¿Cómo expresó Cui Hao sus sentimientos en Yellow Crane Tower?
Poeta de la dinastía Tang. Tamaño de fuente desconocido. Originario de Bianzhou (ahora Kaifeng, Henan). Xuanzong se convirtió en un erudito durante el período Kaiyuan. A finales del período Kaiyuan, fue enviado al campamento militar de Hedong y sirvió como sirviente imperial Si Qing y Si Xun Yuan Wai Lang en Tianbao.
La "Colección de He Yue" de Yin □ dice: "Hao Nian escribía poemas y era conocido como frívolo. Por la noche, de repente se convertía en un cuerpo humano normal con una personalidad impresionante. Tan pronto tal como lo vio, dijo que había hecho algo Trip". Entre las obras de Cui Hao se encuentran algunos poemas coloridos que son coloridos y frívolos y probablemente fueron escritos cuando era joven. Más tarde, cuando se unió al ejército de la fortaleza fronteriza, su estilo poético cambió, mostrando sus sentimientos alegres de "nacer en la fortaleza fronteriza" y "servir al país y eliminar desastres". Por ejemplo, al escribir "Regresar a casa para cazar" a jóvenes soldados, los arcos y las flechas vuelan rápido. El suelo está lleno de halcones y perros, y la hierba es espesa y los zorros y los conejos están gordos." ("Ancient Ranger Presents the Army to the Lieutenant General"); escribió sobre el paisaje de la zona fronteriza: "Los incendios forestales En las montañas arde el frío y los picos solitarios están mojados por la lluvia. "Escuché que no hay guerra en el oeste de Liaoning y siempre me quedo borracho en el hotel" ("La canción de Ren Hu en Yanmen"), ambas obras maestras. Su "Longgan Qu" consta de cuatro poemas, que utilizan un método de preguntas y respuestas para describir el amor entre hombres y mujeres en las ciudades acuáticas del sur, y está lleno del sabor de las canciones populares. Uno de sus poemas más famosos es "Yellow Crane Tower". Se dice que Li Bai lo apreció mucho después de leerlo. Se dice que "había una escena frente a mí y Cui Hao escribió un poema" ("Tang Poetry Chronicle"). Yuyan de la dinastía Song dijo en "Canglang Poetry Talk": "La" Torre de la Grulla Amarilla "de Cui Hao debería ser el primero de los poemas de siete caracteres de la dinastía Tang".
Cui Hao (alrededor de 704- 754) fue un poeta importante de la próspera dinastía Tang. Poeta y figura importante de la familia de la poesía militar. Pero su reputación se extendió por todas partes, y su poema "Yellow Crane Tower" es aún más majestuoso. Cuenta la leyenda que el poeta Li Bai apreciaba y admiraba mucho esto. La historia de vida de Cui Hao está incluida en las dos biografías literarias de la dinastía Tang. Es relativamente corta y tiene dos capítulos combinados en uno. No es tan larga como se describe en "Biografía de los talentos de la dinastía Tang".
Analicemos primero los poemas militares de Cui Hao y hablaremos del resto más adelante.
