Cómo interpretar $pt CFR
En Francia y Alemania no existen directrices ni normas que citen documentos legales. En Francia, los estándares de citación de documentos legales se basan principalmente en una guía de citas llamada "Comment rédiger une bibliography", pero este libro no está establecido específicamente para la disciplina jurídica. Lo mismo ocurre en Alemania, donde sólo algunos libros introducen las abreviaturas de términos legales alemanes, como kir chner/Butz: abkürzungsverzeichnis der rechts Sprache (Berlín: de gruyter recht, 2003). A diferencia de Francia y Alemania, Japón y los principales países del sistema de derecho consuetudinario tienen un conjunto relativamente común de normas de citación legal. A continuación se presentan los estándares de citas más populares en los círculos legales de los Estados Unidos, Gran Bretaña y Japón para su referencia.
Primero, las reglas de citación de documentos legales de EE. UU. en el Libro Azul de EE. UU.
El estándar de citación más popular en la comunidad jurídica de EE. UU. es el Libro Azul: Sistema Unificado de Anotación, o Libro Azul. para abreviar. El Libro Azul es desarrollado conjuntamente por los consejos editoriales de Harvard, Yale, Columbia y la Pennsylvania Law Review Society, y es publicado por la Harvard Law Review Society. Debido a sus propios intereses económicos y a la protección de los derechos de autor, no existe una versión en línea del Libro Azul. En su sitio web (/), sólo hay una introducción muy sencilla e información para realizar pedidos. La última versión del Libro Azul es la 18ª edición publicada en 2005 y tiene 415 páginas. A continuación se muestran algunos ejemplos de referencia basados en las reglas de citación del Libro Azul.
(1) Ley estatutaria
Estados Unidos es un país federal y el gobierno federal y los gobiernos estatales tienen sus propios poderes legislativos. Por tanto, el derecho estatutario en los Estados Unidos puede incluir leyes federales y estatales, así como regulaciones administrativas. No sólo las leyes estatutarias de los Estados Unidos están codificadas cronológicamente (es decir, cronológicamente), como en los Estatutos de los Estados Unidos, sino que todas las leyes aprobadas en ese año están codificadas individualmente, como en el Código de los Estados Unidos. Así, el Código de los Estados Unidos, organizado por temas, facilita la recuperación de leyes vigentes actualmente, mientras que la compilación cronológica de leyes facilita la recopilación de leyes y la recuperación de leyes más antiguas. Por lo tanto, las disposiciones del Código de Citaciones son diferentes de las leyes individuales.
1. Composición
Elementos muestrales básicos y formato:
Abreviaturas y artículos de la Constitución de los Estados Unidos.
El artículo 2 de la 14ª Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos se cita de la siguiente manera:
Ejemplo:
Constitución de los Estados Unidos. Revisar. 14, 2
2. Código de Estados Unidos
Elementos y formatos básicos de muestreo:
Número de volumen Número de artículo abreviado del Código de Estados Unidos (año de publicación) .
Título 19, Código de Estados Unidos, Sección 2411 (edición de 2000), citado a continuación:
Ejemplo:
19 Código de Estados Unidos 2411 (edición de 2000).
3. Ley única
Elementos y formatos básicos de muestreo:
El nombre de la ley y su año de promulgación, número de ley pública, número de artículo y volumen. número. Número de sección abreviado (año de promulgación) de las Leyes Compiladas de los Estados Unidos (número de volumen revisado "Código de Estados Unidos").
Ley de Espionaje Económico de 1996, Ley Pública 104-294, Sección 201, Colección de Códigos, Volumen 110, Página 3488, Página 3491 (1996
Ejemplo:
Ley de Espionaje Económico de 1996 l. No. 104-294, 201, 110 Stat. 3488, 3491(1996): Modifica 18 U.S.C.
Elementos y formatos básicos de muestreo:
Número de sección abreviado del Código Administrativo Federal de EE. UU. (año de publicación). >
[Nota]: El Código Administrativo Federal de EE. UU. está actualizado. anualmente, por lo que es mejor citar la última versión del código.
El artículo 319 del Título 7 del Código Administrativo Federal de EE. UU. (edición de 2004) se cita de la siguiente manera:
Ejemplo:
7 Reglamento Federal N° 319 (2004)
Si conoce el nombre del reglamento administrativo deberá agregarlo
Ejemplo:<. /p>
Reglas de la Comisión Federal de Comercio sobre Prácticas Crediticias, 16 C.F.R. 444 (2004)
Cuando se cita una regulación administrativa que no ha sido incorporada al Código Administrativo Federal de los Estados Unidos, se debe citar la regulación. Nombre, Registro Federal o página de inicio de la Reserva Federal.
y página de citas (año de publicación) (Artículos y departamentos que se incorporarán al Código Administrativo de los Estados Unidos).
Ejemplo:
Importación de frutas y verduras. registro. 50, 379, 50, 381 (2004) (que se codificará en 7 C.F.R. pt. 300).
5. Estatutos estatales americanos
Hay 50 estados en Estados Unidos y cada estado tiene un nombre en clave diferente. Si hay un Libro Azul disponible, consulte la Tabla 1: Jurisdicciones de EE. UU.
Elementos y formatos básicos de muestreo:
Cláusula de abreviatura del código estatal (último año de publicación).
Los Estatutos Revisados de Missouri y la Sección 207 del Título II del Código Comercial Uniforme se citan a continuación:
Ejemplo:
Mo. Estadísticas Rev. 400.2~207 (2004).
