¿Cuál es la traducción de nota roja incolora?
Llorando sin cesar. Tinta de molienda en la piedra de entintar. Poco a poco ya no puedo escribir más. Estoy tan sumido en este sentimiento que las notas rojas se vuelven incoloras. Explicación: Cuanto más decepcionado estás, más lo extrañas. Estaba tan triste que lloré en la ventana. No puedo dejar de llorar. Lo usaré para afilar tinta y escribir letras. Poco a poco, hasta después de la separación, las emociones se profundizaron y las lágrimas se volvieron aún más insoportables. Gotearon sobre el membrete e incluso descoloraron el color del membrete rojo. El título del poema es: Gente de lejos, en el otoño de hojas rojas y flores amarillas. Nombre real: Yan. Tamaño de fuente: Zi Shu, nombre original Shan. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Linchuan, Fuzhou. Fecha de nacimiento: 29 de mayo de 1038. Hora de la muerte: 1110. Obras principales: "Luna sobre Xijiang", "Luna sobre Xijiang", "Feliz reunión", "Caminando por el callejón", "Yan", etc. Principales logros: Representante de Wanyue.
Le presentaremos "Las notas rojas son incoloras" en detalle desde los siguientes aspectos:
1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "Gente Siyuan, hojas rojas y amarillas". Flores en otoño" Detalles de "Gente que piensa lejos, hojas rojas y flores amarillas en otoño"
Hojas rojas y flores amarillas a finales de otoño, extraño a los viajeros a miles de kilómetros de distancia.
Dondequiera que vaya la nube, ninguna fe volverá al diluvio.
¿Dónde puedo enviar libros? Las lágrimas fluyeron sin cesar.
Gira la tinta sobre la piedra de entintar. Poco a poco ya no puedo escribir más.
En el fondo de este sentimiento, las notas rojas se vuelven incoloras.
Segundo, traducción
Hojas rojas y flores amarillas a finales de otoño, extraño al viajero a miles de kilómetros de distancia. Por donde pasan las nubes voladoras, ninguna carta regresa al diluvio, ¿dónde puedo enviar la carta?
Las hojas del bosque se han puesto rojas y las flores de cola amarilla florecen por todas partes. Ya estamos a finales de otoño. No puedo evitar extrañar al vagabundo que se encuentra a miles de kilómetros de distancia. Las nubes en el cielo seguían alejándose en la distancia y Guiyan no le envió ninguna noticia. No sé dónde está el vagabundo, ¿dónde puedo enviar libros?
Llorando sin cesar. Tinta de molienda en la piedra de entintar. Poco a poco ya no puedo escribir. Estoy tan sumido en este sentimiento que las notas rojas se vuelven incoloras.
Cuanto más decepcionado estoy, más te extraño. Estaba tan triste que lloré en la ventana. No puedo dejar de llorar. Lo usaré para afilar tinta y escribir letras. Poco a poco, hasta después de la separación, las emociones se profundizaron y las lágrimas se volvieron aún más insoportables. Gotearon sobre el membrete e incluso descoloraron el color del membrete rojo.
En tercer lugar, aprecie
"Gente de Siyuan·Hojas rojas·Flores amarillas·Noche de otoño" da pleno juego a la palabra "enviar una carta", con lágrimas puliendo la tinta y lágrimas en El papel rojo, cuanto más triste es el sentimiento, más lágrimas hay, e incluso las letras rojas del papel desaparecen. Expresar los propios sentimientos de forma exagerada y escribir sobre el proceso de desarrollo emocional es una característica artística destacada de esta palabra.
Las dos primeras frases describen el anhelo de la heroína por el otoño, que no sólo resalta la estación y el entorno, sino que también resalta el tema. La palabra "Chi" significa larga separación y "Qianli" indica distancia. Dos frases ilustran el tiempo y el espacio, dejando espacio para lo que sigue. "Cuando las nubes voladoras se hayan ido, regresaré sin ninguna carta" es el invitado; la frase "Dónde enviar el libro" es el anfitrión. Las rocas rojas, que transportan las nubes en el cielo, vuelan de norte a sur. La gente en el tocador miraba al cielo, esperando que Guihong trajera noticias sobre el vagabundo. "Too Much" ha escrito sobre sus decepciones. Debido a la "falta de confiabilidad", no sé dónde está el vagabundo ahora y no puedo enviar libros incluso si me doy el gusto.
Después de un tiempo, el significado de la palabra cambió drásticamente: interminables filas de cuentas y lágrimas goteaban de la ventana y fluían hacia la piedra de entintar, después de lo cual se usaba para moler tinta de incienso. La siguiente película fue inesperada y abrió nuevas ideas. Precisamente porque no había lugar para entregar los libros, se derramaron las lágrimas, lo que aumentó la sensación de tristeza. Las lágrimas son infinitas, pero las ventanas están a punto de gotear y hay una piedra de entintar para contener las lágrimas, así que escribo con tinta. Así que, si bien es un punto de inflexión, también es lógico. Aunque sabía que no podría entregar el libro, todavía quería escribirlo. Estoy enamorado pero no estoy dispuesto a ceder y mis intenciones son muy profundas. La frase "las lágrimas y las salpicaduras de tinta hacen un libro" en "Regreso a Yinxin" de Meng Jiao está llena de sinceridad, y el estado de ánimo al escribir sobre niños es inteligente pero no delicado, lo que es diferente de la profundidad y autenticidad de las "lágrimas". "de tinta" en sí misma. "Poco a poco ya no puedo escribir más. Estoy profundamente enamorada de esto y las notas rojas son incoloras". La mujer que escribía el libro en ese momento era pura autocompasión.
Puso toda su fuerza interior en ello y sus emociones se sublimaron hasta el punto en que se olvidó de sí misma y de todo. En este sentido, "Song Ci Ju" de Chen tiene un análisis muy exhaustivo: "La palabra 'gradual' es muy clara, pero también intensa. Al escribir 'Adiós, la profundidad del amor', en pluma, tinta, papel y piedra de entintar , el amor y las lágrimas se combinan en un solo cuerpo, las lágrimas y el amor son inseparables. Entonces no es que el color rojo de la nota sea pálido por las lágrimas, sino por el sentimiento profundo, no tiene el color del rojo. nota. "No importa las lágrimas, la tinta o el papel rojo, todos están integrados en los sentimientos profundos de la gente del tocador. Los objetos y las emociones están integrados. Este poema es diferente del estilo habitual de Xiao Yan de "las emociones se expresan en palabras, pero el significado aún no se expresa completamente". Todo el poema es muy melodioso, la escritura es muy hermosa y está llena de un significado meticuloso y profundo. Puede considerarse una obra maestra entre los poemas de Xiao Yan.
Cuatro. Notas
Hojas rojas: hojas de arce.
Flor amarilla: crisantemo.
Extrañar al viajero a miles de kilómetros de distancia: Extrañar al viajero a miles de kilómetros de distancia.
Tinta giratoria sobre la piedra de entintar: las lágrimas caen en la piedra de entintar y la utilizan para moler la tinta.
No vengas: no llegues tarde.
Papelería roja: La papelería que utilizan las mujeres para escribir cartas de amor es de color rojo.
Otros poemas de V. Yan
Yu Meiren, un hada junto al río, soñando con un balcón con mechones, perdices en el cielo, mangas de colores, sosteniendo campanillas de jade en cortesía, pacíficamente. Y feliz, no puedo quedarme, Ruan Langgui, la palma dorada rocíe en el horizonte. Poemas de la misma dinastía
General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre el pueblo Siyuan y las hojas rojas y las flores amarillas en otoño.