Los poemas militares de Cui Hao se pueden dividir a grandes rasgos en las dos categorías siguientes: primero, describen la situación entre el enemigo y nosotros y la situación en la frontera. Aquí hay dos poemas: 1. "Western Liaoning Zuo": "Es tarde en los suburbios de Yan y la nieve está helada en la ciudad fronteriza. En abril, la hierba es verde y la primavera crece en Liaoyang. El pueblo Hu Son pastores de caballos, y la dinastía Han recluta tropas todos los días. La espada pesada está mojada, la arena está vacía y el tambor dorado suena. Cuando se acaba la ropa fría, ¿a quién pertenece la ropa de primavera? El poema comienza cantando el paisaje de la fortaleza fronteriza en cuatro estaciones, y luego habla sobre la vida nómada del pueblo Hu y el reclutamiento y preparación militar del pueblo Han, y luego continúa con la amargura del entorno de defensa fronteriza. las dificultades de la vida militar y el anhelo de su ciudad natal. Todo el poema se divide naturalmente en dos bloques de significado: las primeras seis oraciones hablan sobre el paisaje y la gente después de que llega la primavera, y las últimas seis oraciones hablan sobre las formas y sentimientos bajo el frío. En las primeras seis frases, el poeta describe por primera vez la primavera en la frontera a través del contraste de las estaciones. Al principio, dijo que las flores y plantas fuera de la Gran Muralla en los suburbios exteriores de Yandi brotan muy tarde cada año. La hierba y las flores en el interior ya son muy fragantes, pero todavía hay hielo y nieve en las ciudades fronterizas. . La hierba no crece hasta abril, cuando comienzan las mareas de primavera después de que los glaciares desaparecen al norte del río Liaohe. Esta temporada es el comienzo del pastoreo de caballos del pueblo Hu y el manejo cuidadoso del ganado (los caballos están regordetes y regordetes en otoño, que es el momento de reclutar tropas en el campo de batalla en otoño), y el ejército Han también está en la temporada. de reclutar tropas y prepararse para la guerra (prepararse para la batalla de otoño). Se cambiaron las últimas seis oraciones, las primeras seis se abandonaron repentinamente y aparecieron gotas de rocío pegajosas en el asentimiento después del turno de noche. Luego, cuando estaba patrullando, su pie tropezó en la arena y el impacto hizo que toda la armadura colapsara. La fría primavera en la frontera es muy profunda y ya me he puesto toda la ropa fría; creo que el clima realmente se pondrá más cálido pronto. ¿Con quién deberías contar entonces para coser ropa de primavera? Resultó que había un enviado de Luoyang que podría traer un mensaje. ¡Dígale que transmita sus sentimientos más allá de la Gran Muralla y proteja las expectativas y pensamientos de la gente en la frontera! Parece que la frontera está bloqueada y no hay suficiente ropa de primavera. Depende de Luoyang hacer el viaje de regreso a las Llanuras Centrales y contratar a alguien para que la cose. Por lo tanto, aunque las connotaciones técnicas y tácticas de las guerras antiguas y modernas han sufrido grandes cambios, la situación macro básica permanece sin cambios: una es que defender la frontera sigue siendo difícil, la otra es que el suministro de bienes es difícil, que sigue siendo el problema; caso ahora. Aunque los recursos y medios han mejorado sin precedentes en la antigüedad, los suministros en tiempos de paz y de guerra, especialmente la defensa fronteriza, siguen siendo los más importantes. 2. "Canción de los bárbaros de Yanmen": "El condado de Shandai está adyacente a Yan en el este, y los bárbaros de Yanmen están cerca. Mira, un bárbaro desató la cuerda de las patas del halcón, lo dejó volar para cazar pájaros y luego Los caballos locales galopaban en el vasto día de otoño, cazando. Los incendios forestales en las montañas eran fríos y ardientes, y los picos solitarios en la niebla estaban tan húmedos como el humo. Escuché que no había guerra en el oeste de Liaoning. , y siempre dormía borracho en los restaurantes "Este Cui Hao es realmente interesante. Otros poetas escriben sobre la guerra o el ocio en las fortalezas fronterizas, pero las guerras son principalmente entre los dos bandos, y el ocio se centra principalmente en el lado chino. Incluso si alguien escribe sobre el enemigo, son sólo una o dos frases y no tiene el tiempo libre ni el tiempo libre para escribir un poema completo sobre el enemigo. Pero este es creativo, Leng escribió esta "Crazy Song". El primer pareado explica la ubicación y dice que la residencia pastoral del pueblo Hu está cerca del paso de Yanmen. "Zhuan Xu" cuenta la historia de la caza del pueblo Hu. Por un lado, se soltaban halcones para cazar pájaros, mientras que por el otro, los alegres generales Hu utilizaban sus pies en lugar de caballos para perseguir a los animales de caza. El pareado cuenta la historia de cocinar bajo la lluvia y asar animales de caza en una jaula sobre un fuego en las montañas en un día frío. En la niebla, todo lo que se veía era el solitario pico de la montaña frente a mí y el humo del húmedo fuego. El último pareado es un esbozo sobre la paz y la tranquilidad: Sería fantástico si no hubiera guerra en el oeste de Liaoning. La gente es tan despreocupada que pueden beber todo lo que quieran y dormir en hoteles sin ningún escrúpulo. ¡Qué maravillosa es la paz! En segundo lugar, dé regalos a amigos y colegas para expresar sus sentimientos. Los siguientes son cuatro poemas: 1 "Para Zhang, el gobernador de Liangzhou": "Como general de la dinastía Han, Lu invadió el sur a caballo. Salió a limpiar el desierto y regresó a su ciudad natal para adorar a Yu Lin. El viento y las heladas eran amargos y los años profundos.