(2) Jurisprudencia
El "Sistema Nacional de Periodistas" compilado y publicado por West Group (anteriormente West Publishing) es el más completo y autorizado. publicación del caso. Incluye no sólo todos los casos federales, sino también los casos de todos los estados. Por eso es mejor citar la recopilación de casos publicada por Western Group Press.
1. Casos federales
Elementos y formatos básicos de muestreo:
Nombre del demandante versus nombre del demandado, número de expediente, abreviatura del libro de casos, número de página [ abreviatura del nombre del tribunal] (Año de sentencia exenta por el Tribunal Supremo)].
Brown v. Board of Education, 349 U.S. Supreme Court Report, p. 94 (1955), citado a continuación:
Ejemplo:
Brown v. Board de Educación, Informes de la Corte Suprema de Estados Unidos 349, 294 (1955).
Mchenry v. Florida Bar, 3rd Series, 21, p. 1038 (11th Cir. 1994), citado a continuación:
Ejemplo:
Mchenry v. Florida Bar, 21 F. 3d 1038 (11th Cir. 1994).
2. Precedente nacional
West Group Press dividió los estados de EE. UU. en 7 regiones y luego los casos locales de cada una. La región se compiló en 7 conjuntos de casos regionales. A saber, corresponsal del Atlántico, corresponsal del sudeste, corresponsal del sur, corresponsal del noreste, corresponsal del suroeste, corresponsal del noroeste y corresponsal del Pacífico. Al mismo tiempo, Western Group Press también editó y publicó algunas colecciones de casos estatales, como "California Reporter"; algunos gobiernos estatales también compilaron y publicaron versiones oficiales de las colecciones de casos. Por lo que se puede citar en base a la versión de la serie de casos.
Elementos y formatos básicos de muestreo:
Nombre del demandante versus nombre del demandado, número de expediente, abreviatura del caso, número de página [abreviatura del nombre del estado, nombre del tribunal (el tribunal supremo local puede estar exento) año de juicio 】.
MBNA Bank v. Cardozo, decidido por el Tribunal de Apelaciones de Illinois para el Primer Distrito en el Informe Noreste Volumen 2, Volumen 707, página 189, se cita a continuación:
Ejemplo:
MBNA Estados Unidos. Banks v. Cardozo, 189 N.E. 707 Second Street:
Autor, página de citas del título del libro (edición, editorial, año de publicación).
Ejemplo:
Lynn M. Lopsky y Elizabeth Warren, Crédito asegurado: un enfoque de sistemas 700 (3ª ed. Aspen Inc. BUS. 2000).
(4) Artículo de revista
Elementos básicos de muestreo y formato:
Autor, título del artículo, abreviatura de la revista, página de inicio del artículo, página de citas (año de publicación).
Ejemplo:
Longitud Ray Patterson, "Legal Ethics and the Lawyer's Duty of Loyalty", 29 Emory Law Journal 909, 915 (1980).
2. Las reglas para citar documentos legales chinos en el "Libro Azul" estadounidense.
Dado que muchos abogados chinos ahora escriben artículos y libros en inglés para ser publicados en los Estados Unidos, o escriben otros documentos legales para comunicarse con el departamento judicial, los empresarios y los abogados de los Estados Unidos. Por lo tanto, esta sección presenta específicamente cómo citar documentos legales chinos de acuerdo con los requisitos del Libro Azul de EE. UU. Las siguientes reglas se basan en las características de los documentos legales chinos y las regulaciones sobre citación de documentos legales chinos en el Libro Azul (18ª edición, 2005, págs. 258-263). Las normas de citación de documentos legales chinos incluidos en el Libro Azul fueron redactadas por William McCloy. El Sr. Ma es un conocido experto en documentos legales chinos, japoneses y coreanos en el campo de las bibliotecas jurídicas estadounidenses. ¿Es Marianne ahora? Gaodé? La Biblioteca de Derecho Marian Galler Gher (Facultad de Derecho de la Universidad de Washington) es la Bibliotecaria de Derecho de Asia Oriental.
(1) Reglas especiales
El Libro Azul no solo estipula los elementos y formatos de citación de documentos legales estadounidenses, sino que también formula estándares de citación para documentos legales extranjeros e internacionales, y enumera 36 Reglas especiales citadas en documentos legales de los principales países y regiones (incluida la República Popular China, Hong Kong y la provincia de Taiwán). De acuerdo con las reglas pertinentes del Libro Azul, al citar documentos legales chinos, primero se debe prestar atención a las siguientes reglas especiales:
1.
Al citar documentos en chino, se deben citar de acuerdo con la romanización o transliteración del pinyin chino y las abreviaturas de los nombres propios en el Libro Azul. Normalmente, la traducción al inglés debe agregarse entre corchetes después del pinyin chino del título y los nombres propios, pero si no hay pinyin romanizado chino, la traducción al inglés no debe indicarse por separado. Para facilitar que los lectores comprendan el significado original del chino o verifiquen el texto original, o según solicitud del editor, el autor puede agregar el texto original en chino entre corchetes después del pinyin chino.
Gan: Estableciendo un sistema de interpretación judicial con la jurisprudencia como forma principal, "Law Review" 2001, Número 3, págs. 137-139.
Se puede citar de la siguiente manera:
Ejemplos:
Las cuatro leyes de mejora de la calidad de Gan, Zhu Yaoxing Shide [Establecimiento de un sistema de interpretación judicial con la jurisprudencia como cuerpo principal]