Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Nombres de lugares especiales en el antiguo noreste

Nombres de lugares especiales en el antiguo noreste

El noreste de China siempre ha sido un área habitada por muchos grupos étnicos, y la pronunciación, el uso y los hábitos de vida del idioma de cada grupo étnico son diferentes. Por lo tanto, en las zonas residenciales donde vivieron los antepasados ​​​​del noreste de China, los nombres de las zonas residenciales también son variados y extraños. La mayoría de los nombres de lugares extraños que son populares hoy en día se originaron en el idioma Jurchen de la dinastía Jin. Algunos lugares que no eran idioma Jurchen fueron asimilados al idioma Jurchen durante la dinastía Jin. Algunos fueron transliterados y otros fueron traducciones libres. En resumen, a excepción del daur y el mongol en algunos lugares, el jurchen (es decir, manchú) se habla en la mayoría de los lugares.

El río Songhua se llama "río Suwei" en "La biografía de Shuwei Buji". En la dinastía Ming, se llamaba río Ningwa, también se llamaba río Songhua. el río Suwei La transliteración de "白" en idioma Jurchen significa "Río Blanco".

El río Nen también se llama "río Naowen" y "río Nino", que son cambios homofónicos de "Nan" y "Nen". El mapa de las tres provincias orientales registra que "el río Nen es un río hermano, también conocido como río Nino, y en la antigüedad se llamaba río Na". En la genealogía de He Ye, se le llama directamente "hermana Jiang". pero en realidad es solo su "hermana", pero nunca ha sido encontrada. Eso es todo. Más tarde, la isla del Sol en el río Songhua y la isla Yueming en el río Nen estuvieron estrechamente relacionadas.

Heilongjiang cuenta con una investigación muy detallada. "Shengjing Tongzhi" tiene un registro de que "Heilongjiang es el río Sakhalin. Sakhalin también es negro"; el libro "Historia de Jin" dice: "Las personas que viven en un río son un Heilongjiang y el agua es oscura". los antepasados ​​​​del noreste de China El cuento popular del dragón negro que mata al dragón blanco para salvar a todos los seres sintientes le ha dado a Heilongjiang un aura grande y sagrada.

La ciudad de Mudanjiang era conocida como "Pagoda Ninggu" en la antigüedad y era un lugar de exilio para los funcionarios criminales de la dinastía Qing. La "Torre Ninggu" registra que "es el lugar donde partió Jin Aguda. Aunque no hay torre en el nombre de la torre, se dice que en el pasado había seis hermanos, cada uno ocupando un lado. Manchuria se llama Gu Ning, que significa "torre", y el nombre de cortesía es Gu Ning. La pagoda en realidad es "seis". También se malinterpretó como "Hulha", diciendo que esta "Pagoda Ninggu" no lleva el nombre del área de la base de la pagoda, pero significaba "seis personas" en manchú. Ahora se llama Mudanjiang, pero las peonías no florecen durante todo el año. En manchú, "Hulha" significa "un lugar sinuoso". Las generaciones posteriores lo transliteraron como "Peonía", y no hay peonías en Peony City. La tierra que alguna vez fue desolada y remota ha agregado el encanto de las flores y la fragancia.

Río Ash, anteriormente conocido como "Yushui", Jurchen significa "Río de Oro"; Aihui fue la sede de los generales de Heilongjiang en la dinastía Qing, aproximadamente equivalente a la actual capital provincial. "Ai Hui" también es una lengua Jurchen, que significa "poderosa y poderosa"; la ciudad de Anda está adyacente al campo petrolífero de Daqing, y "Anda" significa "amigo". En "La leyenda de los héroes del cóndor", Guo Jing y Tuo Lei se convirtieron en Anda, la pareja con la relación más cercana entre diferentes apellidos mongoles. Anda City es también una de las pocas ciudades que todavía llevan el nombre de Mongolia. Los amigos que estén familiarizados con las costumbres populares del noreste deben saber que el origen del nombre de la ciudad de Hulan significa "chimenea" en la ciudad manchú de Hailin, donde Yang Zirong luchó en el "Campo nevado de Linhai", está lleno del significado de "olmo"; ; de manera similar, Suifenhe, que tiene relaciones comerciales con Rusia, significa "punzón" en manchú.

Las montañas Xing'an siempre han sido la antigua residencia de los antepasados ​​del noreste y la barrera norte de las llanuras centrales contra los extranjeros desde la dinastía Jin. Las tres palabras "Montaña Xing'an" también están en consonancia con el hermoso anhelo de "prosperidad y estabilidad" de la corte imperial. No precisamente. "Montaña Xing'an" originalmente significa "oro", y el significado original es "montaña extremadamente fría", mientras que el otro "Zhangguang Cailing" que rodea la ciudad de Mudanjiang siempre hace que la gente se sienta como un lugar. El significado original es "buena suerte". " en lugar de "Lao Zhang Guangjiacai", parece ser del noreste. Aunque la ciudad de Jiamusi tiene mucha madera y parece estar muy relacionada con la madera, en realidad significa "estación" en manchú. A principios de la dinastía Qing, La ciudad de Jiamusi era la única carretera que conectaba Huihui y las Llanuras Centrales y era la fortaleza más importante en la antigua frontera noreste.

Qiqihar, anteriormente conocida como "Bukui", fue la sede del antiguo pueblo Buhu. es un nombre llamado "Bukui, Estación Yi (antigua posada)... o un gran hombre vivió aquí, de ahí el nombre. Hablar hoy de Bu Kui es un error. "En mongol, Qiqihar significa "pradera verde" y "frontera".

Otros incluyen Lalin ("Frank" en manchú), Tahun ("regordete" en manchú), Gaha ("cuervo" en manchú), Hada ("bajo en la cima de la montaña" en manchú) "montaña"), Feiketu ("vegetación exuberante" en manchú), Haitou ("besugo" en manchú), etc.

Los guerreros Jurchen rompieron el bloqueo de las Llanuras Centrales y establecieron la dinastía Qing de un solo golpe. Debido a la influencia de la cultura Han en las Llanuras Centrales, áreas nombradas en chino, como Sanshu, Wulitun, Guntonggou, etc., también se han convertido en parte de los topónimos del noreste de China.

Después de que los rusos construyeran el Ferrocarril de Oriente Medio en el noreste a finales del siglo XIX, Harbin se transformó en una metrópoli al estilo ruso y se produjeron muchos topónimos rusos. Bazar es un mercado famoso durante la República de China. Originalmente se pronunciaba en ruso, pero la gente local lo transliteró al chino como "Bazar". La pronunciación rusa y el significado chino son muy inteligentes.

Los topónimos del noreste de China suenan extraños y difíciles de recordar. Los habitantes del noreste están acostumbrados. Incorporan topónimos del noreste que tienen la misma pronunciación que manchú. Es difícil de comprender, pero contiene los sentimientos de los ancestros del noreste por una vida sencilla y su anhelo infinito por una vida mejor. Se ha convertido en una de las características del noreste de China y la gente de todo el país habla de ello.