¿Cómo entender el intento de llenar el río con residuos de construcción?
Ley de Aguas de la República Popular China
El artículo 37 prohíbe la disposición o apilamiento de objetos que impidan el flujo de inundaciones en ríos, lagos, embalses, canales y cauces, y la plantación de objetos que impidan el flujo de inundaciones. Árboles y cultivos altos.
Está prohibido dentro del ámbito de la gestión fluvial construir edificios y estructuras que obstaculicen el flujo de las inundaciones, así como realizar otras actividades que afecten la estabilidad del río, pongan en peligro la seguridad de las riberas y diques del río, y otras actividades que dificultan el flujo de inundaciones.
Artículo 38 La construcción de puentes, muelles y demás edificios y estructuras que bloqueen, crucen o limiten ríos dentro del ámbito de la gestión fluvial, y el tendido de tuberías y cables que crucen ríos, deberán cumplir con las normas nacionales. normas de control de inundaciones y otros requisitos técnicos relevantes, el plan de construcción del proyecto se presentará al departamento administrativo de agua correspondiente para su revisión y aprobación de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Control de Inundaciones.
Si la construcción de las instalaciones de ingeniería del párrafo anterior requiere ampliación, reconstrucción, desmantelamiento o daño de las instalaciones de ingeniería hidráulica originales, la unidad constructora deberá hacerse cargo de los costos de ampliación y reconstrucción y de la compensación por las pérdidas. Sin embargo, se hacen excepciones cuando las instalaciones de ingeniería originales son proyectos ilegales.
El artículo 40 prohíbe la recuperación de terrenos alrededor de lagos. Aquellos que hayan sido recuperados deben ser devueltos a los lagos de manera planificada de acuerdo con los estándares de control de inundaciones estipulados por el estado.
Prohibido el cultivo de ríos. Si la recuperación es realmente necesaria, deberá ser demostrada científicamente por el departamento administrativo de aguas del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central o el departamento administrativo de aguas del Consejo de Estado, y presentada al gobierno popular. al mismo nivel para su aprobación.
Artículo 41 Las unidades y los individuos tienen la obligación de proteger los proyectos hídricos y no ocuparán ni destruirán instalaciones de ingeniería como terraplenes, protecciones de riberas, control de inundaciones, monitoreo hidrológico y monitoreo hidrogeológico.
Artículo 65 Si en el ámbito de la gestión fluvial se construye alguna edificación o estructura que dificulte la descarga de inundaciones, o cualesquiera otras actividades que afecten la estabilidad del río, pongan en peligro la seguridad de riberas y terraplenes, o realicen otras actividades que impidan la descarga de inundaciones, a nivel de condado Los departamentos administrativos de agua o agencias de gestión de cuencas fluviales de los gobiernos populares antes mencionados deberán, de acuerdo con sus poderes, ordenar detener las actividades ilegales, demoler edificios y estructuras ilegales dentro de un límite de tiempo, y restaurarlos a su estado original, si no son demolidos o restaurados a su estado original dentro del plazo, serán demolidos por la fuerza, y los gastos necesarios serán asumidos por la unidad o individuo ilegal, y se les impondrá una multa no menor de 10,000; yuanes pero no más de 100.000 yuanes.
Construir proyectos de agua sin el consentimiento del departamento administrativo de agua o de la agencia de gestión de cuencas fluviales, o construir puentes, muelles y otros edificios y estructuras que bloqueen, crucen o enfrenten el río, o se encuentren a través del río. tuberías y cables. Si no hay ninguna disposición en la Ley de Control de Inundaciones, el departamento administrativo de agua o la agencia de gestión de cuencas fluviales del gobierno popular en o por encima del nivel del condado deberá, de acuerdo con su autoridad, ordenar el cese de actividades ilegales y completar los procedimientos pertinentes dentro de un plazo; si la reparación no se realiza dentro del plazo o la reparación no se realiza dentro del plazo, se ordenará la demolición de los edificios y estructuras ilegales dentro de un plazo; no se desmantela dentro del plazo, será desmantelado por la fuerza, y los gastos necesarios correrán a cargo de la unidad o individuo ilegal, y se impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes.
Si, con el consentimiento del departamento administrativo de aguas o del organismo gestor de cuenca hidrográfica, las instalaciones de ingeniería enumeradas en el párrafo anterior no se construyen según lo requerido, el departamento administrativo de aguas o el organismo gestor de cuenca hidrográfica de la El gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará correcciones dentro de un límite de tiempo basado en su autoridad. Se impondrá una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 100.000 RMB según la gravedad del caso.
Artículo 66: Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos no previstos en la Ley de Control de Inundaciones deberá ser ordenado a detener el acto ilegal por el departamento administrativo de agua o la agencia de gestión de cuencas fluviales del gobierno popular en o por encima del nivel del condado de acuerdo con su autoridad, eliminar los obstáculos dentro de un límite de tiempo o tomar otras medidas correctivas, y se impondrá una multa de no menos de 10 000 RMB pero no más de 50 000 RMB:
(1) Tirar o apilar objetos que impidan el flujo de inundaciones o plantar objetos que impidan el flujo de inundaciones en ríos, lagos, embalses, canales o canales Inundar árboles y cultivos altos;
(2 ) Recuperar lagos y ríos sin autorización.