Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Traducción al chino del certificado de registro de marca en el extranjero. ¿Cómo hacerlo?

Traducción al chino del certificado de registro de marca en el extranjero. ¿Cómo hacerlo?

Si se proporcionan pruebas documentales extranjeras o materiales explicativos, deben ir acompañados de una traducción al chino. En la práctica, de acuerdo con los requisitos de la Junta de Adjudicación y Revisión de Marcas, el contenido de la documentación extranjera presentada debe estar completamente traducido al chino y corresponder uno a uno. Si la evidencia tiene mucho contenido, se puede extraer y traducir según las necesidades del caso, pero las partes no traducidas deben explicarse. Si un párrafo largo o una página entera no está traducida, se debe tachar.

Si realmente no sabes cómo hacerlo, se recomienda buscar una agencia profesional.