Para el mensajero Xihe, sé cómo servir al país. "Esta es una cuarteta de cinco caracteres. Al observar el significado del poema, parece que el gobernador Zhang fue trasladado de regreso al continente después de realizar servicios meritorios en la frontera. En ese momento, estaba muy ansioso y se puso a trabajar en La frontera nuevamente, Cui Hao, quien escribió el poema, confió sinceramente y lo admiró. En primer lugar, dijo que mientras los enemigos fronterizos supieran que usted era un general, no se atreverían a invadir el sur nuevamente. Será suficiente para calmar el desierto y detener la guerra. Cuando regreses a Corea, podrás asumir la responsabilidad del rey. Conozco la integridad de tu leal ministro a través de las dificultades y el profundo afecto del rey. Se ha acumulado durante muchos años. Por favor, ayúdenme a llevar un mensaje a nuestros enviados en Hexi (la mayoría de la gente lo considera "Xihe" aquí. Es un error de "Hexi"), ¡mi patriotismo también es sincero! animado. Sería bueno ver a sus amigos vigilando la frontera. Es solo que su pasión no tuvo la oportunidad de arder al final. 2. "Para Wang Guwei": "¡El general Thirty Yulin nació en un lugar común! lugar. La brisa primaveral sopla la hierba poco profunda, caza y monta a caballo. Acicala tus plumas y canta con un arco nuevo. Dispara a un alce a un profundo barranco, bebe a un caballo a un manantial salvaje. Inmediatamente * * * vierte vino y habla de cortes salvajes. No puedes beberlo sin verlo. La hoguera nunca se detuvo y Chen Hu colgaba en lo alto del cielo. El dragón condujo para salvar el noreste y también se completó el asentamiento de guerra de la ciudad. Ir al campo a causar desastres siempre ha sido * * *. "Este Cui Hao tiene una manera fácil y gratuita de escribir poemas. A sus ojos, los sentimientos y las cosas en el límite no solo hacen que la gente se relaje mucho, sino que también son buenos para capturar esas tomas tranquilas para brindarte una apreciación sin restricciones. La canción "To the King" está llena de Este sabor es similar al "Yanmen Hu Tu Ge" escrito por el pueblo Hu, pero el objetivo es el enemigo del oponente y este es obviamente un general familiar que se convirtió en el confidente del rey a la edad de 30. Más tarde, el general Yulin solía estar estacionado en la frontera, cuando sopla la brisa primaveral y la hierba es de color verde claro, montar y cazar es tan fresco y casual que cazo alces con arco y flecha en el valle profundo en la primavera. En la excitación de la pasión, inmediatamente comenzó a beber y disfrutar de la frescura del juego en el desierto. Inesperadamente, antes de que se terminara el vino, los bandidos enemigos llegaron nuevamente al lugar apartado. Había hogueras por todas partes en los puestos fronterizos. El polvo levantado por los soldados y los caballos estaba por todas partes. El general condujo a sus tropas hacia el noreste y finalmente puso fin a la guerra y salvó la ciudad fronteriza. Es un carácter y una personalidad noble luchar por el país y el pueblo. ¡Desde la antigüedad! Este gallardo poema es más conmovedor que el del pueblo Hu, porque el gallardo conduce a la guerra, el gallardo se gana en la batalla y la paz regresa nuevamente. 3. "Envía a Dan a Peidu y guarda a Xihe": "Los caballos bailan, la ciudad otoñal está llena de luna. El Khan no estaba cerca del enemigo y todos querían regresar. Han Yi usó fuegos artificiales, mientras que Hu Shaqian usó pozos y manantiales. El éxito requiere éxito, no necesariamente años. A juzgar por el título de este poema, este Cui Hao es realmente una persona distraída y divagante. Escribió un poema titulado "Envía a Chan Yu Pei Du a Xihe". Bien, Khan siguió a Pei Duhu a Hexi. Es muy extraño. ¿Por qué el líder Xiongnu fue con el general Han? De hecho, el "Khan" aquí no era el líder Xiongnu. de "Khan Duhufu", Peduhufu es el jefe de Khan Duhufu. ¿Qué dijo Cui Hao? El primer pareado fue un elogio y dijo que era luna llena cuando Zhuanxu se fue. Los hunos fueron para ayudar a Pei Duohu a analizar la situación en la frontera: Debe ser que el puesto de nuestro ejército está en crisis y el suministro de agua del enemigo en el desierto es muy difícil. Por otro lado, esperamos ansiosamente que el caballo. informará de la victoria lo antes posible en lugar de esperar hasta