del tribunal.

Artículo 4 Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A describirá el caso al abogado de la Parte B de manera veraz, exhaustiva y sin demora, y proporcionará pruebas, documentos y otros asuntos relacionados con la encomienda. Materiales fácticos;

2. La Parte A debe cooperar activa y activamente con el trabajo de los abogados de la Parte B, y los requisitos de la Parte A para los abogados de la Parte B deben ser claros y razonables. La Parte A debe pagar los honorarios del abogado y los gastos de trabajo de la Parte B a tiempo y en su totalidad.

4. La Parte A designa como la persona de contacto del abogado de la Parte B, responsable de transmitir las instrucciones y requisitos de la Parte A, proporcionando los documentos. e información, etc. El agente encargado será notificado cuando se cambie la persona de contacto.

5. La parte A es responsable de emitir juicios y decisiones independientes sobre los asuntos de la agencia encargada;

Artículo 5 Método de representación de abogados y honorarios de agencia

Previa negociación y acuerdo entre ambas partes, el método de agencia es agencia de riesgo, y los honorarios de agencia se pagarán de las siguientes formas:

1. La Parte A pagará a la Parte B el % de la cantidad de dinero o activos realmente pagados a la Parte A como honorarios de agencia.

2. La Parte A pagará a la Parte B todos los intereses o tasas de ejecución retrasada % que excedan el monto principal de 10.000 yuanes como honorarios de agencia.

3. La Parte A encomendará a la Parte B el cobro de los reembolsos de ejecución en su nombre y autorizará a la Parte B a deducir directamente los honorarios de agencia.

Artículo 6 Rescisión del Contrato

La Parte A y la Parte B podrán modificar o rescindir este contrato con el consentimiento de la negociación.

La Parte A tiene derecho a rescindir el contrato si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias:

1. La Parte A sufre pérdidas debido a retrasos, incumplimiento del deber o errores de la Parte. el abogado de B;

2. Infringir las obligaciones previstas en el artículo 3, inciso 4.

Si la Parte A tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato:

1. La encomienda de la Parte A viola la ley o viola los estándares profesionales de los abogados <; /p>

2. La parte A ha fabricado hechos, ha fabricado pruebas u ocultado circunstancias importantes

3. La parte A no ha pagado los honorarios de abogados o de trabajo a la Parte B después de la fecha de vencimiento.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte A no paga los honorarios de abogados o gastos de trabajo sin motivos justificables, o rescinde el contrato sin motivo, la Parte B tiene derecho a exigir Parte A para pagar los honorarios de agencia impagos, los gastos de trabajo no reembolsados ​​y los intereses de pagos aplazados.

La Parte A no solicitará un reembolso a la Parte B por las siguientes razones irrazonables:

1. La Parte A confía unilateralmente a abogados de otras firmas de abogados para que la representen

<; p> 2. Después de que la Parte B completa la encomienda, la Parte A exige un reembolso alegando que los honorarios de la Parte B son demasiado altos:

3. El abogado de la Parte B ha hecho preparativos para la ejecución, etc., pero la Parte A retira la solicitud;

4. La parte A rescinde el contrato sin motivo por otras razones no causadas por la parte B o el abogado de la parte B.

Artículo 8 Resolución de Disputas

Este contrato se regirá por la Ley de Contratos, la Ley de Abogados, la Ley de Procedimiento Civil y otras leyes de la República Popular China.

Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular con jurisdicción en Beijing.

Artículo 9 Vigencia del Contrato

El presente contrato se redacta en dos ejemplares originales, cada Parte A y Parte B conservará un ejemplar, firmado por los representantes de la Parte A y la Parte B. y sellado con sus sellos oficiales entrará en vigor hasta que la Parte B complete los asuntos de agencia encomendados por la Parte A.

Artículo 10 Avisos y Entrega

Todos los avisos, documentos e información enviados o proporcionados por la Parte A y la Parte B entre sí para la ejecución de este contrato se enviarán a la dirección , fax y dirección especificada en el contrato. Si una parte cambia su dirección o cambia su número de teléfono, deberá notificarlo a la otra parte por escrito.

Si se envía por fax, se considerará entregado cuando se envíe el fax; si se envía por correo, se considerará entregado el día de su registro o envío.

Parte A: Co., Ltd. Parte B: Bufete de abogados de Beijing

Representante: Representante:

3 artículos relacionados sobre el modelo de contrato de agencia de abogados:

★ Excelentes plantillas de contratos de agencia de abogados

★ 5 plantillas de contratos de agencia de abogados

★ 3 plantillas clásicas de contratos de agencia de abogados

★ Abogado 3 última muestra cartas de representación y contratos de agencia

★ 3 últimos ejemplos de artículos de representación y contratos de representación para particulares

★ 3 últimos ejemplos de artículos de representación y contratos de representación para abogados personales

★ Abogados personales 3 últimos ejemplos de contratos de abogado-agencia

★ 3 últimos ejemplos de contratos de abogado-agente

★ 3 versiones concisas de 3 ejemplos de contratos de abogado-agencia para bufetes de abogados

★ Tres ensayos de muestra concisos sobre contratos de agencia de bufetes de abogados