un año después. ¿Qué tan confiado y heroico eres? "Regalo de un coche ligero": "Al regresar a casa después de un largo viaje, es primavera. Las moras de Jiyou son verdes y los gusanos de seda de Luoyang están envejeciendo. Recuerda la victoria militar de ayer y no seas descuidado. Las hogueras vienen del norte y las ciudades fronterizas suelen cerrar temprano. He conocido a pocos en mi vida y no es necesario mostrar los brazos. Hoy tú y yo formamos una hermosa amistad tomando una copa de vino. "Parece que este Cui Hao tiene ese problema. ¿No es este todo el problema de" regalar un buen auto "? ¿Es un poema que se le da a otros cuando están familiarizados con la carretera, o un poema sobre regalar un buen auto? ¿Por algo? La palabra "ligero" Hay cuatro explicaciones en la antigüedad: una es el nombre de un carro antiguo; la segunda es un vehículo rápido; la tercera es la abreviatura de un carro ligero de un general; antigua unidad militar, como lo que la gente moderna llama "tropas motorizadas". O "División Motorizada" o "Regimiento Motorizado". Después de enumerarlo así, probablemente quedará claro que el poema "Dar un buen coche" es originalmente la abreviatura. de "Darle un buen auto al general". Se puede ver de un vistazo. El poema es para el general que regresó al continente desde la frontera. Era solo un largo día de primavera. Se puede ver que las moreras se están volviendo más verdes y los gusanos de seda están creciendo en Luoyang. Ayer salí del campamento militar con tanta prisa. El humo de la hoguera se podía ver durante todo el camino. Todos los días temprano, fue una lástima que el joven general no supiera cómo servir al país y beneficiar a la gente. Hoy nos reunimos como amigos, y nuestra primera impresión de Cui Hao fue que hablaba con facilidad. >
Finalmente, tomemos un momento para apreciar el famoso poema de Cui Jun "La Torre de la Grulla Amarilla". El poema original dice: "El anciano se ha ido, y sólo la Torre de la Grulla Amarilla permanece junto a las nubes blancas.
La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas no se han visto en miles de años. Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde. Pero miré hacia casa, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla. "Estas siete leyes se pueden dividir aproximadamente en dos niveles. Las primeras cuatro frases hablan de la soledad de los dioses después de su muerte, y las últimas cuatro frases hablan de la melancolía actual de la gente común. En cuanto a la explicación de los mitos, leyendas Y las cosas geográficas en el poema, no entraré en detalles. Las explicaciones de muchas otras personas son muy detalladas y mucho mejores que mis tonterías. Es posible que los lectores quieran leerlo por sí mismos. Solo estoy hablando de la historia sintoísta transmitida por este poema. Este poema tuvo una amplia circulación en la dinastía Tang y fue considerado como el mejor modelo de Qilu. De hecho, este poema se compara según las Siete Reglas. Sus frases incómodas y palabras pesadas son tabú. Al crear campos y significados, la soledad del inmortal montando una grúa trae una sensación de frustración y pérdida. ¿Qué puedes manejar? Lo siguiente es que Qingchuan es vívido en mis ojos, y la hierba está creciendo. Los pájaros vuelan, lo que se suma al anhelo por los dioses. Lo que sigue es la nostalgia causada por el anhelo por los dioses, preocupaciones constantes por Jiang Shang. Dejando de lado los factores de la evaluación posterior de Li Bai, ¿crees que este poema debería? ¿Será aplaudido después de leerlo? El poema es aún mejor. Según "La biografía de los talentos de la dinastía Tang", después de que Cui Hao escribió el poema, Li Bai también subió a la Torre de la Grulla Amarilla ", dijo. "No puedo ver el paisaje frente a mí, pero Cui Hao está aquí". Hay un poema escrito en él. ’ Vete sin hacer nada y reúne tus manos para los filósofos. "Los poemas de Cui Hao en realidad avergüenzan a un poeta. Todos se detendrán aquí en el futuro. ¡Esto muestra el encanto de la poesía! Las generaciones posteriores la investigaron y pensaron que era ficción. También creemos en esta "investigación textual", así que tratémosla. Pero dos cosas son ciertas: primero, Li Bai realmente visitó la Torre de la Grulla Amarilla, como lo demuestra un poema: "Mi viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales descendieron de Yangzhou en marzo. La vela solitaria está muy lejos en el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. "(Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla) Hay otro poema de cinco caracteres con diez rimas, "Mirando la Torre de la Grulla Amarilla", que también puede usarse como evidencia. En segundo lugar, Li Bai realmente Envidiaba los poemas de Cui Hao, porque en los poemas de Li Bai hay al menos dos poemas que imitan la Torre de la Grulla Amarilla. Uno es "La isla Nautilus". El poema dice: "Los loros vienen al río Wujiang y el nombre de los loros se transmite en el río". río. El loro voló hacia el oeste y regresó a Changshan. La fragancia de las flores en la isla Parrot se desbordaba. La brisa primaveral y las cálidas nubes traen la fragancia de las orquídeas, y las flores de durazno caen al río para formar capas de olas de brocado. En este momento, Dong Ke es muy llamativo. ¿Quién es Gu Yue en Changzhou? "El otro poema es "Ascending the Nanjing Phoenix Terrace", que escribe: "Los fénix que alguna vez jugaron aquí, hasta el punto de que este lugar lleva su nombre, ahora los han abandonado en este río desolado. Se colocaron flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de parientes y parientes de la dinastía Jin se había convertido en hambruna. Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río está dividido en dos. Una nube se levanta entre la luz del cielo y yo, ocultando su ciudad a mi corazón melancólico. "Piénselo, ¿por qué Li Bai imitó el modelo de Cui Hao y escribió estas dos canciones? Debe tener mucha envidia y decidió buscar un tema para probar sus habilidades, por lo que eligió "Nautilus Island y Phoenix Terrace" como su poema. ¿Qué? ¿Cuál fue el resultado? Creo que estos deberían ser dos comentarios. Uno es el propio Li Bai. Debe pensar que escribir como Cui Hao no es un problema, y mucho menos la concepción artística de Cui Chenggong. Tome el significado como precursor y gane en el tiempo posterior. En cuanto a la evaluación de los forasteros, siento que la imitación de Li Bai es realmente inferior, así que quiero advertir a las generaciones futuras que la imitación es tabú, excepto por esto. Uno, los poemas de Cui Hao realmente no son sobresalientes. ¿Cómo se le puede comparar con Li Bai? ¿Es porque Cui Hao era arrogante o porque no siempre tuvo inspiración? Fue solo un momento de "iluminación accidental" y el de Li Bai. La vida fue una "iluminación completa" de Yaliang. Ésta es la diferencia entre los dos. Entonces pienso en el dicho "raíz de sabiduría" que se dice a menudo en el mundo budista. La raíz de la sabiduría se da de forma innata, pero sólo el cultivo de. la sabiduría adquirida puede estimularla; esto es lo que dije. Estoy pensando en las condiciones para la formación de la sabiduría: todos los niños recién nacidos son similares entre sí. Hay que decir que todos tienen buenas raíces de sabiduría. Cómo estimular la sabiduría Hay dos métodos en el mundo religioso, uno es la práctica especial y el otro es la práctica de Qigong. El primero se trata de la realización de la sabiduría después de la meditación y el segundo se trata de la sublimación de la sabiduría después de la meditación. Puede preguntar, qué problemático. ¿Cómo convertirse en monje? No sé si ha prestado atención a la situación actual de los calígrafos y pintores. Ese tipo de concentración es similar al Qigong, por lo que se inspiran cuando dibujan libros. También tienen longevidad. La sabiduría Huigen es este tipo de inspiración, pero la sabiduría que nace bajo el Qigong es un proceso relativamente continuo, mientras que la inspiración que se centra en un evento es un proceso de corta duración. La diferencia entre aprender y escribir probablemente sea clara. son todo lo contrario. Todo debe ir acompañado de sabiduría o inspiración. Solo con este tipo de cosas uno puede convertirse en un santo y alcanzar el reino de Li Bai y Du Fu en la poesía. En orden, los poetas con tanta fuerza interior y fuerza interior deben incluirse. Wang Wei, Bai Juyi, Li Shangyin, Su Shi, Lu You, Xin Qiji, Li Qing. El llamado kung fu está fuera de la poesía. Si este análisis y comprensión son apropiados y razonables depende del pensamiento y la comprensión del propio lector. No diré más.
Ahora considere el talento, el temperamento y el carácter de Cui Hao. En cuanto a la evaluación de su talento, el "Libro Antiguo de Tang" decía que era "talentoso"; El Libro de Tang" dijo que tenía "talento". Son "palabras pero no hechos", lo que está atascado en la virtud y es difícil de romper.
Pero pase lo que pase, tenemos que creer que el talento de Cui Hao es real, porque hay poemas que lo demuestran. En cuanto a su altura, parece que no pueden superar a Wang Zhihuan y Wang Changling. Sólo "La biografía de eruditos talentosos" de la dinastía Tang decía más: "Los hombres jóvenes son poemas, pero están llenos de significados magníficos, y a menudo caen en formas frívolas. Por la noche, de repente se vuelven normales e inspiradores. A primera vista, como un fortaleza, a menudo ahuyenta a Jiang He y Bao. Después de visitar Wuchang, subió a la Torre de la Grulla Amarilla para expresar sus sentimientos "Esto no quiere decir cuán bueno o alto es su talento, sino describir su estilo y características. poesía. Cuando era joven, sus poemas eran elegantes y frívolos. En el período posterior, su estilo de escritura cambió drásticamente. No solo tenía un carácter recto, sino que también tenía una observación meticulosa de la situación en la fortaleza fronteriza. Escribió una gran cantidad de poemas sobre los viajes de Rong, casi a la par. Jiang Yan y Bao Zhao. Y con el posterior poema de la Torre de la Grulla Amarilla como evidencia, muestra un estilo elevado. Además, "Biografía de los talentos de la dinastía Tang" también cuenta un ejemplo de cómo Cui Hao escribió poemas con sinceridad. Dijo que Cui Hao estaba muy delgado después de recuperarse de una enfermedad. Sus amigos bromeaban diciendo que no estaba enfermo y que era causado. por el dolor de la poesía. Aparte de estos, no existen otros registros. Cuando se trata de temperamento y carácter, sólo podemos hablar de ellos juntos porque no hay distinción en los datos históricos. El "Antiguo Libro de Tang" dice: "Hay talentos pero no eruditos. Les gustan los soldados, beben vino y viajan por la capital. Las esposas y concubinas son todas guapas y se van cuando se sienten un poco incómodas. Número cuatro antes y después." "Nuevo Libro de Tang" El dicho en "Las palabras pero no los hechos hacen que las personas se vuelvan adictas al alcohol. Cuando se casan, solo eligen la belleza, mientras que Rusia abandona la belleza". El dicho en "La biografía de los talentosos". Talentos en la dinastía Tang" es "Sin embargo, si no eres cercano, te volverás adicto al alcohol. Elige una esposa hermosa y abandónala si no obtienes lo que quieres". Si prestas un poco de atención, Se puede ver que los tres libros dicen que Cui Hao tiene talento pero no tiene acción. Hay dos ejemplos: uno es que le gusta jugar, beber y viajar; el otro es que le gusta jugar, beber y viajar; juzgar a las personas por su apariencia y despegar repetidamente. Estas dos cosas, aunque sean malas acciones, deben considerarse dialécticamente. Tener dinero y buenas bebidas definitivamente no es algo bueno. Parece que no hay nada malo en tener un buen viaje. ¿Deberías leer miles de libros y seguir el camino de miles de kilómetros? Esto debería ser algo bueno. En cuanto a elegir esposa en función de la apariencia, parece que no es una patente de los antiguos. Hoy en día, muchas personas confían en su apariencia para encontrar esposa. Se puede juzgar la libertad de amor y la autonomía en el matrimonio, pero no se puede. Incluso si emites juicios, debes hacerlo a espaldas de los demás, de lo contrario serás sospechoso de interferir con los derechos y libertades humanos. Por lo tanto, siempre que sea consensual, corresponde a la persona elegir a la otra parte según con qué criterio. Además, en la antigua sociedad patriarcal, ¿qué tan alto podemos esperar que esté Cui Hao? Incluso si tiene algún reino, no puede tener restricciones reales. Pero parece haber una cosa que requiere atención. No podrás cambiarlo en un tiempo, ¿verdad? Cambiar las cosas con demasiada frecuencia es malo para la salud mental y para el desarrollo de su hijo. Esto sólo se refiere a los chinos. A los occidentales no parece importarles mucho el impacto del nuevo matrimonio de adultos en sus antiguos hijos, porque los extranjeros prestan más atención a su propia personalidad y es menos probable que sacrifiquen la libertad por la próxima generación. En su opinión, la libertad de la próxima generación es creada por ellos mismos, en lugar de ser dada y adaptada por la generación anterior. Mencionar que Cui Hao juzga a las personas por su apariencia también hace que la gente sospeche que es lasciva. Se dice que un año, cuando Cui Hao aún era joven, Li Yong, un famoso escriba y burócrata, escuchó que iba a convocarlo. Cui Hao llegó e incluso le regaló un poema de cinco caracteres, cuyo contenido era "Casarse con Wang Chang el día 15". Li Yong se fue enojado y gritó: "¡Los niños son groseros!" Ese año, este poema se incluyó en la colección de poemas de Cui Hao. Después de leerlo, podrás saber que este no es un poema obsceno, sino una descripción de la situación de una joven casada. El título de este poema es "La joven esposa de la familia Wang". El poema original dice: "Cásate con Wang Chang el día 15 y entra al salón de pintura Yingying. Siéntete orgulloso de ti mismo durante los últimos años y confía en tu esposo Alang. Baila enamorado de la corriente verde frente a ti y Canta lástima por tu hijo toda la noche. No podrás compensarlo si estás inactivo". "Aunque la persona que se va a casar es una mujer joven, todavía parece muy inocente y animada porque todavía es joven. Aparte de la sospecha de un matrimonio precoz, no parece tener nada de malo. Por lo tanto, el análisis final de la "Biografía comentada" de Tang Caizi cree que es probable que tales historias provengan de las leyendas de los novelistas, lo cual es insuficiente. De hecho, algunas personas son así. Les gusta observar los chismes y echar más leña al fuego, especialmente aquellos que se involucran fácilmente en noticias sexys. Son informativos, curiosos y extravagantes. Quizás esto sea el resultado de la costumbre oriental de discriminar a las mujeres y de la falta de popularización científica de la educación física y para la salud.
Finalmente, hablemos de las opiniones de Cui Hao sobre la guerra y el ejército. Desde la perspectiva de "Frontier Fortress and Tone", las opiniones de Cui Hao sobre la guerra y el ejército no son radicales. No quería que estallara una guerra en la frontera, ni quería ser invadido por enemigos extranjeros. Lo que más desea es un lugar pacífico sin guerra. Esto se puede ver en las características estilísticas de sus dos poemas "Song of Yanmen" y "For the King". Como le gusta ver las fortalezas fronterizas pero no las guerras, la mayoría de sus poemas sobre fortalezas fronterizas están llenos de cánticos alegres y constantes, que a menudo convierten la crueldad en tristeza, la amargura en contemplación y la nostalgia en sustento. Este tipo de lirismo narrativo triste y relajado debería ser deseable, pero no es lo mismo, de lo contrario, ¿cuál es el estatus de la elegía de Zhang Xun? Gu resumió este artículo con un poema: La poesía militar es tardía y espesa, con un estilo ligero. La única sonrisa de Bian Rongda era fría y amarga, y el mundo era como una fría Torre de la Grulla Amarilla. Se rumoreaba que los asuntos familiares eran desagradables y las obras de Wang Changfu fueron encarceladas. Las ranas se sienten amargas después de escuchar la lluvia y el río Liao fluye solo.